Готовый перевод Naruto: the forsaken / Наруто: Забытые: Глава 9

Когда они приблизились к переулку, Хана схватила Хоузу за плащ и потащила внутрь.

"Зачем ты это сделал! Он был товарищем...", - слова застыли у нее в горле, когда она увидела ненавистный огонь в его глазах.

"Слушайте внимательно, вы двое. Вы можете считать этого пьяницу своим союзником, но я - нет. Я не могу позволить себе такую роскошь". Хоузу оскалился, когда оба отступили назад.

"Да... вы можете быть друзьями..." - сказал Хоузу, глядя на землю. Хана и Итачи смотрели на него с беспокойством.

"Но это не значит, что я полностью доверяю тебе. И не значит, что ты один из моих так называемых "драгоценных людей", о которых старик говорит каждый день". Сделав несколько шагов назад, он больше не смотрел на них с яростью. Все, что они видели, - это стресс.

"Я... иду домой..." Он спрыгнул на одну из ближайших крыш и устремился прочь.

===============================

-----------------

{От лица Итачи}

-----------------

"Он не доверяет нам...? Тогда зачем он хотел с нами общаться?" Хана захрипела, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Итачи, хоть и был несколько уязвлен словами Хозу, тоже все понимал. Поскольку он был старшим сыном главы клана, ему было хорошо известно о статусе джинчурики Хоузу и его отношении к нему со стороны жителей деревни.

"Потому что юный инудзука желает этого, даже если ему трудно это показать".

Оба ребенка посмотрели в сторону обладателя голоса и увидели стоящего позади них третьего хокаге.

"Л-лорд Хокаге! Что вы здесь делаете?" запаниковала Хана, вытирая слезы.

Старик грустно улыбнулся, глядя в ту сторону, откуда уходили хоузу. "Я пришел посмотреть на последствия несчастной смерти чуунина, которого, по мнению всех мирных жителей, убил Хоузу Узумаки".

Хана вздрогнула, когда он заговорил об этих подробностях. Итачи кивнул их лидеру.

"Верно, господин хокаге. Однако чуунин, о котором идет речь, раскрыл перед толпой статус джинчурики Хоузу". Итачи нахмурился, глядя на Хирузена.

"Понятно... А он знал, чем чреват такой поступок?" спросил Хирузен у Итачи.

"Думаю, да, господин. Ни один шиноби не ослушался бы такого указа, если только он не был безрассуден или некомпетентен". Он сказал это с серьезной убежденностью, заставив старика снова улыбнуться.

"Действительно, молодой человек. Именно поэтому этот инцидент будет рассмотрен соответствующим образом. К сожалению, молодому хоузу придется заплатить штраф за столь резкий поступок. Независимо от причины". Когда Хирузен вышел из переулка, Итачи не удержался и задал последний вопрос.

Господин, что вы имели в виду, говоря "ему трудно показать свое желание быть нашим другом"? Как только Хирузен услышал его вопрос, он обернулся.

"Думаю, будет лучше, если этот разговор возобновится в моем кабинете, подальше от посторонних глаз и ушей. Явитесь в башню утром. Я буду ждать вашего прибытия", - приказал Хирузен, и оба ребенка кивнули в унисон.

===============================

-------------------

{От лица Хоузу}

-------------------

Отвернувшись от раковины, он схватил лежащее рядом полотенце, чтобы вытереть лицо. Закончив, Хоузу посмотрел на себя в зеркало и увидел мальчика с невеселым бледным лицом.

"Идиотские деревенские жители. Просто обязаны были испортить мне день". сказал он своему отражению, рассматривая свой новый облик через несколько минут после возвращения домой.

Теперь, когда шаблон Джого достиг 25 %, он, похоже, унаследовал несколько уникальных черт. Система обозначила их как "побочные эффекты".

Показывая в зеркале свои зубы, он увидел, что они теперь совершенно черные, как будто их заменили обсидианом. Его глаза, когда-то ярко-голубые, теперь стали красными, словно отражая его внутреннюю ярость. И последнее, но не менее важное - его кожа. Теперь она стала бледно-серой с голубым оттенком.

[Достижение выполнено...]

[Шаблон достиг более 25%. Хозяин получил...]

[Джого плащ и одежду].

Подойдя к зеркалу в спальне, он примерил новую одежду. В качестве верхней и нижней одежды он надел черную мешковатую рубашку с длинными рукавами и штаны, подходящие для боя. Рукава и штанины заканчивались ниже локтей и колен. Все это прикрывал плащ, спускавшийся до пояса.

Плащ был желтовато-зеленым с черными пятнами странной формы. И наконец, белый воротник, похожий на шарф, обхватывал верхнюю часть плаща, чтобы защитить его от стихий.

"Хм. Неплохо. Совсем неплохо". сказал себе Хоузу, позируя перед зеркалом.

===============================

--------------------

{От лица Хирузена}

--------------------

"Как вы двое должны знать от членов вашей семьи. Существуют сосуды, предназначенные для содержания хвостатых зверей, известных как джинчурики". Двое детей перед ним кивнули головами.

"Некоторые контейнеры живут как герои. Большинство живут как изгои. К сожалению, Хоузу живет с такой ответственностью. Его принудили к этому те, кого он считал своими близкими". Он сказал это с усталым выражением лица.

"Так вот почему чуунин назвал его проклятым лисом. Потому что он - ее вместилище". Хана с грустью произнесла эту фразу, но внезапно поняла, что в ней есть важная дыра.

http://tl.rulate.ru/book/105301/3849911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь