Готовый перевод Villain: Ultimate Mutation System in the Alternate World / Главный злодей: Система абсолютной мутации в альтернативном мире: Глава 61. Темперамент

Обстановка в кабинете Меллисы была минималистичной, но функциональной.

В комнате стоял длинный письменный стол, украшенный лишь компьютером и стопкой аккуратно сложенных бумаг.

Рядом со столом стояла книжная полка, уставленная различными справочными изданиями.

В одном из углов тихо гудел небольшой холодильник, чтобы Меллисе не пришлось покидать рабочее место, когда ей захочется пить.

Окна, напротив, были укреплены толстыми металлическими решетками, и, судя по их толщине, они были пуленепробиваемыми.

Кроме того, в одном из углов тихонько гудел незаметный кондиционер, обеспечивая комфортные условия для работы независимо от погоды на улице.

В целом от комнаты исходила атмосфера эффективности и целеустремленности.

— Джордж, что на самом деле случилось с Анной? — спросила Меллиса. Она относилась к Анне как к своей племяннице и хотела узнать правду.

Она даже притворялась и обращалась с Анной как с обычным человеком, скрывая тот факт, что работала в «Скрытой ночи» по просьбе Джорджа.

Джордж помрачнел, вспомнив, что случилось с его любимой дочерью.

Разочарование просочилось в его голос, когда он признался: — Ее похитили три могущественных демона.

— Это те самые демоны, которые, по слухам, являются Пиковыми Высшего ранга? — спросила она, озабоченно нахмурив брови.

— Ты знаешь о них? — его брови удивленно взлетели вверх, когда он обнаружил, что она уже догадывается.

— Да, я получила приказ из главного офиса залечь на дно на некоторое время. Ассоциация охотников обнаружила следы Пикового Высшего демона в сельской местности Саммит-Сити, — ответила она. — Если это действительно Пиковый демон, то у нас не будет ни единого шанса, — добавила она с тяжелым сердцем. Осознание этого факта тяготило ее: это была угроза, с которой они не могли справиться.

Даже Ассоциация охотников замолчала, воздерживаясь от отправки охотников на разведку. Это был бой, который они не могли себе позволить.

Возможно, им и удастся справиться с демоном, но потери намного превысят выгоду.

В таких случаях они предпочитали закрывать глаза на происходящее, лишь бы демон нападал только на небольшие поселения, а не на город напрямую.

— Нет, у нас еще есть шанс, — заявил Джордж, сжимая кулаки, когда он встретился с ней взглядом. — Рейн, я верю, что он сможет спасти Анну.

— Ты так доверяешь этому демону? — скептически подняла она брови.

Признавая силу Рейна, она не могла не видеть, что он сильно уступает Пиковому демону.

Это все равно что сравнивать винтовку с танком: разница в огневой мощи была как небо и земля.

Выражение лица Джорджа становилось все более серьезным по мере того, как он впитывал ее комментарий.

Хотя при обычных обстоятельствах ее слова могли оказаться правдой, его убеждение было небезосновательным.

— Он новорожденный демон, которому нет и месяца, — ответил он твердым голосом.

Меллиса удивленно вскинула брови, услышав его откровение.

— Ты уверен? — спросила она, в ее тоне прозвучал намек на сомнение, поскольку она хотела получить разъяснения.

Новорожденный демон никак не мог быть настолько умным.

— Я видел, как он за несколько дней превратился из слабого демона в демона, превосходящего Анну, — признался он, еще больше подчеркивая быстрое развитие Рейна.

Когда его слова дошли до сознания Меллисы, она откинулась на спинку стула от потрясения. Это была огромная новость: демон, способный так быстро расти, представлял собой серьезную угрозу.

Она вспомнила, что читала об этом в отчетах: некоторые редкие виды демонов росли быстрее других, и таких демонов обычно выслеживали до того, как они успевали созреть.

Подумать только, всего несколько минут назад она встретила одного из них.

Уместно было бы сказать, что демоны этого типа представляли наибольшую опасность для человечества.

Однако в то же время это могло стать для нее и возможностью.

Чем сильнее становился демон, тем более умным он становился. У некоторых демонов даже были свои тайные территории, которыми они управляли.

Если Рейн действительно обладал таким потенциалом, то сотрудничество с ним в долгосрочной перспективе принесет выгоду.

Забыть о том, чтобы быть мелким посредником в организации; такое существо, как Рейн, потенциально может достичь больших высот.

И даже если ее предположения окажутся неверными, она не будет нести за это ответственность.

— Хорошо, я помогу вам, и мы сохраним это в тайне, — ответила Меллиса, кивнув в знак согласия.

— Спасибо, — слабо усмехнулся Джордж, чувствуя, как его охватывает облегчение от того, что сделка состоялась.

Теперь его тело начало ощущать тяжесть навалившейся усталости.

— Иди поспи. Думаю, тебе это необходимо. Я займусь остальным, — настояла Меллиса, заметив усталый вид Джорджа.

После их разговора Джордж отправился в свою комнату и наконец-то вздремнул. Он почувствовал себя как в раю и полностью отключился.

Тем временем Рейн тоже задремал, но оставался настороже, готовый на всякий случай ко всему.

***

6:00 вечера

Примерно в это время Рейн открыл глаза и медленно поднялся с кровати.

«Ночью мне действительно лучше», подумал он, раздвигая шторы на окне и глядя на луну и звезды.

Снаружи он наблюдал за людьми, которые болтали и общались.

К счастью, сейчас он не чувствовал себя особенно голодным, поскольку недавно сожрал значительное количество людей.

Это позволило ему сдержать данное Джорджу обещание не убивать всех подряд. Хотя он все еще чувствовал периодические позывы, они не были настолько сильными, чтобы довести его до состояния берсерка.

*ТУК!* *ТУК!* *ТУК!*

Он услышал стук в дверь.

— Открыто, — ответил он.

*ЩЕЛК*

Дверь медленно распахнулась, и на пороге появилась Меллиса в оранжевом джемпере.

Куртка была обрезана, что позволило Рейну разглядеть ее симпатичный пупок.

В комплекте с ним были короткие джинсовые шорты, демонстрирующие ее смуглые ноги, которые, казалось, слегка поблескивали. Было очевидно, что она только что нанесла на них лосьон.

Меллиса была очень красива для своего возраста, что свидетельствовало о том, как она заботилась о своем теле. О ней мог фантазировать любой мужчина, кроме Рейна, который считал ее в некоторой степени полезной женщиной.

— Хочешь поесть? — спросила она, предлагая ему что-то. Признав его потенциал, она решила хорошо к нему относиться.

— Вы подаете здесь человеческое мясо? — спросил он прямо.

— Это... — она была шокирована его вопросом. Она знала, что он чудовище, но такой прямоты не ожидала. — Этого у нас нет, но у нас есть сырая свинина и говядина, — быстро сменила она тему.

— Этого хватит, — тяжело вздохнул Рейн, не пытаясь скрыть свое разочарование.

«Этот парень...» вздохнула Меллиса, с трудом сдерживая раздражение.

Она предоставила ему жилье, предложила работу и позаботилась о его личности, а он вел себя так, будто это она должна выражать ему благодарность.

— Еда на столе, — сказала она, жестом приглашая его следовать за собой с принужденной улыбкой.

— Что насчет Джорджа? — спросил Рейн.

— Он все еще спит. Он устал, так что лучше оставить его в покое, — ответила она.

— Мг, — Рейн кивнул и жестом пригласил Уика следовать за ним.

— Дай этому хорошему мальчику немного стейка, — приказал он Меллисе.

— Х-хорошо, — ответила Меллиса, едва сдерживая свой пыл.

http://tl.rulate.ru/book/105192/3992092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь