Готовый перевод One Piece: The Inventor of the Belous Pirates / Ван Пис: Изобретатель пиратов Белоуса: Глава 2

Глава 2. Потрясение пиратов Белоуса.

— Парень, вступай в пираты Белоуса! — прямо предложил Марко.

Все, кто столпился на палубе, были ошеломлены! Командир 1-ой дивизии пиратов Белоуса, Марко, лично приглашает этого парня присоединиться к ним? Это же невероятно!

Прайс, однако, не был так удивлен. Он многое знал о состоянии здоровья Белоуса, и даже целительные способности Марко не могли полностью его исцелить.

Возможно, эти бобы — единственный шанс.

К тому же, для создания предметов с помощью Системы требовались разнообразные материалы, которые в одиночку найти было бы непросто, особенно на новом месте.

А этот мир уважал силу, и сейчас Прайс был всего лишь обычным человеком. За исключением своих творений, у него не было никакой защиты от сильных мира сего.

Пираты Белоуса были одной из самых могущественных команд Йонко, под защитой Белоуса находились бесчисленные территории, а значит, и нужные Прайсу материалы там наверняка найдутся.

— У меня есть условия, — серьезно ответил Прайс.

— Разумеется, но давай поговорим об этом в более подходящем месте, — ответил Марко, немного подумав. — Пойдем со мной, а если что-то пойдет не так, я верну тебя обратно. Обещаю!

Все были ошеломлены еще больше. Впервые кто-то ставил условия вступления в пираты Белоуса! И Марко, что удивительно, согласился!

Прайс, конечно, знал о благородстве Марко. В команде Белоуса, за исключением предателя Тича, не было плохих людей.

Увидев, что Прайс согласен, Марко взмахнул крылом, окутанным синим пламенем, подхватил Прайса и взмыл в небо.

Оставшиеся на палубе люди ошеломленно смотрели им вслед, размышляя о чудодейственных бобах и невероятной удаче Прайса.

Новый Мир, Норт Блю.

Марко и Прайс летели уже довольно долго.

Наконец, вдали показалась черная точка, которая по мере приближения быстро увеличивалась в размерах.

Это был Моби Дик, главный корабль пиратов Белоуса.

Марко ловко приземлился на палубу вместе с Прайсом. К ним тут же подошли любопытные члены команды.

— Командир Марко, кто это? — спросил один из бойцов, принимая из рук Марко сумки.

— Это наш новый член команды, — серьезно ответил Марко и, подхватив Прайса за руку, повел его вглубь корабля.

Войдя внутрь, Прайс сразу же увидел огромного мужчину, восседающего на массивном стуле. Его лицо украшали две закрученные вверх белые усы, мощное тело было покрыто шрамами, а над головой висели многочисленные капельницы.

Это был Эдвард Ньюгейт, Белоус, сильнейший человек в мире!

Даже Прайс, видавший виды, был поражен его внушительностью и мощью.

Белоус запрокинул голову, прикладываясь к горлышку бутылки с саке.

— Отец, ты опять за своё?! — нахмурился Марко, подходя ближе. — Я только отвернулся, а ты уже пьешь! Разве ты забыл, что тебе нельзя?!

— Не мешай, мальчишка! Разве мужчина позволит боли помешать ему насладиться выпивкой? — рассмеялся Белоус, хлопнув Марко по плечу.

Марко лишь закатил глаза, но спорить не стал.

— Ладно, а это кто такой? — Белоус с любопытством посмотрел на Прайса. — Ты нечасто приводишь на корабль гостей.

— Вот именно об этом я и хотел с тобой поговорить, отец! — ответил Марко. — У этого юноши есть удивительное лекарство! Оно даже эффективнее, чем моя сила Феникса!

Эти слова потрясли всех присутствующих.

Кто из них не получал ранений и не лечился целительными силами Марко? А тут он сам утверждает, что это лекарство еще эффективнее!

Марко подозвал Прайса к себе.

— Юноша, как тебя зовут? — спросил Белоус, с интересом разглядывая Прайса.

Он был удивлен его спокойствию, ведь мало кто мог находиться рядом с ним, не теряя самообладания.

— Прайс, — ответил юноша. — Я из семьи потомственных лекарей.

Прайс решил скрыть правду о своем происхождении.

— Хм, понятно… Так какое же снадобье ты создал, что мой корабельный врач так взволнован? Покажи-ка мне! — прямо спросил Белоус.

Прайс, зная прямоту Белоуса, не стал ходить вокруг да около. Он развязал мешочек, демонстрируя всем присутствующим свои волшебные бобы, похожие на обычный горох.

Белоус наклонился, чтобы получше их рассмотреть.

— Это что, бобы? — удивленно спросил он, почесывая затылок.

— Ха-ха, отец, у меня была такая же реакция!, — рассмеялся Марко, опережая Прайса. — Но ты сначала попробуй!

Белоус, не раздумывая, взял боб и проглотил его.

Команда ахнула.

— Отец, ты уверен?! А вдруг это яд?! — притворно воскликнул Марко.

— Ха-ха, да не волнуйся ты так! Я же вижу, что парень не врет! — успокоил его Белоус.

Но стоило ему произнести эти слова, как его глаза расширились от удивления.

— Мелкий, если с отцом что-то случится, тебе не жить! — рявкнул на Прайса Джоз, сжимая кулаки.

Лишь Марко и Прайс сохраняли спокойствие.

В этот момент тело Белоуса окутал яркий зеленый свет. А затем, на глазах у изумленной команды, его шрамы начали стремительно исчезать.

— Что происходит?! — пораженно воскликнул Джоз.

— Это и есть сила моих волшебных бобов, — уверенно ответил Прайс.

http://tl.rulate.ru/book/105238/4199224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь