Перевод: Astarmina
Ее тело поглотило непрерывный поток энергии смерти, и комната, ранее заполненная черным туманом, наконец очистилась. Когда в помещении стало светлее, Хуан Цюань увидела источник энергии.
На полу лежал юноша с изысканными чертами лица и опрятно одетый. Его длинные, иссиня-черные волосы были растрепаны, и разметались по полу. Глаза закрыты, лицо исказилось от боли. Он казался хрупким, как фарфоровая статуэтка, которая могла разбиться в любой момент.
Густая энергия смерти продолжала сочиться из тела юноши, и черный туман окутывал его тело подобно сети, которая могла лишить его жизни в любой момент.
Хуан Цюань молча наблюдала за этим.
Войдя сюда, она собиралась только поглотить энергию смерти и выяснить причину ее возникновения. Если бы энергия смерти исходила от кого-то, кто находился при смерти, она планировала впитать ее, не вмешиваясь. Но теперь...
Человек, от которого исходила энергия, был хрупким и красивым. Спасти его или не стоит?
За ее спиной возник крошечный демон, скрестивший руки на груди, и проговорил:
— Цюань Цюань, ты злой дух. Когда нибудь видела чтобы они спасали кого-нибудь?
Маленький человечек с сияющим нимбом над головой и белыми крылышками из-за спины сказал:
— Но сейчас Цюань Цюань не злой дух, а человек. Как говорят, «спасти жизнь легче, чем построить семиуровневую пагоду». Как может она не спасти?
— И что она получит в ответ на его спасения? — проворчал маленький демоненок.
— Он хорош собой и приятен для глаз, — ответил ангелочек.
— Внешность ничего не даст! — взревел демоненок.
— Ля-ля-ля... — пропел в ответ ангелочек.
— Кажется, его можно еще спасти, — проговорила Хуан Цюань. — Я хороший человек, и не смогу стоят в стороне и смотреть, как кто-то умирает.
Демоненок потерял дар речи.
Девушка подошла к юноше, намереваясь помочь ему. Но, как раз тогда, когда она собиралась коснуться его, он внезапно открыл глаза.
Взгляд ясных, глубоких и бесстрастных глаз встретился с пристальным взглядом Хуан Цюань.
Она замерла.
Увидев девушку, юноша нахмурился и, несмотря на боль, спросил:
— Что ты здесь делаешь?
Его голос был мелодичный, чистый и холодный, словно иней, с легкой хрипотцой, заставлявшей окружающих слушать и слушать.
Хуан Цюань ничего не ответила. Заломив бровь, она спросила:
— Вы меня знаете?
Юноша на мгновение растерялся, осознав, что допустил ошибку. Поспешно покачав головой, он ответил:
— Нет.
— Но вы спросили, как я сюда попала, — произнесла Хуан Цюань. — А это подразумевает, что вы знаете меня.
— Я же скаазал, что не знаю, — нахмурился молодой человек.
И все же он знал.
Но раз не желал признавать это, Хуан Цюань не собиралась настаивать.
— Я здесь, чтобы спасти вас.
— Спасти меня? — печально усмехнулся юноша. — Все умираю, прикасаясь ко мне. Как ты собираешься спасти меня?
— Умирают, когда прикасаются к вам? — удивилась девушка. — Не слишком ли вы преувеличиваете?
— Это правда... — юноша не успел доворить, как замер.
Хуан Цюань взяла его руку, чем заставила замолчать, и, улыбаясь, сказала:
— Видите, я прикоснулась к вам, и ничего не произошло.
— Хунь Цюань, ты с ума сошла? — сердито воскликнул юноша. — Ты же умрешь!
— Вы же утверждали, что не знаете меня, — ухмыльнулась девушка. — Но вам известно мое имя.
— Разве это важно? — юноша беспомощно посмотрел на Хуан Цюань. — Важно то, что ты умрешь!
Заметив, как энергия смерти поползла от него к девушке, юноша попытался поспешно сбросить ее руку.
http://tl.rulate.ru/book/105173/3708692
Сказали спасибо 0 читателей