Готовый перевод The Academy’s Professor is Overpowered! / Профессор Академии слишком силен!: Глава 28: Величайшая вечеринка в Глоренштейне (2)

С широко раскрытыми глазами мы двинулись дальше и оглянулись вокруг, чтобы снова удивиться.

Терраса соседнего здания тоже была забита и соединена деревянными досками.

Затем здание за ним. И здание рядом с ним. И еще одно! Все они были соединены только мостиками из деревянных досок.

На каждой террасе был создан танцпол, на каждом углу стоял бар, где не хватало места для буфета, и больше людей, чем мы могли бы посчитать, наполнили всю область.

"Ой!" Эхо крика разнеслось. С центра танцпола студенты старших курсов из Black Rose заметили меня и помахали руками.

"Это профессор!"

"ВАУ! ПРОФЕССОР!"

Все вокруг повернулись в нашу сторону, все они были пьяны. Хозяева с самого начала завели нас. Они приблизились, перепрыгивая через деревянные мосты.

"Профессор!"

Старший студент с зелеными волосами развел руки широко, когда увидел меня.

Он обнял меня, пока я еще не успел оказаться.

Атмосфера захватила меня, и я закричал.

"Джереми!!"

"Профессор!! Давай! Самая большая проклятая вечеринка вообще!"

Я закричал ему в уши через музыку.

"Кто все эти люди?"

Джереми повернул меня вокруг и указал на разные террасы. Было крайне странно говорить о разных террасах для одной вечеринки.

"Там те парни — это другие преподаватели из академии. Многие из них профессора, так что знакомься с ними."

Он повернулся на другую сторону.

"А те парни — это наши друзья из академии. Все взрослые, так что не волнуйся. Все напитки от Мундуса, так что и о них не беспокойся."

Джереми относился ко мне с уважением, и было естественно отвечать ему тем же. Снова я почувствовал, насколько легко общаться с взрослыми по сравнению с детьми.

"И наконец, некоторые из них — это бизнесмены и деятели города, которых мы знали. Мы пригласили около 70 или 80 человек."

Их определенно было больше двухсот.

"А остальные кто?"

"Честно говоря, хз!"

"Что?"

"Правда! Нет идей. Они просто пришли, и мы сказали 'вечеринка'!"

"Боже мой."

Это могла быть самая большая проклятая вечеринка, которую я когда-либо видел.

Мы перепрыгнули по террасе несколько раз, прежде чем парень тащил меня прямо на танцпол.

"Подожди, тот парень тоже!" Я указал на Ричарда. Остальные старшие студенты увидели его и с ухмылкой подхватили. Они подхватили его и понесли на танцпол.

"ВЕЧЕРИНКА!!" - они закричали.

"ВЕЧЕРИНКА!" - я закричал в ответ.

Я бы не рекомендовал танцы кому-то, у кого болит спина. Но если вы планируете танцевать часами напролет, никакая боль в спине вас не остановит.

Вечеринка продолжалась, пока время не перешло из позднего вечера за полночь.

Еда, напитки и музыка стали медленнее, но вечеринка была все еще в разгаре.

Прошло несколько часов танцев, выпивки и еды. Я задавался вопросом, с кем из знакомых я познакомился.

На одной из террас одного из зданий я сидел на диване, в руке стакан вина.

Вокруг меня на диванах сидели другие преподаватели, бизнесмены и чиновники из Глоренштейна, а также старшие студенты.

Это была компактная группа, едва превышающая десяток среди сотен пришедших. Что еще более удивительно, это то, что с каждым часом приходило все больше и больше людей.

Рядом со мной Ричард набивался брауни, что заставляло его смеяться, в то время как остальные расслаблялись.

"И тогда," я подошел ближе, и все поднялись с дивана. "Мы все испугались до смерти и начали толкаться, чтобы понять, кто издает этот проклятый звук. Призрак казармы. В конце концов, они все превратили меня в приманку."

Несколько человек засопели.

"Я огляделся, мои руки тряслись. Звуки были громче, чем когда-либо. Медленно, я подошел к занавеске... и ПОДДЕРНУЛ ЕЕ!"

Другие подхватились.

"А там лежит наш начальник, громко храпя, а перед ним бык! Призрак, который заставил всю казарму мочиться от страха, спал как убитый!"

Другие рассмеялись и похлопали по бедрам, а некоторые вздохнули с облегчением.

"Это было хорошо."

"Ты меня испугал на момент!"

Я наблюдал, как они глотали содержимое своих стаканов, в то время как я немного выпил вина, смеясь внутри.

Один из них вытянул руку к пустой бутылке самогонного спирта.

"Хорошо, следующий?"

Это была игра в питье. Тот, на кого указывала бутылка, должен был рассказать историю.

Если история пугала других, они должны были выпить. И если не пугала, ты должен был выпить.

Бутылка медленно кружилась и остановилась на девушке, сидящей на подлокотнике дивана.

Казалось, она на мгновение задумалась.

"О, истории о призраках напоминают мне..." Девушка хлопнула в ладоши и опустила стакан, как будто вообще не собиралась проигрывать. "Вы не поверите, но одна из моих соседок не пришла на эту вечеринку. Она сказала, что вчера вечером она шла одна в переулок."

Мы все замерли и внимательно слушали. Кроме Ричарда.

"Она собиралась вернуться домой, когда... увидела капюшонного человека... с рубиновыми глазами."

"Ха!"

"Что?"

Раздался общий вздох.

Мои глаза расширились не меньше, чем у остальных. Это было чрезвычайно шокирующе.

Я чувствовал, как мой разум прояснился, и мое видение расширилось. Одно единственное предложение разбудило меня от часов пьянства.

Хотя красные глаза были необычными, для некоторых людей они напоминали драгоценный камень.

Люди, которых изгоняли, ненавидели и презирали с обеих сторон мира.

Предатели человечества и уродливейшие грешники против бога Солнца.

"Да... она видела..."

Ребенка человека и демона.

"Полубога в Глоренштейне."

http://tl.rulate.ru/book/104926/3792856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь