Готовый перевод Harry Potter: The combat instructor / Гарри Поттер: Боевой инструктор: Глава 12

Глава 12: Поезд

Сиаран Фремон бережно и ловко поднял клетку с совой Эдсной, в другой руке держа чемодан. Он уже наложил на него чары расширения и облегчения веса. Чемодан казался огромным, но на самом деле был не больше обычной книги.

По мере того, как ученики на платформе расступались перед ним один за другим, Сиарану не приходилось протискиваться сквозь толпу. Вместо этого он energично шагал, кивая и улыбаясь, выражая благодарность студентам.

Они гадали, кем из преподавателей он мог быть. Профессором Защиты от Тёмных искусств? Или, может, новым учителем боевых искусств? Многие с живым интересом разглядывали его, хотя Сиаран чувствовал себя слегка неловко.

Сиаран просто прошёл в конец поезда. Здесь было меньше народу по сравнению с другими вагонами. Он вошёл в пустое купе и устроился. Наконец он мог расслабиться в более тихой обстановке.

Сиаран убрал клетку с совой и чемодан, а затем достал журнал, чтобы убить время.

Через некоторое время в последний вагон вошли два рыжеволосых близнеца-брата и разместили свои вещи в соседнем купе. Это были братья Уизли, Фред и Джордж.

- Профессор Фремон, - поприветствовали близнецы.

- Где Гарри и Рон? А где Джинни? - с улыбкой осведомился Сиаран, хотя уже догадывался о затруднительном положении Гарри и Рона. Скорее всего, они столкнулись с той же преградой, что и в оригинальной временной линии, когда на платформе девять и три четверти их остановило заклинание Добби.

- Кто знает? Эти двое не смогли сесть в поезд. Возможно, Хогвартс-экспресс показался им слишком скучным, и они решили немного поприключаться. А Джинни осталась с младшими девочками, - пожав плечами, пояснил Джордж.

- Эй, Джордж, звучит заманчиво. Я бы с удовольствием попробовал на следующий год, - ухмыльнулся Фред.

- Давай сначала посмотрим, как справятся Гарри и Рон, - ответил Джордж. - Мы, конечно, любим риск, но предпочитаем действовать, когда готовы как следует.

- Фред, Джордж, вот вы где, - в этот момент к ним подошёл темнокожий мальчик.

- Ли, это наш профессор боевых искусств, профессор Фремон, - представил Джордж. - Профессор Фремон, Ли Джордан, наш хороший друг и одногруппник по Гриффиндору.

- Профессор Фремон, - поздоровался Ли Джордан.

- Ли, что привело тебя сюда? - Фред, Джордж и Ли Джордан вышли из купе.

Ууу-хуу!

Через некоторое время прозвучал гудок, и поезд, тряхнувшись, начал своё путешествие.

"Похоже, как и в оригинальной временной линии, Добби действительно не пустил Гарри и Рона на платформу. Они, вероятно, до сих пор не понимают, что произошло", - размышлял про себя Сиаран, оглядываясь по сторонам. За окном платформа девять и три четверти быстро исчезла из виду, как и родители, провожавшие своих детей.

- Извините, можно к вам? - раздался женский голос, прервавший размышления Сиарана. Он обернулся и увидел двух юных волшебников, мальчика и девочку, стоявших у дверей его купе. Мальчик имел круглое лицо, а девочка — каштановые волосы и уверенный вид.

Сиаран ощутил, что узнаёт этих двоих.

При встрече с взглядом Сиарана каштановая девочка немного смутилась, а круглолицый мальчик, казалось, вовсе лишился дара речи. Он потянул девочку за рукав и пробормотал:

- Гермиона, давай попробуем найти другое купе. Вдруг ещё какое-нибудь свободное есть?

К этому моменту последнее купе было почти заполнено.

- Сэр, вы ведь преподаватель, верно? Я Гермиона Грейнджер, а это Невилл Лонгботтом. Мы оба учимся на Гриффиндоре. Профессор, можно к вам присоединиться? – затараторила Гермиона, словно вихрь.

- Конечно, - кивнул Сиаран и взмахом палочки переместил багаж Гермионы и Невилла на полки.

Эти двое играли важные роли в оригинальной временной линии, особенно Гермиона – одна из трёх главных героев. А Невилл, несмотря на свою нервозность, обладал большим мужеством. Сиаран был рад возможности ближе познакомиться с ними.

В своём нынешнем облике профессора боевых искусств Хогвартса Сиаран вызывал у Гермионы и Невилла некоторую нервозность.

- Полагаю, вы профессор Фремон. Гарри и Рон упоминали вас в письмах, - смущённо произнесла Гермиона.

- Гермиона Грейнджер, вы исключительная юная волшебница. Гарри и Рон очень высоко отзываются о вас, - улыбнулся Сиаран. И действительно, более чем через десятилетие после Второй магической войны Гермиона станет выдающейся волшебницей и даже Министром магии.

Довольная похвалой, Гермиона просияла от счастья.

Сиаран перевёл взгляд на всё ещё сильно нервничавшего Невилла: "Невилл Лонгботтом".

- Да, профессор, это я, - откликнулся Невилл, заметно вздрогнув и растерявшись, устремив на Гермиону взгляд в поисках поддержки.

После ободряющего взгляда Гермионы Невилл немного расслабился.

- Не нервничай, - мягко улыбнулся Сиаран. - Невилл, я знаком с твоей бабушкой. Она даже писала мне, просила помочь укрепить твою храбрость по прибытии в Хогвартс.

- Моя бабушка знакома с вами, профессор? - удивлённо воскликнул Невилл, не подозревавший о её знакомстве с профессором Фремоном.

- Разумеется! - приподняв бровь, улыбнулся Сиаран. - Разве она тебе не рассказывала?

Невилл покачал головой.

Неудивительно, что Сиаран пересекался с бабушкой Невилла. Родители Невилла когда-то были членами Ордена Феникса, а отец Сиарана тоже состоял в нём. В свои ранние годы в Хогвартсе Сиаран встречался с Лонгботтомами. Трагически, но после войны они выжили, хотя и были замучены Пожирателями Смерти до безумия. Родители Невилла до сих пор проходили лечение в больнице Св. Мунго для магических болезней и травм, но надежды на выздоровление было мало.

Знание о том, что бабушка знакома с Сиараном, немного успокоило нервы Невилла. В течение поездки он и Гермиона выходили из купе в поисках Гарри и Рона, но безрезультатно.

Сиаран приобрёл несколько сладостей и поставил их на стол. Он взглянул на шоколадную лягушку с карточкой Дамблдора, который подмигнул ему и вышел из картины, исчезнув в неведомом мире портрета.

В этот момент совиная почта доставила свежий выпуск "Ежедневного пророка". Ахнув от изумления, Гермиона привлекла внимание Сиарана.

- Что такое, Гермиона? - поинтересовался Невилл.

Сиаран не мог сдержать усмешку. "О чём ещё может идти речь? Новости о приключении Гарри и Рона на летающем автомобиле, вероятно, снова стали главной сенсацией".

http://tl.rulate.ru/book/105063/3760460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь