Готовый перевод D / У него был путь: Глава 4

В стране огня, которой находилась Конохагакуре, солнце было нежным и лучезарным. В комнату Канато начал пробиваться свет. Он ярко озарил его лицо, отчего тот проснулся.

У мальчика было хорошее настроение – с прекрасным настроением, с прекрасным настроением и проснулся. Большего детям и желать не надо.

Родители вставали раньше. Мать уже приготовила завтрак, а отец сидел и завтракал в форме джонина (высшее звание ниндзя в деревне).

- Канато, ты проснулся. С добрым утром, радостно сказала мама, отец тоже улыбнулся.

- Скоро ты будешь учиться в академии,- сказал Мелк.

Канато обрадовался этой новости. Ему было немного тревожно, но в тоже время ему было очень интересно узнать сколько всего нового ему откроется.

Дни спокойно проходили, пока не произошло одно страшное событие.

Мелк пришел домой нахмуренным и напряженным.

- На клан Учиха напали сегодняшней ночью. Вырезали всех кроме сына Фугаку – Саске Учихи,- сказал он.

Сумире ужаснулась. Это было страшно, когда люди, с которыми ты общался совсем недавно, мертвы. Родители Канато сложили руки вместе и помолились душам умерших людей.

- Бедный мальчик, Саске-кун (-кун уменьшительно-ласкательное обращение у японцев). Что же с ним будет. Пережил такое страшное событие и остался совсем один.

Но забрать его к себе в семью родители Канато не могли, потому что последний наследник древнего клана Учиха имел для деревни большое значение и его не могли доверить семье простых жителей деревни.

Канато решил прогуляться по речке, втекающей в квартал клана Учиха. Как раз через некоторое время наступал красивый закат и можно было бы насладиться прекрасной атмосферой, которая воцарялась на этом месте. Также всего несколько дней назад здесь Канато играл с братьями Учиха.

Он заметил давешнего желтоволосого мальчика, которого, как рассказал отец, звали Наруто. В его глазах было всегдашнее выражение серьезности и грусти.

Канато заметил также Саске. Он одиноко сидел на склоне берега речки. Наруто прищуренно посмотрел на Саске. Саске также взглянул на Наруто. Мальчики обменялись взглядами, между ними была связь. Они оба были несчастны.

Канато молчаливо наблюдал за происходящей сценой. На него не обращали внимание, потому что своим извечным спокойствием он иногда несколько растворялся в пространстве.

Сирота Наруто ушел, минуту попялившись на, только что потерявшего свою семью, Саске.

Канато ходил вперед и дошел до маленького Учихи. Тот не смотрел на него. Канато сел рядом с ним.

Может Саске и делал холодное выражение лица, но внутри он был совершенно потерян. В такие моменты важно поддержать маленького человека. Просто посидеть рядом с ним, пускай даже расплачется, так лучше.

Канато понимал чувства Саске, но в то же время это был такой красивый вид. Как раз начинался закат.

Глядя на закат, Саске стал вспоминать дни, проведенные с семьей и его братом. К его горлу подступил ком. Он все еще пытался не верить в реальность происходящего.

Незаметно к мальчикам присоединился и Наруто. Он ощущал подсознательное чувство доверия к этим двоим. Рядом с ними Наруто мог немного заглушить свое чувство душераздирающего одиночества. Саске был похож на него, а Канато был таким тихим и спокойным, что действовал, словно бальзам на душу.

Проходили драгоценные красивые мгновения заката, никто не произносил и слова. Закат длится недолго, мальчики стали расходиться. У каждого в голове были свои мысли, да, мрачные. Но теперь их боль была несоизмеримо меньше. Теперь они поделились с кем-то своими чувствами, так что могли найти силы двигаться дальше.

Канато остался сидеть один. Он хотел увидеть первую звезду и лишь тогда направиться домой. Да, родители научили Канато многому, но также многому его научил и неизвестный старец, приходивший в его сны. Он с самого детства был вместе с Канато, так же как и его родители.

Говорят, что дети подражают взрослым. Так вот, Канато с самого детства подражал не только своим родителям, но и мудрецу. Он подсознательно чувствовал в его голосе незыблемое спокойствие, умиротворенность, но в то же время глубокую твердость, жизненную силу. Может он и не понимал всех слов, которые ему рассказывали во снах, но он усваивал интонацию, тон. А немного подрастя, он и смысл иных слов стал понимать.

Дома его ждали радостные родители. Так-то он спросил разрешения у матери, чтобы погулять допоздна, так что никто его не ругал.

Канато даже полюбил эту деревню. Когда человек прибывает на новое, незнакомое место, то он обычно полон радостных ожиданий насчет своей жизни в новом месте. В том случае если у человека подтверждаются его ожидания, он быстро привыкает к новому, а если нет, то у него рождается ненависть к этому месту…

http://tl.rulate.ru/book/105283/3748548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь