Готовый перевод Marvel With Zanpakutou / В Марвел с Занпакуто: Глава 28. Мэтт Мердок

На следующий день. 

Шокирующие новости попали на первую полосу газет Нью-Йорка! 

За одну ночь, все люди в башне Фиска были убиты. 

Председатель, Кингпин, исчез, а первый боец под его командованием, Меченый, был расчленен. Подозревалось, что это была месть его врага. 

Некогда всемогущая империя преступного мира была мгновенно распущена! 

Эта новость была подобна торнадо, которое быстро пронеслось по всей Адской Кухне! 

Кингпин исчез! 

Ужасающего человека, который правил Адской кухней, больше не было! 

Все банды начинали проявлять беспокойство. 

---

Юридическая фирма в Адской кухне. 

— Привет, Мэтт, ты смотрел утренние новости? — слегка полноватый мужчина с золотистыми вьющимися волосами подошел к мужчине с кофе в руке.


Мужчина обернулся и небрежно спросил: — Фогги, как ты думаешь, я могу это видеть?

Несмотря на то, что они были в помещении, мужчина был в солнцезащитных очках. 

Солнцезащитные очки большего размера закрывали большую часть лица мужчины, но, судя по угловатым очертаниям его лица, он, должно быть, довольно хорош собой. 

— Прости, прости... — быстро извинился Фогги и смущенно сказал: — Совсем забыл. Ты не видишь.

— Это не имеет значения, — ответил Мэтт, слегка покачав головой. Он уже привык к подобным вещам. 

Фогги сделал глоток кофе и сказал немного взволнованно: — Это важная новость! Я уверяю, ты никогда бы не подумал об этом, Мэтт! 

Важные новости? 

— Теперь это немного любопытно. Расскажи мне об этом, Фогги, — попросил Мэтт. 

— Ты знаешь о Кингпине, верно? — сказал Фогги: — Это человек, который известен как король преступного мира!

Как только Мэтт услышал имя этого человека, его лицо мгновенно изменилось, а тело неосознанно напряглось. 

~Треск, треск, треск...~ 

В какой-то момент Мэтт сжал кулак, и его побелевшие костяшки пальцев вздулись, издавая трескучие звуки. 

— Мэтт?— Фогги почувствовал, что с Мэттом что-то не так. Он быстро похлопал его по плечу и обеспокоенно спросил: — Ты в порядке? Кажется, ты неважно себя чувствуешь.

— Нет... Я в порядке, — Мэтт заставил себя улыбнуться и разжал сжатый кулак. Он выдохнул и сказал: — Ты мне еще не сказал. Какие новости?

— Мэтт, с тобой правда все в порядке? Я только что тебя видел… — обеспокоенно сказала Фогги.

— Нет, я в порядке! — повторил Мэтт. Он уставился на Фогги сквозь солнцезащитные очки и спросил: — Что за новости?

— Хорошо, главное что с тобой все в порядке, — согласился Фогги.

Фогги пожал плечами и был не в настроении заставлять его гадать. Он сказал напрямик: — Прошлой ночью на башню Фиск было совершено нападение, и во всем здании не осталось никого в живых. Меченый и Кингпин...

~Бам!~

Прежде чем он закончил говорить, Фогги собственными глазами увидел, что Мэтт сломал подлокотник кресла голыми руками, а затем внезапно встал! 

Даже руки Фогги начали дико подергиваться. 

Подлокотник и спинка кресла были сделаны из металла, и Мэтт сломал их голыми руками?

Мэтт схватил Фогги и взволнованно спросил: — Где Меченый и Кингпин? Что с ними случилось? 

— Ах! Больно! Больно! — сказал Фогги, и он не мог удержаться от крика: — Черт возьми, Мэтт, ты ублюдок, отпусти меня, ты сломаешь мне руку!

Мэтт быстро отпустил ее и извинился: — Э-э... извини! 

Когда Мэтт услышал новости о Кингпине и Меченом, он был слишком взволнован и совершенно забыл сдерживаться. 

— Черт возьми, ты просто ублюдок! — Фогги посмотрел на пять фиолетовых отпечатков пальцев на своей руке и не смог удержаться, чтобы не пожаловаться: — У тебя слишком сильный хват! Ты чуть не сломал мне руку! 

— Прости, Фогги, — извинился Мэтт, он выглядел виноватым и сказал: — Я угощу тебя кофе в следующий раз. Пожалуйста, скажи мне, что происходит.

— Ладно, ладно... — беспомощно сказал Фогги: — Я слышал, что Меченый был расчленен таинственным человеком, и весь офис был полон трупов!

— Меченый... мертв? — Мэтт был слегка ошеломлен, а затем чувство потери захлестнуло его сердце. 

Это чувство было похоже на внезапную потерю определенной цели. Он не знал, должен ли он быть разочарован или рад. 

— Тогда... а что насчет Кингпина? — снова спросил Мэтт. 

Фогги покачал головой и сказал: — Я не знаю, но я не нашел его тела. Вероятно, он сбежал.

— Он пропал? — спросил Мэтт, он нахмурился и вздохнул: — Адская кухня... Происходит что-то грандиозное! 

— Случилось что-то серьезное? — озадачено спросил Фогги. 

Разве Кингпин не был гангстером? 

С точки зрения логики, исчезновение Кингпина должно быть хорошим событием. Почему Мэтт сказал, что это плохо? 

Мэтт выглядел немного обиженным и беспомощно сказал: — Я хочу, чтобы Кингпин умер больше, чем кто-либо другой. Но... по крайней мере, не сейчас. Его исчезновение вызовет хаос в Адской кухне!

Исчезновение Кингпина действительно было хорошим событием, но в нем были и плохие моменты! 

Точно так же, как у монеты было две стороны, существование и исчезновение Кингпина также имели две стороны! 

Адская кухня была хаотичным местом, но когда Кингпин правил ею, он мог использовать свое влияние и методы, чтобы немного сдержать здешний хаос. 

Это было то, на что надеялся Кингпин, а также то, что было нужно этим высокопоставленным политикам, потому что место, где царил только хаос, было чем-то, чего не хотел видеть ни один политик! 

Можно было бы сказать, что именно из-за существования Кингпина Адская кухня существовала в состоянии равновесия, и именно поэтому он до сих пор не был сметен этими политиками! 

Но теперь... 

Кингпин исчез, а его империя рухнула. Никто больше не мог сдерживать эту группу безумцев. 

Фогги, казалось, понял. Он повернулся и спросил: — Похоже, ты их очень хорошо знаешь. Ты супергерой?

— Хе-хе... — улыбнулся Мэтт, не отвечая и не отрицая. 

— Ха-ха-ха, я просто пошутил, — Фогги покачал головой и продолжил, — Кроме того, как слепой человек может быть супергероем? 

Мэтт был спокоен. Он просто улыбнулся и ничего не сказал. Он взял свою трость и сказал: — Фогги, я ухожу первым. Помоги мне запросить отпуск.

— Эй, эй, эй, разве мы не договаривались пойти сегодня в полицейский участок? — возразил Фогги.

— Ты справишься. У меня внезапно появилось дело.

— Черт возьми! Это твое дело! 

— Извини, я угощу тебя кофе в другой раз.

— В прошлый раз ты меня не пригласил!

— Обязательно в следующий раз,

Мэтт оперся на свою трость, и его он ушел из офиса. 

---

Мэтт Мердок. 

Днем он был слепым адвокатом, защищавшим невиновных в Адской Кухне. 

Но ночью он... был супергероем!

Сорвиголова! 


Это было прозвище, которое дали ему на Адской Кухне. 

Подобно дьяволу темной ночью, он спустился с неба, чтобы наказать злых гангстеров и спасать невинных. 

Несмотря на то, что Мэтт был слеп, другие чувства Мэтта были чрезвычайно остры!

Возможно, это и был его дар. 

— Сегодня вечером... будет карнавал.

Мэтт посмотрел в окно на заходящее солнце и не смог сдержать легкого беспокойства. 

Это было неподходящее время для исчезновения Кингпина... 

В последнее время акции совместного собрания становились все более и более частыми, и другие банды тоже зашевелились. 

И в этот критический момент Кингпин, который держал в узде многие банды в центре событий, исчез. Нужно сказать, что это был действительно кошмар! 

Хаотичная территория, потерявшая контроль над королем подземного мира, определенно вызовет кровавую бурю сегодня ночью! 

Сможет ли он... выдержать это в одиночку? 

Даже если он не мог, то должен был сопротивляться! 

Потому что он был Сорвиголовой! 

Справедливость была на его стороне! 

Как он мог бояться зла? 

Тень серьезности промелькнула в глазах Мэтта, — Несмотря ни на что... Я не позволю им разрушить это место! 

 

http://tl.rulate.ru/book/105068/3745369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь