Готовый перевод Hp: The Outcast / Гарри Поттер: Изгой: Глава 15

Глава 15: Не хотите ли поговорить о нашем Господе и спасителе Волдеморте?

Я сидел в библиотеке с Викторией, Тедом и Гермионой. Гермиона и Виктория делали домашнее задание, Тед немного читал, а я стучал головой по столу.

— Джон, прекрати это или стучи головой сильнее, — проворчала Гермиона.

— Что ты вообще делаешь? — усмехнулась Виктория.

Я остановился, посмотрел на нее и сказал:

— Я застрял. Я пытаюсь разобраться в рунах, и я добился большого прогресса, но двигаюсь как улитка. Я бы справлялся намного лучше, если бы кто-то мне помог, — я посмотрел на Теда.

— Я учил это через изнурительное зазубривание и много играл с репетитором, — ответил он, оторвавшись от книги. — И зачем тебе вообще нужно наклоняться? Это далеко впереди нас, ну то есть тебя.

— Потому что я уже прочитал все по этому году. Я даже выполнил все практические занятия по зельеварению и чарам, я сделал почти все, и мне скучно, — простонал я.

— Как ты закончил зельеварение? — спросила Гермиона.

— Ну, эти двое, сидящие здесь, отлично в этом разбираются. Но Тед не заслуживает похвалы, он ни разу не помог, — вздохнул я.

— Джон любит преувеличивать, он знал большинство инструкций и ингредиентов, я просто наблюдала за ним, — сказала Виктория Гермионе.

— Мне действительно нужна помощь с этим, — вздохнул я.

— Тебе нужна помощь? — я поднял глаза и увидел Трейси. Она была с Дафной.

— Какой сюрприз, что вы двое здесь делаете? — спросил я.

— Ну, мы пришли сюда, чтобы сделать домашнее задание, и Виктория упомянула, что вы все встречаетесь здесь, чтобы делать его вместе. Я подумала, что будет здорово, если мы сможем присоединиться к вам, ребята... то есть, если вы не возражаете? — улыбаясь, сказала Трейси.

Я посмотрел на остальных, и, казалось, они не возражали.

— Добро пожаловать в нашу компанию, — с улыбкой ответил я.

Тед выглядел довольным - он не проявляет много эмоций, кроме раздражения, но сейчас определенно был рад.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Сегодня Хэллоуин - день, когда Волди попытается украсть камень. Ну, день начался довольно неплохо, но я знал, что дальше все пойдет под откос. После многих дней изучения теории, правильного произношения заклинания и движений палочки, сегодня мы впервые должны были отрабатывать чары на практике.

Я сидел с Викторией и ждал прихода профессора. А пока я разговаривал с Викторией о телешоу, поскольку она выросла среди маглов и знала о них.

— «Полный дом»... а?

— Ага, это мы смотрим во время ужина, — улыбнулась она. — Мне еще нравятся «Деграсси» и «Дуги Хаузер».

— Ничего, просто немного странно слышать все эти названия здесь, — усмехнулся я.

Она кивнула:

— Да, некоторые из них до сих пор думают, что мы передвигаемся на повозках.

— Интересно, как бы они отреагировали на что-то вроде телевизора... — задумался я.

Профессор Флитвик вошел в класс, поднялся на пьедестал и произнес:

— Одним из самых основных и важных навыков является левитация или умение заставлять предметы летать. У вас есть ваши перья? Итак, заклинание звучит как «Вингардиум Левиоса», а движение палочки - взмах и щелчок.

После небольшой паузы он сказал:

— А теперь вместе со мной... «Вингардиум Левиоса»!

Я прочистил горло и произнес:

— Вингардиум Левиоса!

Перо начало плавно подниматься в воздух. Я идеально контролировал его движение. Профессор Флитвик посмотрел на мое парящее перо и сказал:

— Превосходно, мистер Бистон, 10 очков Слизерину.

Многие слизеринцы выглядели довольными. «Вы меня ненавидите, а теперь строите такие самодовольные лица? Невероятно», — подумал я.

Вот что мне в них не нравилось: они меня не любили, но с радостью брали очки для своего факультета, заработанные мной. Мы были на первом месте благодаря мне и Виктории.

Виктория и Дафна справились со заклинанием следующими, каждая заработала по 5 очков. Обе выглядели возмущенными, когда Драко посмотрел на них и улыбнулся. Они бросили на него очень презрительный взгляд, который явно задел мальчишку.

Я также заметил, как Гермиона пыталась научить Рона, а тот, будучи полным придурком, отказывался от ее помощи. И в этот момент Симус неправильно произнес заклинание, и оно взорвалось ему в лицо. Его лицо покрылось черной пылью, а волосы встали дыбом. Люди засмеялись, а профессор помог ему с заклинанием.

После окончания занятий мы выходили из класса и услышали, как Рон издевается над Гермионой:

— Это Ле-ви-о-са, а не Леви-о-сур. Она настоящий кошмар и всезнайка, неудивительно, что водится со слизеринскими гадюками.

Гермиона шла с нами и была очень расстроена. Она проскочила мимо Рона и остальных, а мы пошли за ней. Все девочки бросили на Рона презрительные взгляды, а я подошел к нему и сказал:

— Она просто пыталась помочь тебе.

Я покачал головой, и мы с Тедом ушли.

— Мы должны отвести ее куда-нибудь еще, чтобы успокоить, — отозвал я Викторию в сторону, когда мы нашли Гермиону. Она горько плакала - зрелище было тяжелым.

Виктория задумалась на секунду и кивнула:

— Я знаю одно место.

— Где?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

— Я в порядке, вам, ребята, лучше пойти, — пыталась убедить нас Гермиона.

— Чтобы этот имбирный пряник оказался прав? — возразил я.

Мы пришли к Черному озеру. Я снял обувь и носки, закатал штаны и сел у воды, опустив ноги в озеро. Трейси спросила:

— Ты уверен, что это хорошая идея? Ведь он может быть там внизу...

Гермиона выглядела озадаченной.

— Все в порядке, мы близко к школе, здесь нет русалок. А что касается того парня, он никогда не подойдет так близко к воде, так что все нормально, — объяснил я.

Трейси тоже сняла обувь и сказала:

— Мог бы сразу сказать про последнее.

Она и остальные сели у воды, и вокруг воцарилась умиротворенная атмосфера.

— Знаете, это мой первый Хэллоуин, когда я ношу мантию, — заметил я.

Гермиона и Виктория посмотрели на меня.

— Где? — спросили они.

Я надел капюшон и сказал:

— Я волшебник!

Виктория из жалости рассмеялась, Гермиона покачала головой, а остальные ничего не поняли.

Проведя некоторое время у озера, Гермиона успокоилась. Начинало темнеть - пора было идти на ужин, так что мы поднялись и направились в Большой зал.

Гермиона пошла вперед и села за стол Гриффиндора, а мы сели за свой стол и начали ужинать. Через несколько минут Виктория говорит:

— Смотрите.

Мы обернулись и увидели Рона - он извинялся перед Гермионой. По крайней мере, он попросил прощения.

Мы ужинали и болтали о всяких вещах, как вдруг в двери Большого зала ворвался Квиррелл и закричал:

— ТРОЛЛИ! ТРОЛЛИ! В ПОДЗЕМЕЛЬЯХ! Подумал, вам следует знать.

Он упал в обморок, рухнув на пол. «Браво, Квиррелл, вот это актерская игра», — восхитился я про себя.

Услышав новость, все запаниковали и начали кричать. Я увидел, как Драко визжит как маленькая девочка, впрочем, как и все остальные, так что, полагаю, это нормально.

Чтобы взять ситуацию под контроль, директор крикнул:

— ТИШИНА!

Затем он сказал очень спокойным тоном:

— А теперь, если все успокоятся, старосты проводят вас в ваши гостиные.

Я тут же вскочил и сказал:

— Но, сэр, наша гостиная в подземельях...

Как только я это произнес, все обернулись и уставились на меня, осознав: «Эй, этот чувак прав». Затем они посмотрели на Дамблдора.

Снейп поднялся со своего места, подошел к Дамблдору и что-то сказал ему. Дамблдор кивнул, и Снейп быстро вышел из Большого зала.

Дамблдор прочистил горло и объявил:

— Возможно, будет лучше, если старосты останутся здесь, поскольку все ученики уже собрались в зале, и защищать их будет проще.

Дамблдор посмотрел на меня и кивнул.

— Все остаются здесь, старосты могут легко охранять это место, а учителя пойдут разбираться с троллями.

После объявления все учителя вышли. Хагрид поднял Квиррелла, перекинул через плечо и отнес в больничное крыло. «Волдеморт сейчас, наверное, в ярости», — подумал я.

Мы с Тедом сидели и разговаривали о зельях. К нам подошел Драко и сказал:

— Что ты делаешь, Нотт, разговаривая с грязнокровкой?

Я обернулся и сказал:

— О, смотри-ка, Бетани пришел. Присоединяйся к нам, мы как раз говорили о зельях, садись.

Он фыркнул:

— Я не хочу говорить с тобой о зельях.

— Да ладно тебе, — улыбнулся я, — у меня хорошие оценки по этому предмету, и я знаю, что ты тоже очень хорош в зельях, так что давай.

Он посмотрел на меня презрительным взглядом и сказал:

— Я же сказал, что не хочу, грязнокровка.

Виктории совершенно не нравилось его присутствие, но я взглянул на нее, и она закатила глаза и отвернулась. Девочки продолжили свои дела.

Я продолжал улыбаться:

— О, я знаю, что ты не это имеешь в виду. И к этому моменту ты уже должен понять, что слова для меня ничего не значат.

Мы с Тедом рассмеялись, а Драко посмотрел на Теда и спросил с беспокойством в голосе:

— Что ты делаешь, сидя рядом с ним? Ты же знаешь, какой у тебя отец.

— Мне плевать, что думает этот ублюдок, — холодно ответил Тед.

Тогда Драко повернулся ко мне и спросил:

— А ты как рядом с ним сидишь?

— Задницей, — улыбнулся я, — и потому что он мой друг.

Тед посмотрел на меня:

— Я твой друг?

Я взглянул на него:

— А, ну да.

Тед повернулся к Драко и спросил:

— Хочешь быть друзьями?

Драко стукнул рукой по столу и заявил:

— Я не хочу дружить с такими, как он! У меня полно друзей.

Тед усмехнулся:

— Кто? Крэбб и Гойл? Они больше похожи на твоих прихвостней, чем на друзей. А Паркинсон вроде как твоя девушка, да?

Драко фыркнул, но потом выдохнул и сказал:

— Она не моя девушка... она просто любит ходить за мной.

Тед поддразнил:

— Ну же, Драко, ты разбиваешь сердце бедной девочки. Ты же знаешь, что она в тебя влюблена.

Драко зарычал, топнул ногой и заявил:

— Я ухожу!

Я усмехнулся:

— Смотри, что ты наделал, Тед. Ты расстроил нашего друга.

После этого Драко ушел к Крэббу и Гойлу. Через несколько минут нам принесли горячий шоколад и зефир, и мы начали болтать. Примерно через час Дамблдор разрешил нам разойтись, но не раньше, чем присудил Слизерину 50 очков.

Девочки шли впереди, а мы с Тедом - позади них.

Тед усмехнулся:

— Похоже, Дамблдор стареет.

— Похоже на то, — рассмеялся я.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(Точка зрения Квиррелла)

— Мастер, это грязнокровка расстроил ваши планы.

Голос Волдеморта звучал странно обеспокоенно, а на лице было гордое выражение:

— Да, это был он. Но ты заметил, как он сохранял спокойствие и указал на вопиющую ошибку, которую Дамблдор едва не совершил? Он отличается от других детей. Я должен заполучить его на свою сторону, я могу вырастить из него нечто великое.

Квиррелл был ошеломлен, услышав своего хозяина. Раньше Темный Лорд ненавидел грязнокровок, а теперь хочет, чтобы один из них присоединился к нему? Впрочем, это не так уж невероятно. Он же принял в свои ряды Снейпа. Квиррелл набрался смелости и спросил:

— Господин, но разве он не грязнокровка?

Волдеморт резко оборвал его:

— Не смей подвергать сомнению мои решения! Ты должен лишь следовать моим приказам, а не оспаривать их. И если моя теория верна, он благородного происхождения и может стать кем-то великим.

Квиррелл дрожал.

— Это... будет... сделано, мастер.

http://tl.rulate.ru/book/105056/3768461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь