Готовый перевод Naruto: Legacy of Uzushiogakure / Наруто: Наследие Деревни Скрытых Водоворотов: Глава 32

Наруто был поражен. Новая семья Узумаки встречала его с такой оглушительной радостью, что он не мог поверить своим глазам. Несмотря на отсутствие крыши над головой, они устроили настоящий карнавал в его честь. Барбекю под открытым небом, музыка, струящаяся от соклановцев, игравших зажигательные мелодии Водоворота, танцовщицы, кружащиеся в вихре, завлекая всех в общий танец… Это было невообразимо! В гуще этого веселья, среди смеха, криков и полной свободы, Наруто впервые почувствовал себя по-настоящему дома.

Его усадили на почетное место между Кейсуке и Хейяко. К его радости, они оказались совсем не такими, как он себе представлял. Кейсуке уже был навеселе и отплясывал с танцовщицами под дружный хохот клана. Хейяко, с улыбкой на лице, болтала с соклановцами, иногда останавливаясь, чтобы ответить на его вопросы или представить новых знакомых.

— О, это Хироки, отец Нобуко-тян, — указала она на мужчину, присоединившегося к пьяному танцу Кейсуке. — Он очень сильный член клана.

— А еще он идиот, — усмехнулся другой соклановец, хлопая в ладоши, наблюдая за выступлением пьяного дуэта.

Хейяко лишь вздохнула и кивнула.

— К сожалению, так…

Вскоре последовали новые представления.

— О, а это Джинпачи, он владеет кондитерским магазином клана…

— У НАС ЕСТЬ МАГАЗИН СЛАДОСТЕЙ?! — Наруто зарычал, в глазах его заплясали звездочки.

— Ха! Я же говорил, что ему это понравится! — воскликнул владелец магазина, прикарманивая деньги, которые ему неохотно отдали те, кто ставил против него.

— О, Хируко-кун здесь очень хороший портной. Большинство нашей униформы поступает от него, — улыбнулся Наруто ремесленник средних лет.

— Если вам понадобится одежда, обращайтесь ко мне, Наруто-сама, — смиренно предложил он. — Клановцам платить не обязательно.

— О, это Акеми-тян, она одна из наших лучших шиноби, — сказала Хейяко, указывая на рыжеволосую девушку, которая присоединилась к Хироки и Кейсуке в их глупом танце. Однако, в отличие от них, она была абсолютно трезвой и, похоже, делала это только ради удовольствия.

— Джуничи работает одним из наших тренеров-шиноби…

— Юу-кун вообще-то служит одним из посланников нашего клана, знаешь ли. У него неплохо получается быстро преодолевать большие расстояния!

— Йоми-тян владеет нашим клановым комиссаром… э-э-э… рестораном, — вынужден был поправить старейшина, увидев непонимающее выражение на лице мальчика. — Там довольно вкусная еда.

— А там есть рамен? — прямо спросил Наруто, во рту у него уже было много воды от такой перспективы.

Йоми ехидно хихикнула.

— Конечно. Мы можем приготовить любой вид рамена, который ты захочешь… если, конечно, у нас есть ингредиенты, — заверила она его.

Впрочем, Наруто не услышал этой части, поскольку был слишком занят тем, что стоял на коленях на земле и вскидывал руки вверх, как какой-то ненормальный выживший, который только что увидел, что за ним наконец-то пришла спасательная команда. То, что ни одна из этих выходок не вызвала у них особого беспокойства, свидетельствовало о привычке клана принимать в свои ряды странных людей. Комичные реакции Наруто на различные вступления и разные факты о клане только усиливали радостную атмосферу.

Конечно… раз уж речь зашла о клане Узумаки, то в конце концов кто-то случайно ударил другого по лицу. Затем тот ударил в ответ. Вскоре вспыхнула небольшая драка, которая только разгорелась, как кто-то случайно столкнулся с Кимико, заставив ее уронить пирожное. Кимико была недовольна. В течение пяти минут небольшая потасовка переросла во всеохватывающую драку. Даже танцовщицы присоединились к ней, бросаясь кулаками и ногами или хватаясь за посуду в качестве оружия, и все они свирепо ухмылялись, пока празднование теряло всякий приличный вид.

Чтобы сделать ситуацию еще более нелепой, Кейсуке умудрился заснуть посреди всей этой суматохи, став мертвым для всего мира. Только Наруто и Хейяко оставались в стороне от драки. К удивлению первого, он даже заметил, как Хикари и Сора нанесли несколько ударов, и обе выглядели так, будто им было весело, несмотря на обычное отвращение последней девушки к насилию.

— Это что-то вроде традиции, — попыталась объяснить Хейяко, безмятежно улыбаясь нарастающей драке.

— Хикари-тян рассказала мне, — Наруто перехватил старейшину, прежде чем она успела продолжить.

Старейшина моргнула и кивнула.

— А, хорошо, хорошо, — сказала она, довольная.

Наруто еще мгновение наблюдал за дракой, прежде чем решил снять с себя грузящий его вопрос.

— Скажи… бабушка, почему люди стали называть меня кандидатом на пост главы клана?

Хейяко не показывала, что ее раздражает это имя, и, по правде говоря, не возражала. Она знала, что уже достаточно взрослая, чтобы претендовать на это звание, а поскольку она действительно была бабушкой, то с ее стороны было бы лицемерием оскорбляться.

— Главы кланов должны объединять семью, Нару-чан, — добродушно ответила она, дав ему собственное прозвище и слегка отодвинувшись в сторону, чтобы избежать нечаянной тарелки. — Нас здесь много, но мы не все. Осталось две ячейки, и прежде чем ты сможешь стать главой клана, ты должен убедить этих двоих вернуться в семью.

Наруто моргнул и наклонил голову, ненароком избежав отломанной ножки теперь уже разрушенного стула. Это было все? Ему просто нужно было убедить две группы прийти в Коноху? Звучит не так уж и сложно…

— Прежде чем ты надумаешь сбежать, ты должен знать, что это не так просто, как произнести речь, — упредила его Хейяко, выглядя забавной. — Я пришла сюда со своей группой, потому что верила в Кушину и любого ее сына. Я поверила в слова Кейсуке, и меня радует то, что я вижу, — сказала она, заставив Наруто покраснеть от тонкой похвалы. — Но не всех так легко переубедить, Нару-чан, — напомнила она ему, устремив свой взгляд на продолжающуюся битву, и слегка дрогнувшие губы выдали ее растущее веселье, когда она увидела, как Кейсуке храпит и дергается во сне на фоне хаоса. — Тем, кто не пошел с нами, нужно больше, чем слова, чтобы поверить в тебя. Им нужно видеть достижения, силу…

Наруто скорчил гримасу и скрестил руки.

— Звучит глупо.

— Семья есть семья, верно? — бросил Наруто, пытаясь понять логику старейшины.

Хейяко, словно ошеломленная простотой его рассуждений, на миг застыла, а затем, согревая его душу теплой улыбкой, ответила:

— Верно, Нару-чан. Но помни, что до твоего появления мы все жили в тени. Мы, семья, так много страдали, что боимся надеяться. Пожалуйста, постарайся понять нас.

Наруто не выглядел убежденным, но Хейяко видела, как его юное лицо постепенно смягчается.

— Постараюсь, бабушка.

— прошептал он, голос хриплый от волнения.

— Это все, о чем я прошу, — сказала Хейяко, нежно проводя рукой по его голове. Простой жест, но в нем чувствовалось столько тепла, что Наруто на мгновение ощутил забытую заботу матери. — А теперь, почему бы тебе не присоединиться к своим сородичам? Должно быть, трудно было сдерживаться.

Глаза Наруто загорелись, словно искры от зажженной спички.

— Я могу?! — вырвалось у него, улыбка готова была расцвести на лице. Он изо всех сил старался оставаться в стороне, ведь Старейшины были рядом, но если Хейяко разрешила... — ОГО-ГО! ВПЕРЕД, УРОДЫ! — взревел он, бросаясь в гущу битвы и сбивая с ног одного из старших кланменов.

Хейяко тихонько хихикнула, наблюдая за внуком.

— Так похож на Кушину... — прошептала она, в ее глазах читалась нежность и гордость.

http://tl.rulate.ru/book/105221/3707938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь