Готовый перевод An Impractical Guide to Godhood / Непрактичное руководство по обретению божественности: Глава 46

25 мая 2006 года, "Море Асфоделей", подземный мир

– Ты выглядишь уставшим, Джексон, – заметила Лу Эллен, внимательно разглядывая своего спутника.

– Ерунда, моя дорогая колдунья! – бодро ответил он, но тут же зевнул, выдавая всю свою усталость. – Я в лучшей форме за всю свою жизнь!

Лу Эллен лишь подняла бровь, явно не веря его словам.

– Серьезно, Джексон, тебе нужно отдохнуть.

– Должен напомнить, что половина скорости "Индомптабля" – это заслуга моих скромных усилий, – снова зевнул зеленоглазый мальчик, рассеянно поглаживая адскую гончую, которую он "приобрел" в Лабиринте. – Если я уйду в каюту и закрою глаза, мы замедлимся... и наш преследователь нас догонит.

Лу не нужно было уточнять, о ком идет речь. Кракен уже целый день неотступно следовал за ними по этому океану пламени.

– Разве нет заклинания, которым я могла бы тебя заменить?

Дочь Гекаты не была готова пожертвовать собой ради Персея Джексона, но прошлые битвы и безумные события доказали, что выживание их отряда полностью зависело от него и его безумных идей. Чем больше сын Посейдона выматывался, тем хуже становились их шансы.

– Ценю твое предложение, – черноволосый полубог скорчил гримасу, больше не пытаясь скрывать усталость, – но гидрокинез – это не простое искусство. Это дар полубога, доступный только детям моего отца. Я пока не нашел способа его имитировать. Даже если бы я мог объяснить, что делаю, мы находимся в худших условиях для практики. Жидкое пламя Флегетона сопротивляется мне на каждом шагу.

– А в обычном океане ты мог бы заставить корабль двигаться быстрее?

– Я мог бы поддерживать текущую скорость даже во сне, – поправил Джексон, поправляя треуголку на голове. – Ускориться? Да, мы могли бы, но это создало бы огромную нагрузку на деревянный корпус. А мне не хочется рисковать. Я не хочу плавать в этом новом Асфоделевом море.

– Если верить мифам, река Флегетон не убивает, если в ней купаться или пить ее воду, – заметила светловолосая волшебница.

– В мифах Флегетон тоже не был наполнен шоком от миллиардов душ Асфоделя, – сухо ответил Джексон. – Некоторые считают меня безумцем, но без достаточного количества подопытных крыс для проверки воды я не собираюсь рисковать. И, конечно, это означает, что о битве с кракеном не может быть и речи.

– Ты не хочешь подражать своему тезке? – пошутила Лу.

– О, хочу! Но у моего предшественника было то, чего мне не хватает: голова Медузы.

– Если верить легендам, первый Персей убил чудовище, не используя окаменевшую силу головы Горгоны, – напомнила она.

– Да, да, – с сарказмом ответил Джексон, – Персей Храбрый нанес чудовищу серию смертельных ударов мечом, убил его и тем самым спас прекрасную принцессу.

Сарказм был настолько очевиден, что спрашивать, верит ли Джексон в эту историю, было бессмысленно.

– Ты видел кракена издалека. Неужели ты думаешь, что хоть один полубог, даже сын Зевса, сможет победить его с мечом и щитом?

– Нет. По крайней мере, без божественной помощи... или головы чудовища, чтобы сделать бой более справедливым.

– Это и мое мнение, – согласился сын Посейдона, продолжая гладить огромного адского пса рядом с собой. – И прежде чем ты спросишь, нет, я не знаю заклинания, которое могло бы повернуть ситуацию в нашу пользу.

– А нельзя ли использовать пушки для усиления наших заклинаний? Ты ведь наверняка их модифицировал?

На этот раз безумный капитан усмехнулся.

– Мне начинает нравиться ход твоих мыслей, но нет. Это оригинальные пушки "Индомптабля". Я использовал связи Астериуса, чтобы удалить ржавчину и сделать их снова пригодными к эксплуатации... вот и все, что я сделал.

– И это все? Я тебе не верю.

– Моя дорогая волшебница, твоя вера в мои способности – это не то, в чем я буду сомневаться... но есть предел тому, сколько артефактов и специальных предметов я могу реквизировать, пока олимпийцы не обратят на это внимание. Что касается пушек, у меня нет доступа к кузнечным мастерским Бога Кузнецов. Чтобы заказывать то, что некоторые полубоги называют "магическими технологиями", мне нужна опорная база... а поскольку я постоянно в бегах, это сложно.

На несколько секунд его фасад высокомерия и вечной уверенности ослаб, и Лу Эллен увидела за этой стеной обмана, которую сын Посейдона выстроил вокруг своей души. В этот момент он был просто одиноким мальчиком, пожираемым жаждой мести, а его уловки – всем, что осталось на этом темном пути. Затем маска вновь вернулась на место. Но светловолосая полубогиня была уверена, что ей удалось заглянуть за нее.

– Ты действительно думаешь, что сможешь бодрствовать, пока кракен не отстанет?

– Думаю, смогу, – зевок, последовавший за этими словами, не внушал уверенности. – Или ты найдешь меня Медузой...

– Посреди моря пламени? Я колдунья, а не чудотворец...

http://tl.rulate.ru/book/105229/3713946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь