Готовый перевод As beautiful as Beijing / Ты прекрасна как Пекин: Глава 7. Часть 2

Когда Цзи Синь вошла, на той стороне только что закончилась игра, и за столом раздался смех. Цзи Синь окинула взглядом сразу несколько лиц: все они были красивы и элегантны, у каждого был свой нрав, не было вульгарной внешности, которая часто встречается на званых обедах. Мужчина, сидевший спиной к двери, сидел прямо, с широкими и прямыми плечами, он протянул руку, чтобы собрать разбросанные по столу игральные карты.

Цзэн Ди передала свое пальто официанту и грациозно подошла к нему, держась за спинку стула мужчины, и с улыбкой спросила: "Кто выиграл?"

"Кто же еще, как не тот, кто перед тобой", - с искренним смехом ответил Сяо Исяо.

Он имел в виду человека, прислонившегося к спинке кресла, и Цзи Синь могла видеть только его затылок и пару тонких светлых рук с длинными и четкими суставами пальцев, ловко тасующих карты.

"Он считает карты. Странно, если он не выиграет", - сказал мужчина справа, - "Молодой мастер Хань так серьезно играет в карты, я впечатлен".

"Если речь идет о победе или поражении, он всегда серьезен", - сказал Сяо Исяо.

Люди вокруг подшучивали друг над другом, но "молодой мастер Хань", тасовавший карты, был спокоен, не реагировал и сосредоточенно тасовал карты. Стопка карт легко перемещалась между его пальцами.

Цзэн Ди улыбнулась: "Если он выиграет, ты будешь угощать его?"

"Эй, нет. Хань Тин сказал, что сегодня угощаешь ты.", - Сяо Исяо посмотрел на Цзэн Ди и увидел Цзи Синь, стоящую на заднем плане, и слегка замешкался, ведь она была незнакомкой.

Цзэн Ди обернулась: "Это мой маленький инженер Цзи Синь. Она немного застенчива, и я взяла её с собой, чтобы она увидеть мир и подучилась". Она добавила: "Цзи Синь, это господин Сяо Исяо, генеральный директор компании Zhongheng Investment".

Zhongheng - известная инвестиционная компания в этой отрасли.

Цзи Синь вежливо кивнула: "Господин Сяо, здравствуйте".

Сяо Исяо улыбнулся, но ничего не сказал. Оживленная атмосфера, царившая среди друзей, немного утихла.

Цзи Синь думала, что Цзэн Ди представит других людей за столом, но она этого не сделала. Поэтому Цзи Синь предположила, что Сяо Исяо - самый важный человек в этой встрече.

Цзэн Ди посмотрела на пустой стакан на столе и небрежно сказала: "Цзи Синь, налей немного воды для господина Сяо".

Как только она закончила говорить, в комнате почему-то снова стало немного тише.

Цзи Синь заметила, что в его стакане нет воды, быстро сказала "ой", взяла стакан и пошла наливать воду, сожалея, что ей не хватает наблюдательности даже в такой социальной ситуации. Будучи младшим сотрудником, она должна была догадаться налить воду без подсказки босса. Она чувствовала себя ужасно.

Наполнив стакан водой, она поставила его на место. Теперь она знала, как применять принципы в разных ситуациях. Она взглянула на оставшиеся три стакана и увидела, что стакан молодого мастера Ханя тоже наполовину пуст, поэтому взяла на себя инициативу и добавила в него воды. Когда она поставила стакан на место, Хань Тин, раздававший карты, пробормотал: "Спасибо".

Его голос был низким и глубоким, его было очень приятно слушать.

Цзи Синь инстинктивно посмотрела на него. Она стояла, а он сидел, и сверху она могла разглядеть лишь половину его профиля, но и этого было достаточно чтобы понять, что он красив.

Сегодняшняя игра полностью превзошла все её ожидания. Она думала, что это будет светская вечеринка, с дымом, улыбками и вежливыми разговорами... а на деле все оказалось вульгарным и невыносимым, и ей придется хмуриться и терпеть.

Но теперь ей казалось, что это скорее частная дружеская игра, и о происхождении присутствующих можно судить просто по их часам, запонкам и одежде. Более того, их речь, манера поведения и отношение к женщинам в игре отражают их образование и статус.

Она была никем, стояла среди этой группы людей и чувствовала себя необъяснимо неловко и беспомощно.

Цзэн Ди неожиданно сказала: "Садись". Она указала на стул рядом с Сяо Исяо.

Но босс все еще стояла. Цзи Синь сделала шаг назад и сказала: "Президент Цзэн, пожалуйста, сядьте".

Цзен Ди посмотрела на неё и улыбнулась: "Я хочу, чтобы ты села".

Цзи Синь ничего не оставалось, как сесть.

Сяо Исяо, молчавший некоторое время, вдруг повернул голову и посмотрел на неё, спрашивая: "Сколько тебе лет?"

"24", - ответила Цзи Синь.

"Я думал, тебе всего 21 или 22". Сяо Исяо разложил карты в руке и сказал: "Ты ведь не врешь, правда?"

"Это правда".

"Ты выглядишь молодо".

Цзи Синь прошептала: "Вы тоже молоды".

Как только она это сказала, все мужчины добродушно и безобидно засмеялись.

Сяо Исяо снова повернул голову, посмотрел на неё блестящими глазами и спросил: "Сколько мне лет, как ты думаешь?"

"28?" Цзи Синь не умело рассудила.

Он широко улыбнулся и громко рассмеялся: "Спасибо".

"Играем", - сказал Хань Тин.

Сяо Исяо вернулся к игре и не стал продолжать разговор.

Цзи Синь сидела и смотрела на карты Сяо Исяо слева от нее и Хань Тина справа.

http://tl.rulate.ru/book/104920/4919525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь