Готовый перевод Наруто: Система Духовных Сил / Наруто: Система Духовных Сил: Глава 15

Некоторое время спустя, излив свой гнев, Хирузен Сарутоби обессиленно опустился в кресло Хокаге. Он вновь поднес к губам трубку и принялся посасывать ее, выпуская кольца дыма.

Данзо вытер с лица брызги слюны, с отвращением стряхнул их с одежды, а затем произнес:

- Хирузен, ты должен понять - все, что я делаю, идет на благо Конохи. Я буду защищать Деревню своими методами!

Хирузен помолчал, собираясь с мыслями, и наконец отчеканил:

- Я, Хокаге Конохагакуре, приказываю тебе немедленно прекратить распространение клеветы. И верни своих подчиненных, которые каждый день ходят оскорблять Сакумо у него дома. Это позор для Листа!

Данзо был уверен, что после выплеска эмоций Хирузен одобрит его действия. Однако тот не только запретил продолжать кампанию против Белого Клыка, но и велел отозвать своих людей. Данзо почувствовал, как в нем закипает ярость от этого оскорбления.

- Ты еще пожалеешь, Хирузен! - Прошипел он.

- Данзо, я - Хокаге! - Безапелляционно отрезал Сарутоби.

Поняв, что не добьется своего, Данзо развернулся и вышел из кабинета, хлопнув дверью. Хирузен остался один, его лицо терялось в клубах дыма, а на губах играла зловещая ухмылка.

Покинув резиденцию Хокаге, Данзо отошел в тень и обратился к замершему перед ним ниндзя:

- Ноль, действуй по плану. Вынеси Сакумо Хатаке окончательное предупреждение!

Едва слова замерли в воздухе, шиноби исчез, словно растворившись в ночи. Данзо бросил взгляд на башню Хокаге.

"Хирузен, ты уже стар. Мои методы - единственный путь к процветанию Конохи. Ты еще увидишь, как я обгоню тебя и докажу учителю, что он когда-то ошибся в своем выборе!"

Данзо скрылся в темноте, растворившись среди теней.

Ноль перемещался по ночному Листу, быстро приближаясь к дому Сакумо Хатаке. Едва он ступил во двор, как к его горлу прижалось лезвие, сверкнувшее в темноте.

Ниндзя замер, холодный пот выступил у него на спине. Сдерживая эмоции, он произнес безучастным тоном:

- Сакумо Хатаке! Ты не только провалил миссию, нанеся огромный ущерб Деревне. Теперь ты еще и убиваешь шиноби Конохи?

Клинок у его горла дрогнул и отстранился. Опасность миновала, и Ноль обернулся, чтобы взглянуть на Сакумо.

Тот сидел на корточках у стены, сломленный и безучастный. Короткий меч Белого Клыка валялся рядом, отброшенный в сторону.

- Сакумо Хатаке, ты должен понести наказание за свои ошибки! - Продолжил Ноль. - Вся Деревня ополчилась против тебя. Подумай хотя бы о своем сыне Какаши, не вовлекай его в это!

Сакумо поднял голову, его затравленный взгляд уперся в маску корневого шиноби. Угрозы и предостережения лишь усилили его смятение.

"Неужели спасение товарищей - ошибка? Почему жители Конохи так ополчились на меня? Даже Хирузен..."

"Видно, я и правда годился только в наемные убийцы", - с горечью подумал он, взглянув на вышитый на рукаве жены символ Хокаге.

В глубине души Сакумо уже все понял, но не желал этого признавать.

Через некоторое время он поднялся на ноги, его лицо снова обрело безмятежность.

- Хорошо, передай Данзо, что через пару дней я все объясню Деревне. Но прошу, не впутывайте в это Какаши.

Ноль кивнул, удовлетворенный исходом, и исчез в ночной тьме, словно растворившись.

Сакумо Хатаке остался один во дворе, его поникшая фигура роняла тень скорби. Он бесшумно проследовал в комнату Какаши и присел на край постели, когда сын проснулся и сонно моргнул.

- Прости, разбудил тебя, - тихо произнес Сакумо с грустной улыбкой, поглаживая Какаши по лбу. - Это был не гость. Засыпай, завтра я отведу тебя в Академию.

Какаши что-то пробормотал и снова провалился в сон. А тем временем Ноль, вместо того чтобы вернуться в Корень, обогнул несколько кварталов и спустился в потайное подземелье. Он преклонил колено перед высокой фигурой в тени:

- Сакумо Хатаке решился на самоубийство. Он покончит с собой в ближайшие пару дней.

Силуэт лишь кивнул, а затем растворился в клубах дыма - это была всего лишь проекция. Ноль тотчас поднялся и стремительно покинул убежище, направляясь в штаб-квартиру Корня.

Ночь сменилась рассветом, и настало утро следующего дня. Фугаку и Обито на этот раз пришли в Академию заблаговременно, за целый час до начала занятий. Ученики уже потянулись к воротам, сначала по одному, затем группками.

Фугаку оглядывался по сторонам, высматривая что-то. Или кого-то. Вскоре позади него поднялся шепоток, и он обернулся.

Сакумо Хатаке вел за руку Какаши, их фигуры одиноко выделялись на пустынной улице. Но по обочинам ее уже собрались жители Конохи, указывая на отца и сына пальцами и перешептываясь:

- Это ведь Сакумо Хатаке? Ниндзя, бросивший миссию и нанесший Деревне огромный ущерб! Ничтожество, его следует жестоко наказать!

- Точно, точно! Небось из-за него у нас дела плохи пошли. Такой позор для Листа, его надо изгнать!

- Изгнать! Изгнать его!

Сакумо сохранял безмятежное выражение лица, лишь успокаивающе погладил Какаши по голове. Тот стиснул кулачки, его лицо исказилось от боли - он не понимал, почему отца-героя, некогда прославленного всеми, теперь ненавидят и проклинают.

- Отец, почему ты не завершил миссию? - Робко спросил Какаши, подняв взгляд. - Если бы ты ее выполнил, разве все это произошло бы?

Сакумо пронзила новая вспышка душевной муки, но он лишь молча повел сына к воротам Академии. Уже за ее стенами он в последний раз окинул взглядом фигурку Какаши, не в силах скрыть горечь разлуки. Затем обреченно зашагал прочь, оставляя за спиной лишь тень былого величия.

Фугаку ощутил в Сакумо решимость человека, принявшего свою смерть.

"Неужели он и впрямь покончит с собой сегодня? - Пронеслось у него в голове. - Да, в оригинальном сюжете это произошло именно после того, как он в последний раз отвел Какаши в Академию".

Фугаку вскочил на ноги, не в силах более оставаться в стороне. Он подбежал к Обито и вручил ему свою сумку:

- Обито, я сегодня не пойду на занятия. Передай учителю Кикуте, что я нездоров.

И не дожидаясь ответа ошарашенного друга, припустил к дому Сакумо Хатаке.

Обито растерянно обернулся к Майту Гаю:

- Гай, похоже, я тоже нездоров. Передай от меня и Фугаку извинения Кикуте-сенсею.

Не дожидаясь ответа, он весело зашагал прочь, ничуть не походя на больного человека и прижимая к груди сумку Фугаку.

Гай лишь безмолвно проводил его взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/105071/3700917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь