Готовый перевод Marvel With Zanpakutou / В Марвел с Занпакуто: Глава 124. Прячась за телохранителей

Кингпин вошел в лабораторию, он выглядел как огромная стена. Его мрачный взгляд прошелся по всем по очереди, а затем он мрачно спросил: — Как там мой коллайдер? 

Доктор Октавиус не согласилась с высказыванием Кингпина. Она пригладила волосы и сказала: — Вы ошибаетесь. Это наш коллайдер.

В глазах Кингпина промелькнул холодок, но он не стал продолжать развивать эту тему. 

— Когда мы можем начать? Снаружи много людей, которые ведут расследование. Мы не сможем долго прятать это место, — сказал Кингпин. 

Доктор Октавиус уставилась на компьютер. Её пальцы пробежались по клавиатуре, а шесть прозрачных щупалец позади него помогали ей одновременно управлять другими компьютерами. 

— Потребуется по крайней мере, еще три дня, прежде чем мы сможем снова запустить коллайдер, — ответила Оливия.

Кингпин был очень недоволен этими сроками. Он холодно сказал: — Это слишком долго. Мы не можем ждать так долго. Я могу дать тебе самое большее еще один день. 

— Уважаемый мистер Фиск, научные эксперименты очень важны. Даже если вы встревожены, я не могу ускорить процесс, — сказала доктор Октавиус и беспомощно развела руками в сторону Кингпина. 

Холодный огонек вспыхнул в глазах Кингпина, и он внезапно бросился к Оливии! 

Хотя его тело и было огромным, скорость его передвижения была чрезвычайно высокой, как у пушечного ядра, что полностью нарушало законы физики. 

Доктор Октавиус совсем не ожидала такого поворота событий. Прежде чем шесть щупалец позади нее успели среагировать, её поле зрения внезапно закрыла огромная ладонь. 

В следующую секунду огромная рука схватила голову Оливию, и Кингпин поднял её в воздух, как цыпленка. 

— Черт возьми, Фиск! Что ты делаешь, — закричала Оливия.

Доктор Октавиус была потрясена и разгневана внезапным нападением, а затем ей захотелось взять под контроль щупальца, чтобы противостоять Кингпину.

Но прежде чем ее идея смогла осуществиться, её череп постоянно сдавливала огромная сила, а ни с чем не сравнимая боль и удушье сделали её неспособной сопротивляться. 

Шесть щупалец обладали самосознанием, и когда они почувствовали, что Оливии грозит опасность, они автоматически бросились к Кингпину. 

Скорость движения щупалец была не слишком высокой, но и определенно не медленной. Однако Кингпин оставался спокойны и не собирался уклоняться. 

Как раз в тот момент, когда щупальца были готовы коснуться Кингпина, шестеро телохранителей позади него атаковали! 

Скорость шести телохранителей была невероятно высокой. 

В мгновение ока они оказались перед Кингпином. 

Они без всякого сопротивления позволили щупальцам пронзить их тела. Схватив щупальца голыми руками, они крепко держали их в своих руках. 

Кингпин поднес Оливию к своим глазам и посмотрел на её испуганное лицо. Он усмехнулся и сказал: — Я повторю это в последний раз. Активируй коллайдер в течение одного дня, или я размозжу тебе голову. Ты поняла? 

— Нет... Нет, ты не можешь убить меня, Фиск! — в панике ответила Оливия. 

Она увидел сильное желание убить в глазах Кингпина и быстро объяснил: — Если ты убьешь меня, никто не сможет использовать этот коллайдер! 

— Да, именно поэтому я терпел тебя до сих пор! — сказал Кингпин с холодным взглядом, — Поэтому я надеюсь, что ты будешь более тактичной. Не думай, что ты можешь угрожать мне коллайдером, понятно?

— Да... Я понимаю, мистер Фиск, — доктор Октавиус обиженно опустила голову. 

Если бы она осмелилась воспрепятствовать снова, Кингпин точно размозжил бы ей голову! 

Она не сомневалась в хладнокровии Короля преступного мира. 

~Бум!~ 

Как раз в тот момент, когда они вдвоем оказались в безвыходном положении, крыша лаборатории внезапно обрушилась. 

На глазах у всех из дыма и пыли, наполнивших воздух, вышла черная фигура. 

— Эээ... Кажется, время моего прибытия было немного выбрано неправильно, — Фрэнк обвел их взглядом и почувствовал, что если бы он пришел немного позже, то, возможно, потерял бы еще одного врага.

Кингпин отпустил Оливию, и гнев в его глазах, казалось, вот-вот вырвется наружу. Он уставился на Фрэнка и завопил: — Это снова ты, Каратель! 

Доктор Октавиус с негодованием взглянула на Кингпина, а затем её шесть щупалец подперли её тело, встав с той же стороны, что и Кингпин. 

Хотя ситуация только что была очень неприятной, она и Кингпин были суперзлодеями в одной организации, и их самым большим врагом всегда был этот Каратель! 

— Тск, — Фрэнк прищелкнул языком и сказал: — Почему бы вам не продолжить? Просто притворись, что я никогда сюда не приходил, хорошо? 

Конечно, он понимал, что это невозможно. Если у Кингпина действительно мозгов, он бы убил Оливию, но кто тогда бы запустил коллайдер?

Кингпин сказал со свирепым выражением лица: — Фрэнк, ты действительно осмелился прийти ко мне. Тебе недостаточно прошлого урока? 

Фрэнк усмехнулся: — В прошлый раз? Ты имеешь в виду инцидент, когда я разрушил твой коллайдер и спас Человека паука? 

— Фрэнк, ты мертвец! — взревел Кингпин, размахивая кулаком размером с булыжник, и ударил им Фрэнка по лицу! 

Доктор Октавиус последовала за ним по пятам. Шесть щупалец вылетели, как пули. Три металлических когтя на кончиках щупалец раскрылись, вспыхнув резким холодным светом, как будто они собирались снести Фрэнка голову! 

Фрэнк согнул ноги и внезапно отпрыгнул назад. Он вытащил рыцарский меч в воздухе и произнес нараспев: — Правосудие бледно и скромно, но оно не бессильно! Шикай: Бледное Правосудие!

Если он хотел освободить силу своего занпакуто, то он должен был сказать эти слова. Хотя это было постыдно, он должен был это сделать. 

Только после освоения банкая он сможет напрямую использовать шикай без повторения этой фразы. 

После шикая, меч превратился в два пистолета огромного калибра и странной формы в руках Фрэнка. 

— Будь осторожна с его двумя пистолетами. Не дай им себя ранить! — сказал Кингпин, он слегка нахмурился и отступил за толпу. На его лице отразился глубокий страх. 

Он дрался с Фрэнком, и его чуть не убили этими пистолетами. Его бессмертное тело вампира было похоже на решето, после встречи с этими пистолетами! 

Фрэнк опустил руки, его глаза были холодны, когда он сказал: —  Ты готов встретить смерть? На этот раз никто из товарищей по команде не помешает мне.

~Бах! Бах! Бах!~ 

Раздалось несколько выстрелов подряд, и из стволов пистолетов вырвалось пламя! 

С громким ревом, похожим на рев зверя, внезапно вылетела синяя металлическая пуля! 

Кингпин ухмыльнулся и махнул рукой, говоря: — Ты думаешь, я снова поведусь на эту атаку? 

Шестеро телохранителей внезапно подбежали, все они были похожи на деревянных марионеток, бесстрастно загораживаясь перед Кингпином, блокируя пули собственными телами! 

Когда разрывные пули пробили их грудь, они взорвались с поразительной разрушительной силой. Особая духовная энергия взорвалась подобно взрывчатке, мгновенно превратив шестерых телохранителей в груду мясного фарша! 

Ярко-красная плоть и кровь были разбросаны по всей лаборатории, делая это место похожим на ад. 

— Теперь никто не будет заслонять тебя от пуль, — холодно сказал Фрэнк.

Однако Кингпин странно улыбнулся и небрежно махнул рукой. Выражения лиц людей в лаборатории мгновенно стали поникшим, а затем они чопорно встали перед Кингпином. 

Кингпин спрятался за спинами всех и тихо сказал: — У меня есть много людей, которые защитят меня от пуль. Но я не знаю, хватит ли у тебя твоих пуль и физической силы? Фрэнк. 

http://tl.rulate.ru/book/105068/4079042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь