Готовый перевод Harry by Proxy / Гарри по Доверенности: Глава 12

Предупреждение о триггере: жестокое обращение с детьми.

Слендермен вздрогнул, почувствовав, что где-то, каким-то образом о нем рассказывают новые истории. Он покачал головой. Такого не было со времен Германии. Он вспомнил.

Он отправился за Салли и Гарри после того, как они не вернулись вовремя, и застал их за возвращением потерянной безделушки местной группе подростков. В Кодексе было довольно мягко прописано, как следует наблюдать за ними, особенно за небольшими группами подростков и детей, поэтому он просто отпустил их, слегка припугнув для надежности.

Он вернул их в поместье и, строго-настрого сказав, чтобы в следующий раз они следовали своим обязательствам, отправил спать. Следующий день он решил провести в торговом центре в нескольких городах под видом Гламура. Бэн выразил разумное желание, чтобы его одежда была его собственной, а Гарри приобрел кое-что для себя.

В торговом центре, о котором шла речь, была подходящая одежда по более низким ценам. Джек сообщил ему, что в ближайшие несколько месяцев у Гарри произойдет резкий скачок роста от полученных питательных веществ, и порекомендовал не покупать более дорогую одежду в магазине, имеющем связь с Подземным миром, в течение нескольких месяцев, когда его рост достигнет своего пика.

Слендермен продолжал убирать остатки тарелок и несколько собачьих игрушек, которые Смайл оставил валяться рядом, размышляя над тем, что Джек сказал ему ранее.

*воспоминание*

Безглазый доктор привел Слендермена в отдельную комнату в своей лаборатории. Внутри стояли самодельные лабораторные аппараты собственной разработки Джека. Одним из них был довольно подробный анализатор крови и тканей. Джек подвел его к компьютеру и извлек из него несколько документов.

"Итак, я взял образец крови, который дал мне Гарри, и пропустил его через все, что смог придумать. Взгляните".

Он протянул Слендермену несколько страниц тарабарщины, цифр и графиков. Нестареющее существо читало их и кивало каждые несколько минут.

Джек продолжил. "Ты знаешь, какая у нас публика, но я никогда не видел ничего подобного. Эти энергетические всплески в эритроцитах, какие-то белки, о которых я понятия не имею, что они делают, даже в плазме есть микроэлементы, которых вообще не должно быть в крови".

Слендермен кивнул. "Честно говоря, я так и предполагал. Когда я наблюдал за ним, он показался мне... необычным. Или, по крайней мере, похожим на некоторых других людей, которых я встречал за свою долгую жизнь. Да, они ценят свое уединение и поэтому полагаются на модификацию памяти, иллюзии и перенаправление внимания, чтобы оставаться скрытыми от человеческого общества".

"Значит, Гарри - один из них?"

"Да. Если мои подозрения верны, то именно из-за того, что он "один из них", его так называемая "семья" относилась к нему с такой враждебностью".

"Значит, можно с уверенностью сказать, что он не человек?"

Слендермен сделал вид, что улыбается. "Нет, я считаю, что он такой же человек, как и все остальные. Не такой, как Рейк, Пожиратель семян или я сам. Однако я считаю, что у него есть нечто... уникальное. Скорее, как у Тоби, Джеффа, Салли или у тебя. Когда-то они были людьми или до сих пор ими остаются, но что-то отличает их от остального общества".

Джек приподнял бровь над пустой розеткой. "Значит, нам следует опасаться этого?"

"Я думаю... вы увидите, что он прекрасно впишется в общество".

*конец воспоминания*

На следующий день рассвело ярко и рано... в другом месте.

Было все так же туманно, как и вчера, и вечная пасмурная погода все еще висела низко.

Бэн сел за компьютер, быстро зашел на сайт bluud .com и открыл скрытый чат.

ЗельдасБой1234: "Привет, как дела?"

Фаннимут: "0)_(0"

ЗельдасБой1234: "Ты можешь добраться до Слендиса?"

Фаннимут: "..."

ЗельдасБой1234: "И.Ж. говорит, что это "поперечный перелом". Нужна помощь".

Фаннимут: "Мне нравится вылизывать синяк".

ЗельдасБой1234: "Если хотите, сегодня будет вечер пиццы".

Фаннимут: "Отлично, я буду в 4".

Бен закрыл ноутбук и вздохнул. Иногда Фаннимут был просто болью для перевода, но из всех людей в доме он был, пожалуй, единственным, кто знал, о чем говорит демон-вирус... э, печатает примерно половину времени.

День прошел без особых событий. В четыре часа Бен играл в "Call of Duty", обстреливая олухов в местах их появления, когда его ноутбук открылся. Он приостановился и наблюдал, как экран заполняется кодом, глючными изображениями и помехами, а затем превращается в тонкую, бледную руку, которая тянется к экрану. Остальное последовало довольно скоро.

"Эй, парень. Давай, Гарри внизу".

Гарри снова сел в лаборатории Безглазого Джека. На этот раз безглазого доктора сопровождал... кто-то? Что-то?

Это был практически скелет с натянутой на него бледной кожей. На нем не было одежды, но не было и гениталий, которые Гарри мог бы определить. Руки были очень длинными и очень костлявыми. Но самым примечательным было его лицо.

Гарри начал замечать тенденцию, что лица этих людей были для них наиболее примечательными чертами.

Глаза были черными, как отражающие шары в глазницах. На голове не было волос. Нос был слегка крючковатым. Но самым странным был рот. Челюсть безвольно висела на шарнире, прикрепленном к черепу. Зубов внутри не было, а острый красный язык высунулся, как у слизняка.

Джек представил его. "Гарри, это Фаннимут. Он гораздо лучше разбирается в костях и переломах, поэтому я попросил его осмотреть твою руку".

"Х-хорошо".

Фаннимут пробурчал что-то нечленораздельное, отчего его язык задергался и выгнулся. Гарри решил, что это приветствие. Мистер Фаннимут повернулся к И. Дж. и зарычал еще сильнее. Безглазый доктор, очевидно, мог его понять.

"Нет, слава Богу. Он поперечный, а не составной. Если бы он был составным, я бы положил его в хирургию или даже рискнул бы обратиться в местную больницу".

*бульканье*

"Безопасность важнее секретности. Ты же знаешь."

*гортанное кваканье*

"Похоже, все осталось целым, и мне не пришлось ничего вправлять, но пока что я просто наложил шину".

*глухое кваканье*

"На самом деле он сам оказал первую помощь. Он использовал несколько бинтов, чтобы прикрепить к ним свинцовую трубу. Это было довольно эффективно".

*затяжное хлюпанье*

"Ну, не только то, что рука осталась ровной, но и то, что он сломал берцовую кость своему жестокому дяде".

*скрипучие кудахтающие звуки, которые, вероятно, были смехом*

"Что ж, оставляю экспертное мнение на ваше усмотрение".

Скрипучая фигура кивнула в знак признательности и подняла руку Гарри для более тщательного осмотра. Сняв шину, он провел слизистыми пальцами по руке, задавая вопросы, которые переводил Джек.

Через некоторое время оно встало и что-то пробурчало Джеку, который серьезно кивнул, а затем повернулся к Гарри.

"Ладно, Гарри, я не буду тебе врать. Это будет больно. Готов?"

Гарри нервно кивнул, на его лбу уже выступил пот, а желудок делал сальто-мортале. "На счет три".

"Раз... два... три!"

Интернет-фигура сжала руку вокруг сломанного места, и Гарри почувствовал, как кость под ней стала необычайно горячей и обросла шипами изнутри. Его зрение быстро начало тускнеть, а комната поплыла вокруг него, как на карнавальной карусели. В ушах громко звенело, но он смог разобрать чьи-то крики... о, подождите. Это был он.

Боль прекратилась так же внезапно, как и началась. Несмотря на то что очки всё ещё были на лице, Гарри видел всё ещё нечётко, а голос Джека звучал так, будто доносился до его ушей, заложенных ватой. Гарри почувствовал, что его перекладывают в положение, при котором колени оказываются поднятыми вверх, а голова прислонена к столу для наблюдения. Медленно, но верно темнота вокруг его зрения рассеялась, и перед глазами возникло лицо Безглазого Джека.

"... Ри?... Арри?... Гарри? Гарри, ты меня слышишь? Гарри?"

Семилетний ребенок пробормотал что-то в ответ. Джек вздохнул с облегчением.

"Все в порядке, Гарри. Мы вполне ожидали такой реакции. Можешь пошевелить рукой, пожалуйста?"

 

http://tl.rulate.ru/book/105039/3692875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь