Глава 26. Мир потрясен
Как только появилась награда в один миллиард, все море содрогнулось.
Небесное золото — табу для всех Небесных Драконов, и теперь кто-то осмеливается действовать против них. Эта новость быстро распространилась, и слава Леви разнеслась по всему Гранд Лайну и миру. Даже повелитель второй половины Гранд Лайна узнал имя Леви.
— Ку-ра-ра-ра, ты такой удивительный парень! — Белоус держал в руке газету. Он сделал большой глоток вина, затем взглянул на газету в руке и с дерзкой улыбкой произнес: — Какой удивительный парень, он действительно осмеливается действовать против небесного золота!
— Папа, это первый случай в истории, когда небесное золото было ограблено. Этот молодой человек действительно храбрый. Я очень хочу с ним встретиться. Такой отважный человек достоин быть нашим братом, — как капитан первой команды Белоуса, первой реакцией Марко было, сможет ли этот человек быть полезен пиратам Белоуса.
— Не волнуйся, у нас будет шанс встретиться друг с другом. Мы все — мужчины моря. Но если он действительно придет к моим пиратам Белоуса, потому что за ним охотятся дозорные, я, Белоус, определенно признаю этого сына.
Белоус поднял свой бокал, и вся пиратская группа Белоуса снова погрузилась в карнавал.
Новый Свет, Королевство Тотто Лэнд, Остров Пирожных.
«Пират с наградой в миллиард долларов? Я не ожидала, что такой персонаж может появиться на море. Жаль, что он человек, иначе он мог бы стать моим мужчиной», — Большая Мамочка сидела на своем троне и со скукой вздыхала. Одним духом она затем подняла огромный кусок пирога и положила его в рот. После этого она закрыла глаза в опьянении.
— Сливки с острова Бодо самые вкусные. Пусть они немедленно приготовят для меня десять тонн сливок! — приказала Большая Мамочка.
Затем над главным залом появилась темная фигура, которая вышла, чтобы что-то сделать.
«Что ж, в таком случае, пусть он станет мужем Смузи! Этот парень примерно одного возраста со Смузи», — Большая Мамочка хлопнула в ладоши и решила выдать замуж свою дочь.
— Мама, ты не можешь этого сделать! — щеки Смузи покраснели. Ему было так стыдно говорить такое перед таким количеством людей.
— Итак, ты собираешься противостоять мне? — тетя посмотрела на Смузи, ее глаза налились кровью, и в то же время угнетающая атмосфера наполнила весь зал, отчего весь зал внезапно стал тихим.
«Мама, она не это имела в виду. Сестра Смузи просто застеснялась, да, застеснялась...» — как старший сын своей тети, Пероспе́ро поспешил встать на защиту своей сестры. У него не было выбора. Если бы его мать впала в ярость, последствия были бы действительно ужасными.
— Да, в конце концов, он щенок, который никогда не носил маску, и его внезапно обручили. Неважно кто это, он будет стесняться! — сказал Смузи с улыбкой, а его спина была покрыта холодным потом.
«Вот оно что. Это не имеет значения. Просто подожди, пока не поженитесь, и если подумаешь, что он тебе не подходит — убей его. А сейчас пошлите кого-нибудь, чтобы пригласить этого щенка на чаепитие», — Большая Мамочка снова рассмеялась, и свечи с цветами в зале тоже рассмеялись. Веселая атмосфера снова появилась в зале.
В малоизвестной таверне в Ист Блю рыжеволосый мужчина в соломенной шляпе лежал на спинке стула. Он тоже держал в руке газету: «Все еще есть люди, которые осмеливаются грабить небесное золото. Я действительно хочу сразиться с этим Леви. Давайте встретимся, я чувствую, что мы станем хорошими друзьями».
— Шанкс, как долго ты собираешься здесь оставаться? Новый Свет вот-вот начнет новый раунд перестановки сил. Если мы не поторопимся, мы упустим последний шанс, — рядом с Шанксом мужчина с зачесанными назад волосами пожаловался коренастому мужчине, курившему сигарету.
— Ты прав, — Шанкс от души рассмеялся. — Бекман, пришло время нам отправиться в Новый Свет, чтобы побороться за гегемонию. Я тоже стану новым императором Нового Света.
— Стать новым императором? — рассмеялся Ясопп. Он громко крикнул: — Все, ешьте хорошо и пейте хорошо, завтра мы начнем завоевывать Новый Свет.
— Господство! Господство!
Пираты в таверне издали громкий рев.
«Ограбить небесное золото? Похоже, это кратчайший путь к тому, чтобы стать Шичибукаем!»
Дофламинго тоже держал в руках газету и думал больше других. Он потомок Небесных Драконов, поэтому, естественно, знает, что означает небесное золото для Небесных Драконов, а также многие секреты Небесных Драконов. Пока эти секреты у него в руках, Небесные Драконы никогда не посмеют его убить.
Дофламинго гораздо более подходящая кандидатура, чем Леви. Как магнат, Дофламинго хорошо знает, что нельзя класть все яйца в одну корзину.
Хотя дозорные пообещали ему, что, как только он сможет найти Опе-Опе, они позволят ему стать Шичибукаем. Но Дофламинго все еще ищет запасной план. Теперь подход Леви вдохновил его, и новый резервный план обрел форму.
— Молодой Мастер, фрукт Опе-Опе скоро прибудет на остров Миньон, — голос Требола вернул Дофламинго к реальности. Он выпрямил свой фламинговый плащ и вышел.
http://tl.rulate.ru/book/105162/3810107
Сказали спасибо 3 читателя