Готовый перевод Pirates: Check In From Mariejo / One Piece: Проверка от Мариджо: Глава 39

Глава 39. Снежный фрукт и фрукт детства

— Босс, разве у нас не было двух Дьявольских фруктов, когда мы в прошлый раз грабили Небесное золото? Может быть...! — прошептал Тезоро на ухо Леви.

Леви вспомнил, что у него был Дьявольский фрукт Логии и Дьявольский фрукт Парамеции. Внезапно он вздрогнул.

— Тезоро, принеси эти два Дьявольских фрукта и книгу с иллюстрациями Дьявольских фруктов! — сказал Леви Тезоро.

«Действительно, это Снежный фрукт и фрукт детства. Это инерция сюжета?» — Леви чувствовал, будто всем управляет невидимая рука.

«Бесполезно слишком много думать», — решил он и положил оба фрукта перед сестрами Монэ, предоставив им самим сделать выбор.

— Это Снежный фрукт Логии, а это фрукт детства Парамеции. Теперь сделайте свой выбор! — Леви рассказал им все о способностях фруктов и теперь ждал решения сестер.

— Босс, я выбираю Снежный фрукт Логии, — твердо сказала Монэ.

— Вот как? Почему ты выбрала именно этот фрукт? — с любопытством спросил Леви.

— С большой силой приходит большая ответственность. Разве Дьявольский фрукт Логии не считается самым сильным? Я готова на все ради вас, босс, включая долю моей сестры, лишь бы она могла улыбаться за моей спиной! — Монэ нежно погладила Шугар по голове и сказала Леви.

— Какая потрясающая девушка! — воскликнул Тезоро. Он впервые видел девушку с таким осознанием.

Леви посмотрел на Монэ и сказал:

— Раз ты сделала свой выбор, просто съешь их!

— Бе-е!

— Бе-е!

Под звук двух позывов на рвоту Монэ и Шугар с некрасивыми выражениями лиц легли на борт корабля.

— На вкус ужасно, прямо как дерьмо! — в унисон сказали Монэ и Шугар.

Тезоро смеялся в стороне, вспоминая, как сам ел золотой фрукт. Тогда ситуация была такой же, как сейчас.

— Хорошо, вы уже обладаете силой Дьявольского фрукта, продемонстрируйте свои способности! — Леви пнул в море фрукты, от которых они откусили всего по кусочку.

— Босс, разве вы не говорили, что нужно съесть Дьявольский фрукт целиком? Что? — у Тезоро в сердце было очень нехорошее предчувствие.

— Какой идиот. Все знают, что Дьявольский фрукт может передать всю свою силу после всего одного укуса, — Ло подошел сбоку с ехидным завершающим ударом.

— Босс, вы действительно меня обманули, — перед глазами Тезоро внезапно потемнело.

— Сестра Монэ, ты, наверное, чувствуешь себя неважно сразу после поедания Дьявольского фрукта! Я сделала черный чай, давайте все выпьем! — бэби5 вышла с подносом.

— Где ты взяла черный чай? — в замешательстве спросил Леви.

— На кухне. Я впервые вижу такую большую и укомплектованную кухню! — с улыбкой ответила бэби5.

— Как? У нас действительно еще есть припасы? — Леви всегда думал, что они уходят в спешке и на корабле нет никаких припасов. Они уже несколько дней ели жареную рыбу.

— Том закупил это для нас. Он знал, что мы отправляемся в дальнее путешествие, поэтому подготовил все необходимое в Семи водных столицах, — пояснил Тезоро.

После чая Монэ и Шугар выглядели намного лучше. Затем они встали перед Леви.

— Давайте сначала посмотрим на мою способность Снежного фрукта, — сказала Монэ.

После этих слов все ее тело превратилось в тень, состоящую из метели, а затем за спиной Монэ появилась огромная пара крыльев, тоже сотканных из вьюги. Она медленно облетела вокруг большого корабля, и с неба повалил густой снег. Зрелище выглядело очень красиво.

— Хорошо, теперь посмотрим на способность Шугар, — Леви взглянул на младшую сестру.

Сахарок небрежно подняла чашку, и затем на глазах у потрясенных зрителей чашка превратилась в куклу Барби в цветастой юбке.

— Эта способность кажется очень интересной. Мы можем превращать отходы в игрушки, а потом зарабатывать на этом деньги, — глядя на куклу, в которую Шугар превратила чашку, Тезоро не мог сдержать смеха. Под влиянием золотого фрукта он теперь испытывал почти параноидальный интерес к получению прибыли.

— Я могу превратить в игрушку все, к чему прикасаюсь, включая живые существа и неодушевленные предметы, — робко сказала Шугар. Сейчас она была всего лишь 11-летней девочкой, и голос у нее был очень тихий.

— Чушь, давай посмотрим, сможешь ли ты превратить в игрушку этого бога! — Энель бросил на Шугар презрительный взгляд.

— Все, что я сказала - правда! Если не веришь, дай мне свою руку! — сердито ответила Шугар.

Под напряженными взглядами окружающих большая рука медленно сомкнулась с маленькой ладошкой. В момент прикосновения Энель мгновенно превратился в игрушку с барабаном на спине.

http://tl.rulate.ru/book/105162/3813981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена