Адриан резко встал, лениво потянулся и слегка кивнул в знак удовлетворения. Кармен вежливо ответила ему грубым жестом и покинула свой стул, чтобы вернуться к домашнему заданию, от которого он ее оторвал. Гермиона быстро поднялась на ноги, желая поскорее покинуть комнату. Остальные студенты начали возвращать комнату в ее естественное положение, перетаскивая стулья по земле.
"Куда это вы собрались!" воскликнула Миллисент, вскакивая на ноги и неуклюже опрокидывая стул, на котором сидела. "Вести гриффиндорку сюда, в Общую комнату, и мало того, что она грязнокровка..."
"Отойди в сторону, Булстроуд, - приказал Адриан, потирая висок одной рукой. Другой он сжимал в рукаве свою палочку. "Мы уже выяснили, что ты делаешь то, что я говорю".
Миллисент ворвалась прямо к Адриану и подошла к нему слишком близко. "И что ты собираешься с этим делать, сирота?"
Щека Адриана дернулась, а глаза сузились. Студенты обернулись, чтобы посмотреть на эту перепалку - история с горящей Булстроуд была чем-то вроде классики. Яркий пример того, как крошечные первокурсники выделываются.
"Я говорю, что вам следует отойти в сторону, и тогда у нас не будет никаких несчастных случаев".
Дыхание Миллисент доносилось прямо до лица Адриана. Ее ноздри раздувались, как у быка. "Как насчет "нет".
Адриан крепче сжал свою палочку. Гермиона двинулась за ним, вероятно, доставая свою собственную палочку.
"Я сказал, - Адриан сделал паузу, чувствуя, как под его призывом разрастается магия, движущаяся вместе с током его агрессии, - двигайся".
Миллисент вскрикнула и оцепенела. Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать ситуацию, прежде чем она упала на пол - ее зелено-черный вязаный шарф Слизерина жарко тлел. Не полный огонь, но некомфортный жар вокруг ее горла.
Общая комната Слизерина наполнилась восторженными хлопками меньшинства тех, кто обращал на них внимание. Остальные вскочили, оглядываясь по сторонам в замешательстве, а затем в разочаровании, так как поняли, что пропустили очередную вражду. Адриан вытащил Гермиону через общий зал, поблагодарив за то, что противостояние произошло внутри комнаты. Гермиона вздрогнула всем телом, когда магия закрепила сделку.
"Ваша сделка заключена", - голос Адриана был подозрительно пустым, глаза тусклые и смотрели слишком отстраненно. "Вы не сможете никому рассказать о событиях, произошедших внутри, и удачи вам в поисках книги для Поттера".
"Подождите..." пробормотала она, крепко сжимая его руку. "Ты... я не знала, что ты сирота..."
"Не надо", - прорычал Адриан, глядя на нее угрожающим взглядом, от которого у нее перехватило дыхание. "Я бросил их, а не наоборот".
"Типа... эмансипации?" Гермиона выглядела сбитой с толку. Она запнулась, глаза расширились от шока. "Они... они плохо к тебе относились?"
Челюсть Адриана скрипнула, когда его зубы резко сжались. Гермиона вздрогнула, поняв, что попала впросак.
Адриан выдернул руку и прошел мимо нее, Гермиона споткнулась от волнения и, в основном, от растерянности. "Подожди! Куда ты идешь!"
"В совятню", - хмыкнул Адриан, не удостоив ее даже паузы. "Чтобы отправить письмо".
"В такое время?" спросила она озадаченно и как-то растерянно.
Господи Мерлин, неужели он должен был делать все?
Она следовала за ним на безопасном расстоянии, пока не поняла, что ее окружают, и не направилась к своей башне. Адриан направился в Соварню и быстро написал письмо на бесплатном пергаменте, выданном в здании. Беллатриса должна была знать что-нибудь об этом безумии; похоже, ей было по плечу узнать что-нибудь о монстрах, которые хотят полакомиться Грязнокровками.
К его огорчению, ответного письма он не получил. А вот Букля вернулась довольная, должно быть, она снова умыкнула приличную еду с тарелки Рабастана.
С другой стороны, подрыв его репутации в Слизерине позволил ему заключить еще одну сделку с Гермионой, хотя на этот раз не в его пользу.
Не прошло и недели, как она прибежала к нему в коридоре, желая "купить" сделку, словно это была валюта Магл.
Он уже начал жалеть о том, что в прошлом году завоевал её непогрешимое доверие.
На этот раз она хотела, чтобы он каким-то образом раздобыл измельченную кожу бумсланга и измельченный в порошок рог бикорна - ингредиенты для зелий, которых у него не было под рукой.
Он уставился на нее, и она пожала плечами, неловко улыбнувшись.
"На этот раз ты заплатишь за это? Адриан вздохнул, почесывая за ухом. Ингредиенты будут стоить дорого, обычно долги брали только за услуги по их получению, не включая стоимость самих предметов.
"Мы можем заплатить!" воскликнула Гермиона. "Нам нужно всего понемногу!"
'Мы'. Это означало, что он снова помогает Золотому Трио. Впечатляюще.
Адриан посмотрел на два ингредиента и подумал, для чего их можно использовать. "Хорошо, я доставлю их тебе, а ты заплатишь, когда я доставлю. С кожей бумсланга будет сложнее, обычно она стоит галлеон за флакон, но вам повезло, я знаю, где ее можно купить за пятнадцать серпов".
"Просто они нам скоро понадобятся". Гермиона покраснела и неуверенно посмотрела на свои ноги.
Опять "нам". Золотое трио было занято чем-то срочным, что, скорее всего, означало, что они варят зелья или пробуют ритуалы на основе рун. Учитывая общий интеллект группы, зелья были гораздо более вероятны. Он не мог не задаться вопросом, почему они варят зелья?
У него все еще были списки магазинов на Ноктюрн-аллее, где можно было заказать зелье через Сову, и он мог легко купить ингредиенты и получить компенсацию позже. К тому же теперь он знал, что группа пытается что-то сделать.
Он хотел бы, чтобы Белла уже ответила ему, у него еще оставались вопросы.
http://tl.rulate.ru/book/104875/3699942
Сказали спасибо 3 читателя