Глава 27: Я не специально флиртовала с его братом!
Мэри быстро сказала Адели: "Пожалуйста, сделай то, о чём я только что сказала. Увидимся позже!"
После того, как Адель согласилась, она быстро забрала окровавленную одежду Мэри и ушла.
Монро увидел одежду Мэри, и его выражение наконец стало серьёзным.
Адель опустила голову и уже собиралась уходить, когда Монро внезапно окликнул её: "Мисс, её рана серьёзная?"
Адель кивнула. "На ноге. Я почти вижу кости".
Когда Монро это услышал, его выражение застыло.
Затем он нетерпеливо махнул рукой, чтобы Адель ушла.
Когда Мэри вышла, на ней был только халат.
Монро в ту ночь видел плоть на её ноге, а когда услышал слова Адели, подумал, что у Мэри есть другие внешние повреждения.
Он шагнул вперёд и внезапно поднял её.
Мэри удивлённо приоткрыла рот. Прежде чем она успела отреагировать, Монро положил её обратно на кровать с подушкой за спиной.
Это был первый раз, когда Мэри видела, что Монро Холл относится к ней так бережно. Она немного не привыкла к этому.
"Что ты только что сделал?"
Монро Холл сказал: "Я посмотрел записи с камер наблюдения".
У Мэри ёкнуло сердце, когда она это услышала. "Что в итоге произошло?"
В комнате для выращивания должны были быть камеры наблюдения, но никто не пришёл ей на помощь в течение получаса после инцидента.
Если бы у неё не было некоторых способностей и быстрой реакции, она могла действительно остаться только с костями.
Мэри нахмурилась. Тот, кто хотел с ней расправиться, был слишком безжалостен!
Но она определённо не была тем человеком, которым могли управлять другие!
Монро нахмурился. "В момент происшествия случилась авария, поэтому изображения отсутствуют. Я уже попросил отдел программ восстановить запись, надеясь найти какие-нибудь следы".
Мэри долго вздохнула.
Она не хотела слишком долго мечтать.
"Монро, я могу объяснить тебе прямо сейчас всё, что произошло сегодня!"
Монро Холл сказал: "Нет спешки. Сначала пусть врач вылечит твою рану, потом разберёмся с этим делом".
Мэри удивила внезапная перемена отношения Монро Холла.
Если она правильно помнила, когда она открыла глаза, лежащая в луже крови и увидела его, в его глазах были ненависть, жестокость и презрение к ней.
Будто он смотрел не на человека, а на кусок гнилого мяса...
Разве не он больше всего хотел узнать правду?
В конце концов, Сириус погиб от её рук трагически!
Но раз ему было не спешно, она могла бы закрыть глаза и немного отдохнуть.
Мэри разбудили в полусонном состоянии. Когда она открыла глаза, то увидела супер красивого парня!
Голубые глаза, каштановые волосы, красивые черты лица... красивый парень, похожий на Джейса!
Только его темперамент был другим, и он выглядел моложе Джейса.
"Кто ты? Ты такой красивый!"
Мэри улыбнулась красивому парню.
На холодном красивом лице парня мелькнул неудобный красный румянец.
Жестокий голос внезапно напомнил Мэри: "Чем ты восхищаешься!? Это твой седьмой брат, Герман!"
Мэри внезапно проснулась.
О! Это и вправду был Герман!
Она немного разозлилась. "Прости, я не хотела с тобой флиртовать. Я только что не проснулась, Кхм".
Герман опустил глаза. "Всё в порядке. Я посмотрю твою рану. Ничего?"
Мэри заинтересовалась. "Ты врач?"
Герман кивнул, Монро сказал со стороны: "Герман - самый известный врач в США. Он получил бесчисленное количество международных наград. Сейчас он открыл свою собственную частную клинику. Очередь из желающих нанять его для операции уже достигла пяти лет".
Когда Монро говорил о своем младшем брате, его лицо было полно гордости и радости.
Только тогда Мэри поняла, что Герман тоже такой выдающийся!
Конечно, гены семьи Холлов были настолько мощными, что ей казалось, что она недостойна быть с ними семьёй.
"Тогда я доверяюсь тебе".
Мэри распахнула полу халата, обнажив рану.
http://tl.rulate.ru/book/105042/3697376
Сказали спасибо 3 читателя