Готовый перевод Naruto the Angel of Death / Наруто Ангел смерти: Глава 16

Как оказалось, Наруто использовал пар, образовавшийся в результате столкновения их атак ниндзюцу, для создания еще нескольких клонов, оставив Какаши наедине с собой. Каждый раз, когда он рассеивал одного клона, на его место вставали еще два. "Им нет конца!" - ругался он, разрывая клона метким ударом, а затем крутился вокруг себя, чтобы нанести хук еще трем. Он не хотел нарушать свое самоограничение - сражаться на уровне Чунина, но это быстро начало истощать его терпение.

И все равно их становилось все больше.

"Мы - армия одного человека!"

"Вы не можете взять нас всех на себя, Какаши-сенсей!"

"Да!"

Какаши скрипнул зубами от насмешек и решил, что пора покончить с этими клонами. Сделав печать рукой, шиноби шлепнул ладонью по земле. "Высвобождение земли": Болото подземного мира (Стихия Земли: Болото подземного мира)!" Земля под их ногами трансформировалась. То, что когда-то было твердой землей, превратилось в густую, вязкую грязь, которая мгновенно захватила в плен всех клонов, находившихся поблизости. Они оказались в ловушке. "Стихия Огня: Техника огня мудреца Феникса!"

Десятки маленьких огненных шаров обрушились на беспомощных клонов, рассеяв многих из них, а те, что остались, вскоре вспыхнули, когда загорелось само болото.

"Так... Где же оригинал? подумал Какаши, сканируя поле. Вскоре его взгляд упал на Джинчурики, и, увидев, что мальчик закончил довольно длинную последовательность печатей, которую он узнал со слабым чувством ужаса и удивления, произнес два слова. "Ну, блин..."

"Высвобождение воды: Техника снаряда водяного дракона (Освобождение воды: Техника пули водяного дракона)!"

Поток воды, сформированный в виде дракона, врезался в него со всей мощью метеора. И не остановился на этом. Нет, он пронесся прямо сквозь него, пробив десятки деревьев и камней, прежде чем чакра, поддерживающая его, была окончательно израсходована. А Какаши? Ну, он исчез в клубах дыма.

Глаза Наруто расширились. "Техника теневого клонирования!"

"Ты не единственный, кто знает эту технику, Наруто", - раздался голос позади него.

УХАМ!

От этого удара у Наруто двоилось в глазах, и он попятился назад, совершенно ошеломленный. И Какаши, несомненно, завершил бы дело и отправил подростка в бессознательное состояние, если бы не раздался другой голос.

"А вам следует быть более внимательным к своему окружению, Какаши-сенсей".

Саске видел, как он открывает дверь.

Развернувшись, Какаши поднял руку как раз вовремя, чтобы заблокировать неожиданный удар Учихи. "Хорошая попытка, Саске-кун, но недостаточно хорошая!" - сказал Джонин, хватаясь за конечность. Однако Саске еще не закончил. Крутанувшись на месте, Саске сделал выпад правым оверхендом, но он замер, встретившись с рукой старшего шиноби. Не успокоившись, мальчик повернул тело вниз и замахнулся свободной ногой, чтобы нанести удар по черепу своего инструктора, но Какаши снова остановил удар, на этот раз подняв обе руки и нечаянно обнажив колокольчики на поясе.

Именно то, чего хотел Саске.

Глаза Какаши расширились, когда он увидел, что рука Учихи движется прямо к колокольчикам! 'Черт!' Он тут же отбросил мальчика и молниеносно отпрыгнул назад.

Колокольчики зазвенели... Но все же они остались на поясе Джонина.

"Проклятье!" - выругался Учиха, приземляясь в приседании, при этом его рука уже прошла через набор печатей. "Стихия Огня": Техника великого огненного шара" (Высвобождение огня: Техника великого огненного шара)!"

'Сначала Наруто, а теперь Саске?! Невероятно! подумал Какаши, даже когда ревущее пламя столкнулось с ним. Могучее пламя охватило все пространство перед генином, испепеляя все на своем пути и оставляя после себя дымящийся кратер, когда вундеркинд дал технике завершиться. Но Джонина нигде не было видно... Лишь обгоревшее бревно свидетельствовало о случившемся.

"Замена... Тч!" Он был так близок. Он коснулся колокольчиков. Едва-едва, но он их коснулся. Если бы не нелепое время реакции Какаши, он прошел бы мимо прямо там и тогда и был бы на шаг ближе к своей мести.

"Он ушел".

Саске повернулся и увидел идущего к нему Наруто, который наконец-то оправился от удара, нанесенного ему Какаши. Однако его голова все еще немного болела.

"Наверное, он пошел искать Сакуру".

"Хн... Тогда я найду его. А тебе лучше не вставать у меня на пути. Мне нужно забрать эти колокольчики".

Наруто нахмурился. Он собирался поблагодарить Учиху за то, что тот спас его раньше, но после этого ни за что на свете. Этот ублюдок действительно знал, как действовать ему на нервы. "Ты же не планируешь броситься туда снова? У тебя нет ни единого шанса".

Саске вздрогнул от подразумеваемого оскорбления. "Я прикоснулся к колокольчикам. Можешь ли ты сказать, что сделал это?"

"Я не пытаюсь достать колокольчики", - возразил Наруто, к большому удивлению Учихи.

"Что? Почему нет?! Если ты не достанешь колокольчик, то провалишься и тебя отправят обратно в Академию!"

"Я знаю это, но что-то не сходится", - сказал Наруто, почесывая затылок в разочаровании. "Я не уверен, что именно, но я знаю, что в этом тесте есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд".

Саске нахмурился. Теперь, когда он не был полностью сосредоточен на очевидной цели теста, он мог видеть, что его светловолосый товарищ по команде был прав. Что-то здесь не сходилось... Почему Хокаге, очевидно, собрал их троих вместе только для того, чтобы хотя бы один член команды провалился? Это не имело смысла. И вообще, разве инструкторы в Академии не говорили, что все отряды шиноби, кроме Элитных Джонинов и Анбу, будут разбиты на команды по четыре человека? 'Подожди'. Глаза Саске расширились. 'Вот оно что. Командная работа! В этом ведь весь смысл, не так ли?! Он оглянулся на Наруто, который сканировал местность в поисках Какаши или их розововолосого товарища по команде.

"Наруто".

Джинчурики кивнул, показывая, что слушает.

"Кажется, я понял, в чем смысл этого испытания, но сначала нам нужно найти Сакуру".

 

'Быстрее! Я должен бежать быстрее!

Это были единственные мысли, проносившиеся в голове Сакуры, когда она бежала так быстро, как только могли ее ноги, сквозь густые деревья на тренировочной площадке № 7. Она видела бой между Наруто, Саске и Какаши и понимала, что ей не по зубам. Если Саске, воплощение крутости и горячности, не мог победить Джонина, то она ни за что на свете не сможет.

Поэтому она побежала.

Она бежала так быстро, как только могла. Густая листва вокруг нее превратилась в сплошное пятно, пока розоволосая бежала, потому что она знала, что Какаши не отстает от нее. Каким-то образом, и она не знала как, но каким-то образом, она могла чувствовать его. Он был в пятидесяти метрах к северо-западу и быстро приближался.

'У меня нет ни единого шанса против него. Мне нужно найти Саске-куна и Наруто! Может быть, вместе мы сможем взять его!" - подумала она и бросилась туда, где, как она знала, в последний раз были ее товарищи по команде.

"Ма, Сакура-тян", - внезапно произнес голос позади нее. По ее позвоночнику пробежал холодок, когда она повернулась. Прямо перед ней стоял Какаши... Нехорошо. "Ты неплохо справлялась с тем, чтобы избегать меня, но тебе нужно поработать над тем, чтобы быть тише".

"Сакура! Пригнись!"

"Стихия Ветра": Штормовая Ладонь (Стихия Ветра: Штормовая Ладонь)!"

Мощный порыв ветра внезапно пронесся по лесу, едва не задев Сакуру, когда она уворачивалась, и пропустив Какаши, который уклонился с невероятной скоростью. Но поразить его ниндзюцу не было целью... Нет, это был лишь отвлекающий маневр. Из кустов появились Наруто и Саске: первый нанёс жёсткий боковой удар в поспешно поднятую защиту Джонина, а второй попытался перерезать колокольчики пояса Какаши несколькими точно брошенными сюрикенами.

"О нет, не получится!" сказал Какаши, изворачиваясь и уклоняясь от снарядов. Хотя ему удалось спасти колокольчики, сюрикены были достаточно близки, чтобы вскрыть его оружейный чехол, высыпав на пол его содержимое, включая... "Нет..." Глаза Какаши расширились. Его лимитированная, первая серия, копия "Icha Icha Paradise" с автографом. "МОЯ ПРЕЛЕСТЬ!"

"Сакура!" рявкнул Саске, формируя ручные печати. "Хватай колокольчики по нашему сигналу!"

"Какой сигнал?!" - потребовала она в ответ, стресс от ситуации взял верх над ее обычными фанаткиными наклонностями.

"Ты будешь знать! Ты готов, Наруто?!"

"Давай!"

"Стихия Огня: Техника великого огненного шара" (Выброс огня: Техника великого огненного шара)!"

"Стихия Ветра: Штормовая Ладонь (Стихия Ветра: Штормовая Ладонь)!".

http://tl.rulate.ru/book/105100/3700603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь