Готовый перевод As beautiful as Beijing / Ты прекрасна как Пекин: Глава 8. Часть 3

Хань Тин не сразу ответил, похоже, не собираясь продолжать разговор.

А вот Цзи Синь не удержалась и сказала: "Нет, отечественная промышленность развивается очень быстро. Многие продукты уже могут конкурировать на международном рынке благодаря защите политиков. Это несправедливо, но мы ничего не можем поделать. Медицинская промышленность - жизненно важный сектор, который в ближайшие десятилетия станет революционной. Если мы полностью отдадим её на откуп внешним рынкам, вред будет слишком велик".

Хань Тин посмотрел на неё со слабой улыбкой. И сказал: "Я согласен".

Даже если это была лишь слабая улыбка, она была очень красивой. Но улыбка была неглубокой и лишенной искренности, так что трудно было сказать, было ли это ложное согласие или он был искренен.

Впрочем, это не имело значения, красивые люди рождаются с легким обаянием.

Но он не стал надолго задерживаться на этой теме, быстро переведя взгляд на молчавшую Вэй Цюйци. Он осведомился: "У тебя с подругами одна профессия?"

"Нет, у нас разные специальности. Я работаю с материалами в исследовательском институте", - с улыбкой ответила Вэй Цюйци.

"Что это за материалы?" спросил Хань Тин.

"Медицина и аэрокосмическая промышленность, среди прочего".

Лу Линьцзя поднял глаза от своего телефона: "Аэрокосмическая промышленность? Ты исследуешь аэрокосмические материалы?"

"Да".

"Космические корабли, спутниковые ракеты... такие материалы?" спросил Лу Линьцзя.

"Звучит дорого, но это не так уж важно. Для меня это просто маленькая модель", - ответила Вэй Цюцзи.

"Ты ещё и собираешь модели?" спросил Лу Линьцзя.

Вдвоем они естественно и легко завязали разговор. Хань Тин больше не разговаривал.

Молодые люди постепенно общались все больше и больше, обсуждая различные последние новости. Хань Тин не принимал особого участия в разговоре, изредка отвечая на вопросы короткими и простыми ответами, а затем перебрасывая их Вэй Цюйци, чтобы та задавала вопросы, на которые Лу Линьцзя мог ответить.

Его эмоциональный интеллект был бесспорно высок, а наблюдательность и способность к суждениям - еще более показательны.

Он был равнодушен, отчасти потому, что главным героем был Лу Линьцзя. А отчасти потому, что, как давно заметил Цзи Синь, ему было не очень интересно участвовать в их разговоре, точнее, ему было лень с ними разговаривать.

Он как взрослый игнорировал ребенка.

Цзи Синь догадалась, что он, вероятно, немного старше её, потому что выглядел так непринужденно. Но она не могла точно определить его возраст, так как черты лица мужчин были очень обманчивы. В отличие от женщин, на чьих лицах возраст и течение времени были четко прописаны.

Этот человек был очень глубоким.

Но поскольку он заботился о сватовстве Лу Линьцзя к Вэй Цюйци, у Цзи Синь сложилось о нем хорошее впечатление, и она считала его хорошим человеком. Только позже, когда она узнала Хань Тина как личность, она поняла, что это была обычная лицемерная вежливость.

Он не собирался свататься и знал, что даже если Лу Линьцзя сможет приятно поболтать с Вэй Цюйци, она его не заинтересует. А после ужина он будет просто прохожим.

Но ситуацию нужно было решать правильно.

Однако Цзи Синь ничего этого не знала и просто надеялась, что ужин скоро закончится, и она сможет уйти. В таком дорогом ресторане с роскошными пейзажами и изысканными блюдами на ужин она, как самый плохо одетый и неопрятный человек из пятерых, чувствовала себя несчастной.

После трапезы атмосфера не была ни неловкой, ни расслабленной. Разговор был обычным, далеким от живого и приятного.

Ли Ли несколько раз пыталась помочь Вэй Цюйци найти тему для разговора, но её усилия были тщетны. Цюйци и сама понимала, что разговор не клеится, и вежливо предложила уйти, как только они доедят десерт.

Когда пришло время платить, Хань Тин протянул официанту свою кредитную карту, чтобы оплатить счет.

Когда карта и счет были возвращены, Вэй Цюйци спросила: "Вы можете выдать квитанцию?", а затем посмотрел на Лу Линьцзя: "Тебе нужна квитанция?".

Лу Линьцзя покачал головой и посмотрел на Хань Тина, чтобы узнать его мнение. Хань Тин слегка улыбнулся и сказал: "Нет необходимости".

"Спасибо." Вэй Цюйци достала салфетку и написала несколько строк, которые передала официанту. "Спасибо за помощь".

Цзи Синь почувствовала себя неловко. Неужели Вэй Цюйци решила, что надежды нет, и хотела сжечь мосты? Как она могла просить чек в такой ситуации?

Пока ждали квитанцию, телефон Хань Тина завибрировал, Цзэн Ди отправила ему фотографию машины Хань Тина в подземном гараже отеля вместе с сообщением: "Ты здесь?".

Хань Тин не ответил.

Когда квитанции принесли, все встали и ушли. Хань Тин увидел, что Цзэн Ди сидит у окна в красном платье и улыбается ему.

Девушки свернули за угол и не заметили её.

http://tl.rulate.ru/book/104920/4972825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь