Готовый перевод Have Chrome, Will Travel / Есть хром, будет путешествие. Гарри Поттер: Том 1. Часть 20

"Но остальные предметы не так уж плохи, мне нравится Трансфигурация, профессор МакГонагалл знает свое дело, как и профессор Флитвик, наш профессор по чарам. С двумя факультативами, которые я оставил, - арифмантией и рунами - это позволяет мне быть занятым, хотя я не уверен, что буду делать с знаниями рун или математики с основанием семь после окончания школы".

Гарри усмехнулся: "Займешься теоретической математикой?"

Она улыбнулась: "Кто бы мог подумать, что все эти странные математические выкладки могут быть применимы к чему-то вроде магии?"

"Однажды на моем курсе алгебры был приглашенный лектор", - сказал Гарри. "Он сказал нам, что они, возможно, еще не знают, как применяются некоторые из их математических выкладок, но они знают, потому что математика работает. Большинство из этого мне не под силу, я больше люблю физику". Вещь А сломалась. Почему? Как сделать так, чтобы это не повторилось? Очень линейно".

"Я бы подумал, что это больше похоже на "Я сломал вещь А! Как мне ее починить, чтобы никто не заметил? А потом как сделать так, чтобы это не повторилось", - сказала она с наглой улыбкой.

"Неа, не в моей сфере деятельности", - ответил он, улыбаясь. "Это может привести к гибели человека, первое правило - всегда что-то ломается. Это может быть из-за ошибки пользователя, меня, или нам может понадобиться сырье лучшего качества, или лучший дизайн. Такие вещи случаются, и команда должна их решать".

"Я не имел в виду..."

"Нет, это не проблема. Когда-то ты была права, и мне потребовалось много времени, чтобы понять твою команду... Твоя семья очень важна, и больше всего они хотят, чтобы ты была в безопасности и поддерживала тебя в твоем выборе и жизни".

Он встал и протянул ей руку, чтобы помочь встать. "Ты что-то говорила о завтраке? Как насчет того, чтобы пойти и найти что-нибудь поесть?" Он вышел за дверь, крикнув через плечо: "Ты идешь?"

Она поспешила к двери и остановилась, свернув за угол. "Разве тебе не нужно поставить гитару..." Она посмотрела на место, где он поставил гитару, на которой играл раньше... но ее нигде не было видно.

Альбус сидел за своим столом - место, которое когда-то приносило ему огромное удовлетворение. Будучи главой Хогвартса, он мог видеть будущее, прогуливаясь по коридорам вокруг него. Больше всего на свете он любил это место и всех детей, которые проходили по этим коридорам. Его дети, его жизнь, он отдал им все.

Он помнил тот день, когда впервые вошел в эти залы в качестве ученика, он... одалживал книги своего старшего кузена в течение многих лет и был на третьем курсе, прежде чем его успели рассортировать. Его провозгласили вундеркиндом, и он поддерживал эту иллюзию, опережая события.

Он провел годы, оправдывая эти ожидания, и после его финальной схватки со своим бывшим другом Геллертом Гриндельвальдом в последние дни войны Волшебная Европа обратилась к нему за помощью в восстановлении. И он помог. Он взялся за работу с той же решимостью, что и в юности: помог восстановить Визенгамот, позволив освободившимся местам занять молодые семьи, чтобы пополнить их списки, и взял на себя роль главного колдуна, чтобы утихомирить любые споры.

Затем он организовал и принял участие в первых заседаниях Международного совета волшебников. И снова его попросили возглавить его в качестве главного магвампа, чтобы помочь уладить любые проблемы. Он с готовностью согласился, желая отдать всего себя своим коллегам-волшебникам.

Он гордился этим, и, наконец, когда пожилой директор Хогвартса Армандо Диппет передал ему кабинет директора, он почувствовал, что его жизнь завершена. Все, о чем он мечтал, свершилось, и его наследие будет жить дальше.

И тут его постигла неудача... Лорд Волдеморт, Том Риддл. Альбус до сих пор не понимал, как все пошло не так. Он познакомился с сиротой, когда его только пригласили в Хогвартс, и сразу понял, что тот станет могущественным волшебником. Он был чрезвычайно умен, и магия давалась ему как вторая натура.

Когда Том приезжал в замок, он поглощал все уроки, его всегда можно было застать за исследованиями или практикой. Он был преданным учеником, всегда быстро схватывал следующую концепцию и благодаря интуиции мог перейти к следующей. Он должен был стать жемчужиной, наследием, воплощенным в плоть!

В конце первого года обучения юный Том умолял разрешить ему остаться в замке. Разумеется, ему было отказано, Альбус понимал, что юноше нужно время, чтобы побыть ребенком. Пусть он и жил в приюте, но это было как нельзя лучше, ведь его окружали другие дети, о нем заботились, и он был в безопасности. Время, проведенное вдали от дома, пошло бы ему на пользу и помогло бы развить личные качества, которые позволили бы ему вести за собой будущее поколение.

Каждый год он снова спрашивал, и Альбус объяснял, что так будет лучше, и он возвращался в приют. Это было для его же блага.

Он закончил школу лучшим в своем классе, и Альбус знал, что поставил его на путь величия. Он станет следующим лучиком Света, он превратился в лидера среди учеников, каждый год становился префектом, даже получил специальную награду за заслуги перед школой! Альбус очень хотел сделать его старостой, но лучше, чтобы он познал смирение, поэтому в итоге он выбрал другого.

Через два года после окончания школы Том вернулся в Хогвартс, чтобы поступить на должность преподавателя его любимой Защиты от Тёмных искусств. Альбус счел нужным отклонить его заявление. Он объяснил, что просто не подходит для этой должности. Альбус знал, что он вернется, и в следующий раз Том будет уже достаточно взрослым, чтобы стать профессором, а Альбус направит его в одну из областей, которые он для него выбрал. Том будет настроен на достижение величия, которое, как знал Альбус, было заложено в нем.

Когда Альбус в следующий раз увидел любимого ученика, тот был извращенным и злым человеком, сбившимся с пути и погрязшим в тёмных искусствах. В те мрачные времена Альбус сделал все возможное, чтобы вернуть своего ученика к свету, стать для него тем маяком, о котором он мечтал.

Все это закончилось в тот вечер, когда он навестил Поттеров. Альбус предупредил их об опасности, спрятал их подальше, пытаясь выиграть время, чтобы обойти судьбу, нацелившуюся на Тома, но его усилия не увенчались успехом. Роковое предательство, совершенное одним из друзей Поттеров, привело в движение события, в результате которых юный Гарри осиротел в ту ночь.

http://tl.rulate.ru/book/105095/3699028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь