Готовый перевод Harry Potter : Luna's Hubby / Гарри Поттер: Муженёк Луны: Глава 9

После всего этого она опоздала на работу. Она извинилась перед начальником и пообещала работать допоздна.

Предупреждённый женой, Ларри накормил детей. После этого, когда Полумна и Гарри занялись мытьем посуды, он помог им немного поколдовать. Однако он не очень хорошо разбирался в бытовых заклинаниях и разбил стакан. Его починили заклинанием Репаро, и он оставил детей. Когда они улеглись спать, он прочитал им "Путешествия Гулливера" - версию, написанную самим Ламуэлем Гулливером, а не маггловскую, которую написал Свифт после того, как Гулливер перебрал в пабе. Затем настало время спать.

Весь день он мучился с историей о скачках кентавров. Частично проблема заключалась в недостатке информации - у него был один комментарий, что Фадж делал крупные ставки на скачках кентавров. Он также знал от семьи кентавров, жившей в лесу неподалеку, что ни один кентавр не стал бы заниматься подобным. Очевидно, что единственным выводом было то, что кентавров заставляли участвовать в скачках, а это было бы крайне незаконно. Однако на этом логика иссякла, и ему пришлось заполнять огромные пробелы. Высказывание предположений по некоторым из них - кто, что, где, когда - приводило к появлению новых вопросов, а не ответов.

Он отложил в сторону историю о гонках и просмотрел свои файлы. Выбрав упоминание о Гарри Поттере, он усмехнулся. О да, он вспомнил, что читал эту статью, когда она поступила в редакцию "Квибблера". Он быстро переписал статью в стиле "Квибблера", добавив интересные человеческие аспекты, и положил ее в папку "Полная версия". Пока он будет отсутствовать, ее включат в один из выпусков. Он улыбнулся, подумав, что число отпусков и однодневных поездок в Стоунхендж увеличится.

Он сделал себе пометку через несколько месяцев поговорить с сотрудниками Министерства, отвечающими за древний артефакт, о возросшей популярности достопримечательности. Он почти всегда получал несколько статей о Гарри Поттере. Он улыбнулся и посмотрел в другой конец коридора. Он был хорошим мальчиком; немного тихим и, казалось, стремящимся угодить. Что ж, его дочь могла бы выбрать себе мужа и похуже. Постойте... Они ведь не были женаты. Он должен был выбросить эту мысль из головы. В конце концов, он ее получит. Он снова повозился с замком на шкафу для спиртного, сдался и вернулся к рассказу о кентавре.

Когда Селена вернулась домой, было уже темно. Она достала из ящика со льдом две бутылки баттербира и плюхнулась на кресло в кабинете Ларри, протянув ему одну из бутылок.

"Тяжелый день, дорогая?"

"Да. Кажется, из Визенгамота поступила особая просьба разработать заклинание как можно быстрее. Они же должны быть умными. Неужели они не понимают, что нельзя создать заклинание, просто описав его цели? Такие вещи требуют времени! И я отказываюсь проводить вивисекцию на почтовых совах!"

"Почему они хотят, чтобы ты это сделал?"

"Они хотят разработать заклинание, схожее с магическими способностями почтовой совы. Но я не могу рассказать вам больше. И ты не можешь ничего из этого печатать".

"Да, дорогая". Когда-то его контролировали правила, установленные для авроров. Теперь же, будучи газетчиком, он и Селена пришли к другому соглашению. Он согласился никогда не расследовать и не сообщать о том, что она запретила ему. Они договорились, что их возможность довериться друг другу имеет приоритет над его работой и даже над правом общественности знать об этом. Он знал, что, если она не сможет ему выговориться, брак, скорее всего, разрушится от ее разочарований. Что ж, он мог жить с ограничениями.

"Тебе вообще повезло с этим?"

"Я получил заклинание "Направь меня", чтобы нацелиться на восток. Думаю, это было что-то. Но команда быстро отказалась от этого. Ну что ж. Наверное, в четверг я еще поработаю над этим. Как дети?"

"Отлично. Гарри такой аккуратный, что это почти пугает. О, да, я пытался помочь им с посудой, но разбил стакан. Я его, конечно, починил, но решил, что они лучше убирают за собой, чем я. Придется тебе провести со мной инструктаж по бытовым чарам".

"Может, мне стоит научить детей. Это ускорит уборку. Я иду спать. Не засиживайся допоздна, завтра тебе рано уходить".

"Да, дорогая". Он вернулся к своей статье. Он оставил попытки найти ответы на вопросы статьи и теперь обещал провести дополнительное расследование. Придется заняться этим. Селена открыла дверь в комнату Полумны. Она увидела спящих детей и вздохнула от увиденного. Полумна и Гарри спали на своих кроватях, и это было нормально. Им действительно больше некуда было его положить. Она не могла представить, как можно положить его на диван надолго. Ларри, однако.... Но это была уже совсем другая история. Но они наколдовали кровать и перепланировали комнату так, чтобы они оба поместились. Они оба спали. Она не боялась, что два семилетних ребенка попадут в такую переделку.

Одним из амулетов, доступных заклинателям министерства, было усиленное магическое чувство. С его помощью они "видели", как их действия влияют на создаваемые заклинания. После произнесения заклинания оно медленно угасало, но не рассеивалось полностью. Она видела магию в комнате, слабые линии, которые казались знакомыми, а некоторые и вовсе не были знакомы. Она повторила заклинание, чтобы убедиться, что видит все правильно. Свечи Небывалого Таяния (ТМ) светились красным и белым огнем и магией света, хотя и не были зажжены. Анимационная сцена природы на стене светилась серо-красным, зеленым и тауновым цветом благодаря заклинанию иллюзии, заставлявшему растения и животных двигаться в ней. Похожие цвета проступали на страницах книг Полумны. Кровать Гарри светилась множеством цветов от остатков заклинания, создавшего её. Всё это было нормальным.

Аура Полумны светилась тем светло-жёлтым цветом, который обозначал подсматривание, само заклинание маг-зрения и другие виды магии, основанные на знаниях. Это был тот же цвет, но ярче, чем в ее собственной ауре. Он также указывал на Зрение. Сама она никогда не пророчествовала, но их тетя преподавала в Хогвартсе прорицание. Да, в ее ауре тоже присутствовал серо-красный цвет - еще один признак Зрения, способности видеть сквозь иллюзии.

А вот аура Гарри. Это было нечто! В ней был светло-коричневый цвет, указывающий на заклинания животных - анимаг? Также виднелись кремово-голубые пятна, которые обычно относят к области магии общения и эмпатии. Она не знала, что это может быть. Может, языковой талант? Барти Крауч знает около двухсот языков, - подумала она, - возможно, Гарри будет полиглотом". Судя по общей яркости, он был сильным волшебником. Однако это была лишь его собственная аура. Его окружала и другая магия.

Вокруг него светилось фиолетовое поле, смешанное с ржаво-красным. Защитная и целительная магия? Нет, этот цвет не подходил для исцеления. Это была какая-то магия крови. Магия крови, используемая для защиты? Она никогда не слышала о таком. Она также не могла понять, что за нить тянется через стену. Она посмотрела на свою палочку и быстро произнесла "Укажи мне". "Хммм, - подумала она, - запад-северо-запад? Уэльс? Затем она поняла, что использовала модифицированную версию заклинания, и ее палочка указывала на восток. Значит, пункт назначения находится где-то в районе Лондона. В конце концов Гарри признался ей, что живет в Суррее, но отказался назвать свой адрес, опасаясь, что его отправят домой. Она перестала спрашивать, потому что это его расстраивало.

Вокруг его шрама лежала тёмная тень - почти антисвечение. Это были остатки убийственного проклятия. Она присмотрелась. От шрама отходили слабые черные линии. Она сосчитала: шесть. Шесть? Шесть оставшихся связей от убийственного проклятия? Это нужно изучить подробнее.

Она глубоко вздохнула. Она не обращала на это внимания, сосредоточившись на ауре детей. Но больше она не могла этого избегать. То, что она думала увидеть - то, что она боялась обнаружить, - это плетеные кремово-голубые линии магии, соединяющие их руки.

Магглы обещали, давали слово, клялись, давали клятвы и клялись небесам. Однако это были лишь слова. В этом заключалась одна из основных проблем отношений между магглами и волшебниками. Для них не было никаких последствий, если бы они отказались от своих слов, потому что их слова не имели силы.

Ведьмы и волшебники использовали слова, чтобы формировать мир. Именно с помощью слов и движения магия была вынуждена создать физическое изображение кровати Гарри. Именно с помощью слов и воли волшебный мир играл с силами природы.

Непреложные клятвы, пожизненные долги, магически скреплённые контракты - всё это было проявлением того же влияния воли на магию мира, которое делало все заклинания жизнеспособными.

http://tl.rulate.ru/book/105070/3698482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь