Готовый перевод As beautiful as Beijing / Ты прекрасна как Пекин: Глава 8. Часть 2

Цзи Синь молчала. В последние дни она часто бегала на фабрику. Она не мыла голову уже три дня, а волосы были беспорядочно связаны резинкой. Она не красилась и даже не накрасила губы. Она была такой простой, какой только могла быть.

"На что только не пойдешь ради любви", - сказала она.

Ресторан располагался на 67-м этаже. Поднимаясь на лифте, Ли Ли спросила: "Твой спутник очень богат, верно?"

"Это не свидание вслепую! Мы просто встречаемся как друзья. И да, знакомый моего отца, похоже, весьма успешен".

Цзи Синь молчала. Она уже чувствовала, что приходить сюда, не освежившись, было ошибкой.

Ресторан был тускло освещен и тих, с уютным, неярким освещением и небольшим количеством гостей. Вэй Цюйци упомянула столик на имя господина Вэя, и официант провел их втроем внутрь. За большими стеклянными стенами виднелось сверкающее ночное небо, движение транспорта было бесшумным, как в кино. Высотные здания CBD мерцали белыми огнями, создавая прекрасный ночной вид. Атмосфера ресторана как она есть!

В конце ресторана у окна сидели двое мужчин - молодой и зрелый.

Молодой человек сидел у прохода, одетый в белую толстовку, и писал смс на своем телефоне. Несмотря на то, что он смотрел вниз, его красивые черты лица были заметны, что делало его похожим на популярного молодого айдола. Однако на его лице можно было заметить нотку нетерпения.

Мужчина у окна был немного старше и рассеянно смотрел на ночной пейзаж за окном. Услышав шаги, он повернул голову.

Цзи Синь внезапно опешила, совершенно неожиданно увидев его в такой обстановке.

Она подумала, что ошиблась, и дважды моргнула, но это лицо было слишком трудно перепутать с кем-то ещё. Кто же еще это мог быть, если не человек, которого она встретила в тот день во время игры в покер?

Он был необыкновенно красив, не похож на молодого человека рядом с ним. Его красивые черты, четкие брови, глаза и очертания лица вместе с небрежным костюмом вызывали слабое, непередаваемое ощущение благородства.

Молодой человек проявлял нетерпение и беспокойство, но мужчина оставался спокойным и собранным, словно с легкостью ожидая кого-то.

Он увидел Цзи Синь, но его взгляд не задержался на ней и скользнул мимо.

Возможно, он её не помнит, подумала Цзи Синь. Она неосознанно поправила волосы и пожалела, что не накрасила губы перед уходом.

Хань Тин был немного удивлен появлением трех девушек, но на его лице это никак не отразилось. Он тихо сказал сидящему рядом с ним Лу Линьцзя: "Убери свой телефон".

Лу Линьцзя послушно убрал телефон.

Двое мужчин одновременно встали. Вэй Цюйци вежливо поприветствовала их: "Здравствуйте, я Вэй Цюйци".

Молодой человек кивнул: "Я Лу Линьцзя". Он вежливо улыбнулся.

Вэй Цюйци сказала: "Мой папа хотел, чтобы все познакомились и подружились, поэтому я привела двух подруг. Надеюсь, вы не против?"

"Это здорово, приятно заводить новых друзей", - сказал Лу Линьцзя, выглядя более расслабленным.

Однако Цзи Синь чувствовала беспокойство за Вэй Цюйци. Она чувствовала напряжение и дискомфорт Вэй Цюйци по её плотно сомкнутым ногам, а по выражению лица Лу Линьцзя было видно, что его не интересуют свидания вслепую. Лу Линьцзя был еще моложе Вэй Цюйци и выглядел тем ещё бунтарем. Его стиль полностью отличался от стиля Вэй Цюйци.

"Это моя подруга, Цзи Синь, инженер, специализирующийся на медицинских технологиях искусственного интеллекта", - с энтузиазмом сказала Вэй Цюйци.

Хань Тин взглянул на неё.

Цзи Синь встретила его взгляд, поджала губы в знак приветствия, но не улыбнулась.

Хань Тин тоже не улыбался, но и не был серьезен. Он выглядел очень непринужденно и расслабленно, когда повернулся к Ли Ли, после того как Вэй Цюйци представила её.

"Это Ли Ли, менеджер по маркетингу в иностранной компании".

Лу Линьцзя тоже представился: "Это мой брат, Хань Тин. Он продает медицинское оборудование... как там?"

Хань Тин небрежно ответил: "Фармацевтика".

Он сказал это так непринужденно, что Лу Линьцзя не стал расспрашивать дальше.

Ли Ли спросила: "Что за фармацевтические препараты?"

Хань Тин поднял на неё глаза.

Ли Ли улыбнулась: "Я работаю в Хуэй Линь, и так получилось, что я тоже работаю в этой сфере". Она работала продавцом в иностранной компании, поэтому обладала лучшими коммуникативными навыками, чем её подруги, и была в некоторой степени ориентирована на карьеру.

"Обычный вид на рынке", - небрежно ответил он.

"Класс один, класс два...?"

"Третий класс", - равнодушно сказал Хань Тин.

Лу Линьцзя ничего не понимал в этой теме и снова принялся играть со своим телефоном.

Ли Ли сказала: "Из-за политического регулирования импортные продукты занимают небольшую долю рынка. Их количество невелико, цена высока, а конкурентоспособность низка. Однако качеству отечественной продукции еще далеко до них. Слепая защита отечественной продукции зашла слишком далеко".

Она была недовольна своей работой в иностранной компании, поэтому её слова были несколько экстремальными

http://tl.rulate.ru/book/104920/4964373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь