Готовый перевод An Impractical Guide to Godhood / Непрактичное руководство по обретению божественности: Глава 18.

"Дай угадаю: ты здесь, чтобы предложить свою вечную дружбу после того, как наша мать надрала тебе задницу".

"Это и было моим намерением..." Персею очень хотелось разразиться монологом, но воздух был опьянен духами и всем, что более-менее связано с косметикой. В результате то, что должно было казаться приятным в умеренных количествах, было совершенно невыносимо для его носа и органов чувств. "Но я передумал, Шэрон".

Тут же веселое выражение лица сменилось сердитым взглядом.

"Это Силена, а не Шэрон. Хочешь, я позвоню матери, чтобы она снова надрала тебе задницу?"

"С этим есть небольшая проблема, Сидни", - избиение должно было быть показушным, но у него, как у бывшего тирана, была своя гордость. И угрозы со стороны девушки, которая, скорее всего, не использовала оружие в гневе большую часть своей короткой жизни, он не собирался терпеть. "Это не твоя мать победила меня. Это была римская версия ее, и я не сомневаюсь, что Виктрикс не гордится полным отсутствием таланта, которым ты наслаждаешься ежедневно".

"Развернись и утопись в океане, Джексон", - так-так-так, дети Гекаты оказались правы. Конечно, эффект был жалким по сравнению с тем, что мог сделать ветеран Намед, но Силена Борегард получала очки за попытку.

"Простите, но я не хочу сегодня купаться", - учтиво ответил полубог-мужчина, и глаза дочери Афродиты расширились от шока. "Давай я покажу тебе, как правильно это делать, красотка. Встань на колени".

Секунда, и голубоглазая полубогиня целовала землю перед ним.

"Как? Как? Чародейство - родовое право нашего Барака! Ты не можешь..."

"Могу. Я владею. И я приказываю". Зеленоглазый сын Посейдона опустился на то место, где она смиренно стояла. "Ты прав, это один из талантов Афродиты. Но как магии могут научиться дети богов, которые не являются сыновьями и дочерьми Гекаты, так и этому вокальному оружию может научиться тот, кто не принадлежит к твоему роду. Вставай".

Он дал ей десять секунд на то, чтобы успокоиться, не обращая внимания на толпу начинающих топ-моделей, которые не пропускали ни минуты этого зрелища.

"Ты хочешь взять с собой одаренного чарами члена Афродиты? Отлично, я добровольно соглашаюсь. Пощади моих братьев и сестер, они еще не готовы отправиться на нечто подобное".

Персей позволил себе усмешку.

"Может, я все-таки ошибался. Одна дочь Афродиты действительно имеет стальной позвоночник своей римской матери". На секунду бывший тиран заколебался, но выбор был сделан легко. Выживание девушки все равно будет зависеть от удачи, а он терпеть не мог полагаться на эту капризную силу. А Силена Борегард была многообещающей. Он чувствовал силу за ее словами, даже если она была новичком в этом деле. "Я не возьму тебя с собой. У тебя есть определенный потенциал, было бы позорно рисковать им слишком рано. Но не думай, что в Новой Византии тебе будет нелегко. Ты будешь работать над своими сильными сторонами. Больше не придется тратить половину дня на макияж. Ты будешь нажимать на кнопку Charmspeak до тех пор, пока сами боги не почувствуют принуждение! Ты будешь тренировать свое тело так, чтобы в тот момент, когда враг дрогнет, увидев твою силу, твой меч вонзился ему в шею! Ты - полубогиня любви, докажи это!"

Настало время для старого доброго монолога, боги знали, что эта трусливая стая павлинов заслужила его!

"Час назад я обвинил детей Гекаты в том, что они погрязли в своей посредственности, - начал могущественный черноволосый полубог, - но у них, по крайней мере, есть смягчающие обстоятельства, и их упадок не достиг и трети вашего! Вы называете себя полубогами и полубогинями? Вы всего лишь самозванцы, осматривающие свои ногти и оправдывающие зеркальное производство Новой Византии! Не стоит даже спрашивать, есть ли у вас навыки владения оружием, потому что, наблюдая за вашими руками, очевидно, что у вас их нет!"

Ему даже не пришлось подбирать слова, потому что, честно говоря, это было правдой от первого предложения до последнего. Эквивалент небольшой армии Намедни, и они совершенно растрачивали свой потенциал.

"На случай, если вы пропустили новости, война приближается! Поздравляю вас, сыновья и дочери Афродиты: прямо сейчас я могу без особого риска ошибиться сказать, что ваша продолжительность жизни продлится ровно столько, сколько проживут остальные казармы, потому что у вас нет ни единого шанса продержаться и минуты на настоящем поле боя. Но, во что бы то ни стало, докажи, что я ошибаюсь. Докажи, что ты не пустая трата времени, еды и косметики, за которую я тебя принимаю".

Несколько человек из его аудитории уже бежали звать Хирона, несомненно, чтобы пожаловаться на оскорбления и открытые им истины. Персей вырезал их внешность в своем сознании. Эти были неудачниками, и им нельзя было доверять ни в чем.

"Теперь, кроме Силены Борегард, все, кто умеет говорить по-чармски, на один шаг вперед".

Из толпы в пятьдесят с лишним человек это сделали только пятеро: два мальчика и три девочки. Первые были слишком молоды, из вторых одна была слишком стара, а вторая, должно быть, сидела на диете; она была более чем бесполезна.

Оставалась третья. У нее было тело и тип лица азиатки, довольно симпатичной - хотя с Афродитой это было само собой разумеющимся - длинные черные волосы и карие глаза. Очевидно, что с ее розовым макияжем и украшениями она не была воином. Ее розовые ногти и кожа, которая, должно быть, была на вес золота, учитывая, сколько мыла и крема поддерживали ее в идеальном состоянии, были достаточным тому подтверждением.

"Имя?"

"Я Дрю Танака, и я не собираюсь участвовать в вашем дурацком Квесте!"

"Спасибо, что вызвалась, Дебби!"

"Я не Дебби!" - прорычала дочь Афродиты, в ее голосе было меньше силы по сравнению со старшей сводной сестрой, но все же приличное количество мощи.

"Спасибо, что вызвалась, Дороти!"

"Силена... Силена останови его! Я не хочу выполнять его квест! Я не хочу умирать!"

В великолепном проявлении единства Барака старшая девушка встала между ним и собой. Чего-то ей это стоило, потому что, судя по довольным выражениям некоторых полубогов, Дрю не была той, у кого было много друзей среди сводных братьев и сводных сестер.

"Персей, моя сестра... не ошибается. Она не готова к этому".

"Весь твой Баррак к этому не готов". укорил ее Персей. "Но если бы ты начал серьезно тренироваться с тех пор, как был украден Мастер Болт, может быть, просто может быть, ты бы уже имел некоторый опыт и навыки. То, что ты не сделала и тени подготовки, меня до сих пор озадачивает. Как долго, по-твоему, другие полубоги собирались мириться с тем, что ты не появляешься в списках призывников?"

Силена Борегард не пыталась сверкнуть глазами в ответ. Правда всегда причиняла боль, когда ее произносили.

"Твоя сводная сестра поедет со мной. Рассматривай это как образовательный опыт... и я сам куплю ей снаряжение". Нужно было быть щедрым даже в победе, тем более что над девушкой, которую он выбрал, появилась розовая аура. "Используйте время, оставшееся до солнцестояния, чтобы задуматься кое о чем, дети Афродиты! Как вы думаете, почему боги так довольны тем, что позволяют вам оставаться перед вашими зеркалами и в ваших благоухающих ваннах?"


 

http://tl.rulate.ru/book/105229/3713873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь