Готовый перевод HammerTime / Марвел: Время Хаммера: Глава 84: Роудс (1)

 

На следующий день.

 

После того как его нью-йоркские офисы были основательно разрушены, он нашел пустующее небольшое офисное здание для аренды в Вашингтоне, ну, Елена нашла его для него, но заплатил за него он.

Ему нужно было что-то, кроме отеля, где он мог бы встречаться с людьми, и он еще не был готов покинуть Вашингтон со всем происходящим.

К списку будущих покупок добавился нормальный вашингтонский офис. В основном в окрестностях Вашингтона располагались исследовательские лаборатории и испытательные полигоны для военных.

В данный момент он встречался с Фантазией и Домино, обсуждая с ними их проблемы и рассказывая о вербовке.

"Если Ксавьер действительно будет на борту, это позволит вам набрать несколько хороших людей, а то мы с Домино совсем исхудали", - одобрение Ксавьера много значит в определенных кругах, даже среди наемников, это значит, что тебе доверяют".

Джастин раздраженно хмыкнул: "Формально у нас еще нет соглашения, нас прервали", - заметил он.

Хотя ему казалось, что это вполне вероятно, он уже отправил приказ о прекращении испытаний мутантов в "Экстремис", выполнив свою часть работы. Скорее всего, он никогда не будет устраивать Ксавьера.

Но он должен быть достаточно хорош, пока он заботится о мутантах и обеспечивает равенство, а это было просто немыслимо - Ксавьер был бы как минимум нейтрален.

И это действительно было несложно. С инопланетянами и таким дерьмом, как Дормамму, Земле не нужна была расовая война в придачу ко всему остальному. Мутанты тоже были бы очень полезны - и для планетарной обороны, и для его компании.

Может быть, ему удастся заполучить одного из них в свою команду Хаммера?

Ванко уже вовсю работал над тем, что придумать для следующей встречи с героем, прикованным к инвалидному креслу. Который, вероятно, интересовал его не меньше, если не больше, чем Джастин - совместимый с мутантами экстремал.

"Я бы не отказалась от некоторого отдыха, так что новые сотрудники - это хорошо, у меня впереди отпуск на Багамах", - нахально сказала Домино, подмигнув Джастину.

Джастин ухмыльнулся и драматично вздохнул: "Ты могла бы поехать со мной...", - предложил он, взмахнув бровями.

Домино рассмеялась, а Эйлин закатила глаза: "Нет, ты помнишь семь из десяти", - она поддразнила его, сложив обе руки вместе, а затем отпустив их далеко-далеко друг от друга, и ее ухмылка стала наглой. "Стивенс - первоклассное мясо, 10 из 10!"

"Боже, вы двое - худшие", - пробормотала Эйлин, когда Джастин и Домино рассмеялись.

"Нужно найти ей парня", - заговорщически сказала Домино Джастину.

Джастин практически захихикал, увидев отвратительный взгляд Эйлин: "Или подружку?", - предложил он.

"Надеюсь, ты умрешь в первый же день, когда я уеду в отпуск". раздраженно сказала Эйлин.

Затем положила перед ними папку.

"Выполняй работу. Выбери кого-нибудь", - потребовала она.

Веселое время закончилось.

Работа, работа, работа.

 

***

 

Несколько дней спустя...

 

Елена тихонько постучала в дверь его кабинета, просунув голову в открытое пространство: "Сэр, я знаю, что вы просили не беспокоить вас, но здесь кто-то есть, кто утверждает, что является связным между военными Соединенных Штатов и Хаммер Индастрис".

Джастин раздраженно посмотрел на Елену и неохотно закрыл ноутбук, чтобы сосредоточиться на новой ситуации, но он не мог ее игнорировать.

"Как мило с их стороны, что они сообщили мне об этом только у моей двери. Ладно, впусти его, и задержи мои звонки, пока мы не закончим, если только это не имеет мирового значения".

Что, к сожалению, было реальной возможностью, по крайней мере, на ближайшее десятилетие, а сейчас и того больше.

Елена быстро кивнула: "Да, сэр".

И исчезла из виду, но Джастин слышал ее голос, гораздо более холодный, когда она отчитывала всех, кто был на той стороне, за их незапланированное появление, прежде чем пропустить их, предупредив, чтобы они вели себя как можно лучше.

Хороший наемник... - подумал Джастин, на его лице появилась крошечная ухмылка, и он взглянул на Домино, сидевшую на диване в офисе и чистившую оружие: надо будет вознаградить ее за то, что она проявила инициативу и наняла его.

Ухмылка исчезла с его лица, так как он растерялся, когда в кабинет вошел военный атташе.

Полковник Джеймс Роудс вошел в свой кабинет в полном парадном мундире, выглядел изможденным, в его лице чувствовалось напряжение, свидетельствующее о том, что он не в восторге от своего присутствия.

Джастин тоже был не в восторге.

Какого хрена ты не в Афганистане?

Домино, уловив повышенное эмоциональное состояние Джастина, поднялась, держа в руке один из своих пистолетов: "Босс?", - она спросила, подозрительно глядя на Роудса.

"Полковник Роудс... Какой неожиданный сюрприз...", - Джастину удалось выдохнуть, он слегка задыхался, несмотря на то что пытался играть в спокойствие.

Он помахал Домино рукой, а Роудс с некоторой настороженностью наблюдал за их взаимодействием.

Солдат, узнающий себе подобных и оценивающий угрозу.

Полковник Роудс, лучший друг и, что еще важнее, спаситель Тони Старка...

Какого черта он здесь?

Джастину хотелось закричать. Но у него уже была неплохая идея...

Черт побери! Даже когда Ваканда одной рукой давала Джастину, другой они отнимали у него.

Чертовы гордые упрямые самоубийцы!

Домино села обратно, но теперь она была гораздо внимательнее, и ее пистолет не покидал ее руки, хотя она и постаралась направить его подальше от Роудса.

"Это тоже была не моя идея", - Роудс прямо заявил, глядя на Джастина с едва скрываемой под профессионализмом яростью. "Видимо, мой "опыт" общения с подобной компанией сделал меня идеальным кандидатом".

Ему удалось не прозвучать язвительно и в то же время прекрасно изобразить сарказм - Джастин решил, что научился этому, проведя слишком много времени в беседах с военным начальством.

Джастину нужно было помнить, что, несмотря на то, что он был тупым солдатом - этот человек мог в определенной степени идти в ногу с Тони Старком. Он был далеко не лишен интеллекта.

"Но... Они сделали это, только если...", - Джастину захотелось разбить голову о стол, когда он понял, что это просто замечательно... "Они ведь отказались от Старка, не так ли?", - он сказал это с болью в голосе, что, похоже, застало полковника Роудса врасплох.

Они бы перевели Роудса из "Старк Индастрис", только если бы посчитали, что искать Старка больше не стоит.

И, скорее всего, кому-то наверху пришла в голову гениальная идея - если он поладил с одним эксцентричным миллиардером, почему бы не отправить его к следующему, совершенно не обращая внимания на проблемы, связанные с этим.

Высшие политики или высшие военные - Джастину трудно было решить, кто из них более заблуждается в своем мировоззрении.

 

http://tl.rulate.ru/book/104904/3909686

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А у меня вопрос, роундс изначально был скрулом или его они уже потом поменяли?
Развернуть
#
Потом поменяли
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь