Готовый перевод Batbros Wreak Havoc / Бэтброс наводит хаос: Глава 1

Дик объявил эту неделю "брокацией". Он тщательно подкупал, шантажировал и умолял, пока каждый из братьев не решил, что свободен на неделю и может поехать с ним в Кабо-Сан-Лукас.

Проблема заключалась не в том, чтобы убедить братьев поехать, а в том, чтобы Брюс остался в стороне. Брюс приводил все неудачные попытки братания в качестве причины, по которой он должен быть под присмотром, но в конце концов Дик смог убедить его, что в этот раз все будет по-другому. Дик также пообещал устроить следующую "деловую встречу" в Кабо, чтобы они могли пообщаться с отцом и сыном.

Сейчас Дик лежал, загорая у теплой воды, и наблюдал за тем, как веселятся его братья. Вдруг тень накрыла его тело. Прищурившись, Дик поднял голову и увидел, что у его ног хихикает кучка девчонок. "Могу я вам помочь?" спросил он на безупречном испанском. Когда они не ответили, он повторил вопрос на английском, французском, итальянском и немецком. Но ответа так и не дождался.

Внезапно девушки сели рядом с ним и стали прижиматься к нему. Дик почувствовал, как его охватывает смятение. Он понятия не имел, что задумали эти девушки. Пожав плечами, он решил, что нет ничего плохого в том, чтобы согласиться с ними.

Джейсон, Тим и Дамиан, стоявшие в воде, зарычали. Как Дик посмел заставить их отправиться на каникулы, а потом позволить кучке девчонок отвлечь его внимание от братьев. Повернувшись к Дамиану, Джейсон спросил: "Как хорошо ты умеешь себя вести, малыш?"

"Папочка!" закричал голос, очень похожий на голос Дэмиана. Дик тут же насторожился. Поднявшись на ноги, он удивился, когда Дамиан запрыгнул к нему на колени и начал лепетать о том, что будет играть в воде. "Папочка, давай! Ты обещал, что будешь играть с папой и дядей Тимом!"

Дику показалось, что мир взорвется, когда он позволил Дамиану увести себя. Дамиан никогда не вел себя как ребенок, и почему, черт возьми, его называют папой? Дамиан даже Брюса не называл папой! И кто, черт возьми, был папой? А дядя Тим? Дик неожиданно порадовался, что позволил Брюсу заставить его надеть ожерелье с видеокамерой. Что бы ни происходило, это должно было быть зафиксировано как доказательство апокалипсиса.

Дамиан подвел Дика к месту, где Джейсон и Тим стояли в воде. Дик уже собирался спросить, не накачали ли они Дамиана наркотиками, когда Джейсон подошел к нему и положил руки на его задницу. Дик почувствовал себя оскорбленным. Почему Джейсон прикасается к его заднице и почему он наклоняется ближе, словно хочет поцеловать его?

Дик сделал единственную логичную вещь. Он набросился на Джейсона, окунув их обоих в воду. Дик тут же встал и начал как можно быстрее двигаться к берегу. Когда Тим попытался схватить его, Дик сделал сальто, чтобы вырваться из рук Тима, и бросился бежать.

Добравшись до гостиничного номера, он запер его, не забыв заблокировать дверную цепочку. Дик быстро надел настоящую одежду, взял бумажник и снял все следящие устройства с одежды. Затем он вышел на балкон и стал спускаться вниз. Его братьям потребуется немало времени, чтобы проникнуть в комнату, не говоря уже о том, чтобы понять, куда он отправился.

Оказавшись на земле, он поймал такси и отправился в ближайший аэропорт, где купил билет на самолет под псевдонимом, чтобы братья не смогли его отследить. Он сел в самолет и вздохнул с облегчением. Он должен был показать Брюсу видеозапись, его братьям явно промыли мозги.

 

Смеясь, Джейсон, Тим и Дамиан поднялись в номер. Они дали Дику час на то, чтобы психануть и позвонить Брюсу, и теперь собирались объяснить ему, что это был безобидный розыгрыш. Когда они подошли к двери, то сразу заметили, что не могут открыть ее из-за дверной цепочки.

Постучав, они стали умолять Дика впустить их. Когда ответа не последовало, они начали беспокоиться. Дик никогда не мог молчать, если с ним кто-то разговаривал. Джейсон выбил дверь, и они обнаружили, что в комнате царит беспорядок. Оглядевшись, они заметили, что сумка Дика была наспех распакована, а бумажник пропал. Затем они увидели на полу рядом с сотовым телефоном Дика кучу устройств слежения.

Тим почувствовал легкий ветерок и поднял голову. "Ребята. Думаю, он спрыгнул с балкона".

Дамиан насмешливо хмыкнул. "С чего ты взял?"

Тим жестом указал на дверь. "Тот факт, что дверь открыта, - хорошая подсказка".

Джейсон со стоном поднял одно из многочисленных устройств слежения, лежащих на земле. "Брюс собирается нас убить".

Когда ребята прибыли в поместье Уэйнов, они ожидали, что на них будут кричать. Однако они не ожидали, что у них возьмут мазок со щеки. Альфред объяснил им, что после просмотра видео Брюс был убежден, что в воде есть какой-то паразит.

Джейсон счел, что это отличное объяснение, и оставил бы все как есть, если бы Тим не толкнул его локтем. Джейсон вздохнул и усадил Брюса и Дика на место. "В воде не было никакого паразита, видишь ли, Дик был окружен всеми этими девушками и..." - остальное было не слышно.

Дик слегка склонил голову набок. "And....?"

Тим продолжил с того места, где остановился Джейсон. "Ну, это был наш брокаут, и все эти девушки стекались к тебе. Мы хотели привлечь твое внимание, поэтому устроили небольшой розыгрыш".

Дэмиан насмешливо хмыкнул. "Это мои превосходные актерские способности убедили Грейсона в существовании паразита. Я сказал Тодду, что Грейсон расстроится, если Тодд попытается навязать ему себя".

Дик внимательно огляделся по сторонам, прежде чем на его лице появилась огромная ухмылка. "Ты хочешь сказать, что сделал все это, потому что ревновал!"

Брюс потупил взор. Конечно, Дик подумал бы, что это здорово, когда один брат ведет себя крайне неадекватно, другой пытается приставать к нему, а третий помогает двум другим. Потом он слабо ухмыльнулся: только Дик мог заставить трех братьев объединиться, потому что они завидовали недостатку внимания, которое им оказывали.

.

.

.

.

.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105215/3715215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь