Готовый перевод The Hidden Hero / Скрытый герой. Гарри Поттер.: Том 2. Часть 17

За несколько дней до поездки Гарри слонялся по башне Гриффиндора, стараясь не выдать своего разочарования. Однако он заметил, что Фред и Джордж время от времени поглядывают на него, а затем начинают яростно перешептываться друг с другом.

В день поездки в Хогсмид Гарри сидел один в общей комнате Гриффиндора, печально пытаясь сосредоточиться на одном из своих учебников. Рон, Гермиона и другие его друзья уже ушли в Хогсмид, пообещав, что еще не раз привезут ему угощения.

"Эй, Марк!" Фред подкрался сзади и хлопнул его по спине. Гарри подпрыгнул и обернулся.

Фред и Джордж широко ухмылялись, глядя на него. Гарри подозрительно посмотрел на них и сказал: "Привет. Почему вы не в Хогсмиде?"

"Мы пришли, чтобы подарить тебе рождественский подарок перед отъездом", - сказал Фред.

Джордж кивнул. "Мы в долгу перед тобой за спасение Джинни в прошлом году".

"И мы решили, что ваша нужда больше нашей".

Фред достал из плаща старый лист пергамента, коснулся его своей палочкой и сказал: "Торжественно клянусь, что я замышляю недоброе".

В тот же миг на пергаменте начала формироваться карта Хогвартса и его территории. У Гарри открылся рот, когда он увидел, как по карте движутся крошечные пузырьки, отмечая, где в данный момент находится каждый ученик Хогвартса. Над картой было написано

Господа Лунатик, Червехвост, Сохатый и Хвост

Поставщики пособий для волшебных злоумышленников с гордостью представляют

КАРТУ МАРОДЕРОВ

Фред указал на проходы, о существовании которых Гарри и не подозревал. Он провел пальцем по одному из них и сказал: "Вот этот проход ведет прямо в Хогсмид. Всего их семь, но Филч знает об этих четырех". Он указал на них. "Этот замурован, а над входом висит Гремучая ива. А этот ведет в подвал "Сладкого королевства"".

"И тебе не придется проходить мимо дементоров", - сказал Джордж.

Гарри покраснел. Ему было неприятно, что все знают о его слабости.

Фред продолжил. "Когда закончишь использовать ее, просто коснись карты своей палочкой, - продемонстрировал он, - и скажи "Шалость удалась"". Карта стерлась, и пергамент снова стал чистым. Он сложил карту и протянул Гарри, который благоговейно взял ее.

"Спасибо!" вздохнул Гарри. "Это потрясающе!"

Фред и Джордж кивнули, довольные реакцией Гарри. "Увидимся в "Сладком королевстве", - сказал Джордж, подмигивая.

Гарри немедленно отправился в коридор третьего этажа, чтобы найти статую горбатой одноглазой старой ведьмы. Читая карту, он увидел пузырёк с именем "Марк Твист", который постучал по ведьме и прошептал "dissendium". Он сделал то же самое, и горб открылся достаточно широко, чтобы он мог войти. Он скатился по каменной горке в проход, который примерно через час привел его в "Сладкое королевство".

Пока Гарри быстро шел по туннелю, у него было много времени подумать. Ему очень хотелось побывать в Хогсмиде. В прошлый раз он был так разочарован, что пропустил эту поездку. Хотя у него было разрешение находиться в деревне, он должен был избегать учителей и префектов. Он не хотел, чтобы они спрашивали его, как он туда попал, ведь они знали, что он не пройдет мимо дементоров. Он не хотел, чтобы кто-то догадался, что из Хогвартса есть другой выход. Он не только не хотел, чтобы этот проход был запечатан или чтобы за ним следили дементоры, он не хотел, чтобы кто-то узнал о существовании Карты Мародеров.

Какой замечательный подарок! Ему не терпелось изучить её поближе. Ему просто повезло, что карта не догадалась, что его действительно зовут Гарри Поттер. Удивительно, как глубоко проникла его магическая маскировка. В списке поступивших в школу он значился как Марк Твист, совы, ищущие Гарри Поттера, не могли его найти, и даже эта магическая карта не понимала, кто он такой.

Любопытствуя, Гарри посмотрел, нет ли незнакомого имени в общей комнате Слизерина. Конечно, там был пузырек с именем "Эндрю Данирсон". А-а-а! Самозванец! Гарри слегка улыбнулся. Он не знал точно, почему, но ему стало легче, когда он узнал имя другого мальчика. Гарри подумал про себя, что Эндрю не понимает, как ему повезло, что близнецы, видимо, не заметили, что на карте нет пузырька с именем "Гарри Поттер". Но тогда зачем им было смотреть? Близнецов интересовало только то, чтобы убедиться, что берег чист, когда они затевают какую-нибудь шалость.

К тому времени как Гарри добрался до Хогсмида, он замерз. В туннеле было очень холодно. Перед тем как отправиться в путь, он забыл захватить теплый плащ. Он был слишком взволнован, чтобы хорошо соображать. К счастью, когда Гарри выбрался из туннеля в подвал "Сладкого королевства", он смог оттаять. Он увидел Гермиону и Рона в главном магазине и с удовольствием наблюдал за их изумлёнными взглядами, когда они увидели его.

Они поинтересовались, как он туда попал, и Рон шёпотом рассказал им о Карте Мародёров. Рон был раздосадован тем, что братья не догадались отдать ему карту. Гермиона хотела, чтобы он передал её профессору МакГонагалл, чтобы учителя знали, что в Хогвартсе могут быть другие входы, которыми мог воспользоваться Сириус Блэк. Гарри и Рон смогли убедить её, что это маловероятно, ведь дементоры патрулируют Хогсмид каждую ночь. Не совсем удовлетворенная, Гермиона согласилась молчать.

Трое друзей с удовольствием провели время в "Сладком королевстве", где Рон и Гермиона указывали Гарри на различные лакомства. Поскольку на улице было очень холодно, друзья решили отправиться в "Три метлы", чтобы выпить сливочного пива. Они заняли столик в задней части зала, где Гарри внимательно следил за учителями. Когда Гарри увидел, что в зал вошли профессора Макгонагалл и Флитвик, а за ними Хагрид и министр магии Корнелиус Фадж, он сорвался с места и нырнул под стол.

О, нет! Профессор МакГонагалл обязательно спросит его, как он попал в Хогсмид, если увидит его. Как староста дома, она знала, что Гарри не ожидал оказаться в Хогсмиде, потому что не прошел бы мимо дементоров. Ну что ж. Если она его увидит, он скажет, что ему всё-таки удалось пройти мимо них, и будет надеяться, что она не станет проверять Филча, который проверял, кто из учеников прошёл через ворота.

Беспокоясь о том, что его могут найти, и придумывая оправдание на случай, если его обнаружат, Гарри чуть не пропустил, что обсуждали взрослые. Мадам Розмерта, владелица "Три метлы", была приглашена к Фаджу и учителям. Когда Гарри услышал, что мадам Розмерта упомянула имя Поттера, он прислушался внимательнее.

http://tl.rulate.ru/book/105321/3721105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь