«Глава 2: Джентльмен Джейс»
Все были шокированы и не могли поверить в происходящее. Сама Мэри тоже была весьма удивлена и ошарашена.
После развода родителей её мать Диана не связывалась с ней двенадцать лет.
И вот теперь она внезапно появилась. Хотела ли она забрать Мэри обратно, чтобы та могла жить хорошей жизнью?
Что бы ни случилось, Мэри хотела пойти и взглянуть.
"Хорошо, я поеду с вами", - кивнула Мэри, подхватила свою сумочку, лежавшую рядом, и собралась уходить вместе с Джейсом Холлом.
Взгляд Джейса упал на Джона.
Он протянул руку и схватил Мэри за руку. Он наклонил голову и мягко спросил её: "Он обижал тебя?"
Глаза Джейса были остры, как нож. Он мгновенно почувствовал, что что-то не так.
Мэри обернулась и посмотрела на Джона. В её глазах мелькнула странная улыбка.
Джон подумал, что ему показалось, но прежде чем он успел объясниться, он услышал, как Мэри сказала: "Да, в последнее время он домогался меня. Очень докучает. Он даже просил переспать со мной!"
Как только она это произнесла, весь офис погрузился в такую тишину, что было слышно, как упала булавка.
Правда, что Джон был старым извращенцем, но кто стал бы говорить такие грязные вещи вслух?
Джон глубоко вдохнул и тут же закричал красным от злости лицом и шеей: "Она оклеветала меня! Она оклеветала меня! Я не говорил этих слов! Почему я должен ей нравиться?"
Джейс был бесстрастен. Помощник за его спиной шагнул вперед и дал Джону пощечину!
Джон онемел.
Помощник сказал: "Откуда ты взялся? Как ты посмел домогаться нашей Леди? Как ты смеешь жаловаться! Тебя посадят в тюрьму! Ребята, сначала уведите его!"
Двое мужчин в чёрном тут же шагнули вперёд и закрыли Джону рот.
Джейс другой рукой потрепал Мэри по голове. "Не волнуйся, твой большой брат поможет тебе отомстить. У него не будет хорошего конца".
Стоит ли ей беспокоиться о методах богачей?
Нет, Мэри была очень довольна.
Она улыбнулась и позволила Джейсу вывести её из издательства.
Когда она села в машину, весь офис зашумел.
"Боже мой, воробей превратился в феникса?"
"Я действительно сожалею, что у меня с ней не лучшие отношения..."
"К чему сожаления сейчас? Боюсь, она завтра уже не вернётся на работу..."
В Пагани Мэри наконец поверила объяснениям Джейса о новом браке её матери.
Похоже, её мать Диана и вправду вышла замуж снова.
И не просто вышла замуж, но еще и нашла ей богатого отчима!
Если бы это случилось год назад, Мэри была бы очень рада, потому что могла бы наслаждаться жизнью, ничего не делая.
Но сейчас у её жизни было своё направление.
Она была агентом ЦРУ с секретной личностью. На поверхности её облик был обычным, но на самом деле у неё было много тайн...
"Моя мать послала тебя забрать меня?"
Она не видела мать двенадцать лет и не знала, как та выглядит.
Хотя Диана и не заботилась о ней столько лет, Мэри не испытывала к ней ненависти.
"Да. Она очень сильно скучает по тебе. Я слышал от отца, что после того, как они полюбили друг друга, они вернулись в Грин Грид, чтобы найти тебя, но твой отец сказал, что ты в 16 лет поступила в Нью-Йоркский университет и покинула родной город".
"Я слышал, у тебя есть тётя в Нью-Йорке. Они ходили к ней домой и в твой университет, но не смогли тебя найти, поэтому мне пришлось расследовать это".
Джейс опустил голову и посмотрел на Мэри. В уголках его губ промелькнула улыбка, а глаза наполнились нежностью: "Я и не ожидал, что моя сестрёнка - гениальная учёная. Ты пропустила несколько классов, будучи маленькой, и успела закончить колледж всего за два года. В 18 лет ты уже работала социальным работником, а сейчас тебе 19. Но я немного удивлён. Как ты оказалась на этой жалкой работе в издательстве?"
Потому что в её поддельном резюме было написано, что она просто 22-летняя женщина, окончившая заочный университет.
Мэри сияюще улыбнулась и надела очки, которые Джейс снял с неё ранее.
"Работа не делится по иерархии. Ещё в старших классах я мечтала стать редактором, и сейчас мечта сбылась".
Правда?
Джейс явно не поверил.
Поэтому всю дорогу он изучал Мэри и вскоре прибыл в дом Холлов.
http://tl.rulate.ru/book/105042/3697145
Сказали спасибо 9 читателей