Готовый перевод Lord Emperor - Dark Hunter / Лорд Император - Темный Охотник: Том 2. Часть 15

Таннин тоже рассмеялся, а потом повернулся и схватил Дафну за руку. "Эй, милая, почему бы тебе не пойти со мной на минутку?" Он потащил ее за собой, и Дафна, казалось, не протестовала. Он крикнул через плечо: "Лучше не исчезай от меня, я вернусь, чтобы забрать те 200 долларов, которые ты мне должна".

Когда Таннин скрылся за углом, он крепко схватил Дафну. "Сейчас тебя ждет настоящее веселье, милая".

Внезапно Дафна почувствовала, как ее потянуло к Порталу. Она на мгновение оцепенела от быстрого перемещения, а затем обнаружила, что ее грубо толкнули на твердый пол.

"Это будет так весело", - промурлыкал Таннин. "Ну, по крайней мере, для меня. И даже если тебе будет весело, ты ни черта не вспомнишь о сегодняшнем вечере, когда я с тобой покончу". Вытаскивая палочку, он не услышал позади себя звука шагов.

"Знаешь, Бешеный Пес, тебе не стоит играть с людьми в игры, когда ты не можешь выиграть", - с ухмылкой сказал Гарри.

Таннин повернулся и выпустил в него быстрое проклятие бомбарды. "Как ты ее достал, Джанго?" - прошипел он. Гарри быстро заметил, что его противник просто уклонился от проклятия, которое он выпустил в него, и что этот Джанго, похоже, не держал в руках палочку. "Должно быть, ты какой-то волшебник, если сумел так легко попасть сюда, - усмехнулся он, - но ты явно не настолько умен, чтобы явиться сюда без оружия".

Гарри рассмеялся.

"Что смешного?" - спросил Таннин.

"Ты попался на удочку", - усмехнулся Гарри.

"Что?" - спросил он, поворачиваясь лицом к Дафне, которая была явно рассержена и направляла палочку прямо на личные вещи Таннина.

"Твои чары принуждения были жалкими", - насмехалась она. "И ты совсем не в моем вкусе". Затем она метнула оглушающий удар в его личные вещи.

Раздался короткий крик боли, и он рухнул на пол.

"Напомни мне, чтобы я никогда не злил тебя, милая", - прокомментировал Гарри, накладывая на упавшего человека оковы, препятствующие магии. Мгновение спустя они втроем стояли в холле магического отдела ФБР в Остине.

Передав пленника удивленным магическим агентам, Гарри обратился к Дафне: "Кажется, я видел торговца, который продавал фахитас в баре, расположенном выше по дороге. Они чудесно пахнут, может, сходим и возьмем парочку?" И, взявшись за руки, они вышли из правительственного здания в техасскую ночь.

LE-DH 10.3

...в 1985 году... пентхаус в Нью-Йорке

Гарри закончил рассказывать короткую историю о том, как они с Дафной были в пабе в Остине и как появился Таннин и начал приставать к Дафне, или Хильди, как называл ее Гарри. Затем, как обычно, Таннин попытался похитить симпатичную девушку, которой оказалась Дафна и которая, судя по прочитанным ею отчетам, знала, как одеться, чтобы привлечь внимание Таннина, но Гарри знал, что Джекману не нужны все эти подробности.

"Значит, вы случайно играли в дартс в пабе в Остине, а Таннин случайно появился и попытался похитить вашу подругу", - насмехался агент.

"Жену", - поправила Дафна.

Джекман поднял на нее слегка растерянный взгляд.

"Мы с Джанго, - просто сказала она, - женаты. Я его жена".

"Ну, в официальном отчете о вас ничего не говорилось", - пояснил Джекман. "Только то, что Джанго задержали после того, как он попытался похитить другую девушку".

"Я уже говорил тебе, Джекман, что хочу простого и приятного будущего", - сказал Гарри. "Кто-то, пытающийся похитить мою жену, не совсем соответствует моим жизненным целям".

LE-DH 10.4

Весна, 1982 год

Округ Ланкастер, штат Пенсильвания

Гарри и Дафна прибыли в Ланкастер, штат Пенсильвания, в конце апреля и решили поселиться в отеле Lancaster Host Resort. Комната была довольно удобной, и это помогло им вписаться в образ обычных туристов. Устроившись, Гарри и Дафна отправились исследовать окрестности. Дафна была удивлена тем, что Гарри умеет водить машину: он объяснил, что это умение пригодилось ему, когда он выслеживал Пожирателей смерти. Никто из них не ожидал, что кто-то будет использовать магловский транспорт в своих попытках найти их. Кроме того, Гарри быстро понял, что вождение может быть почти таким же увлекательным занятием, как полет на метле, если только у человека есть подходящая машина.

В данном случае Гарри решил арендовать кабриолет, надеясь, что весенняя погода будет достаточно теплой, чтобы наслаждаться прогулками на свежем воздухе. Когда они начали двигаться на юг, в сторону Страсбурга, Гарри быстро решил остановиться и задрать верх. Дафне стало интересно, что заставило его передумать, ведь в этот солнечный день было вполне комфортно - 75 градусов. Гарри сморщил нос. "Это запах с ферм, наверное, они только что закончили удобрять поля повсюду вокруг".

Гарри и Дафна наслаждались холмами и приятными пейзажами. Когда они въехали в Страсбург, то вышли из машины и начали исследовать причудливую деревню. Первой остановкой стала Страсбургская сливочная фабрика, где они угостились потрясающим мороженым. Пока они осматривали местные магазины, Дафна взяла местную листовку с рекламой многих амишских и меннонитских предприятий в округе Ланкастер. Когда они доедали мороженое, Дафна обратила внимание, что несколько амишских предприятий находятся в деревнях Парадайз и Берд-Ин-Хенд.

Пара решила отправиться в Парадайз, и Гарри рассмеялся, когда они проезжали мимо указателей на Интеркурс. Деревня Парадайз казалась менее туристической, чем Страсбург. Найдя общий магазин, Гарри и Дафна зашли в него, чтобы осмотреться. В магазине работали амиши, и Гарри решил, что это, по крайней мере, многообещающее начало. В задней части магазина с потолка свисало несколько красочных одеял ручной работы. Гарри последовал за Дафной, когда она поднялась и стала рассматривать различные узоры на одеялах. Дафна указывала Гарри на самые красивые, по ее мнению, одеяла.

Гарри стал разглядывать ценники на одеялах и заметил, что их стоимость превышает 200 долларов за одеяло. Подошла женщина-амиш с белым фартуком, прикрывавшим ее простое черное платье, и с тяжелым акцентом спросила, не нужна ли им помощь с какими-либо товарами. Гарри быстро ответил, что они надеются купить несколько одеял, и указал, какие из них показались Дафне наиболее привлекательными. Она заговорила на немецком диалекте и попросила молодого человека, Рубена, подойти и забрать два одеяла с того места, где они висели. Рубен последовал за ними в переднюю часть магазина, и женщина начала подсчитывать сумму продажи в старом кассовом аппарате.

"С вас 427 долларов, - сказала женщина.

Гарри посмотрел на пакет с завернутыми одеялами и поднял глаза на женщину. "Простите, но что-то не сходится", - просто сказал он.

"Ну, есть еще налог", - добавила женщина. "Государство говорит, что мы должны взимать налог с продаж, даже если мы этого не хотим".

"Значит, вы меня неправильно поняли", - сказал Гарри. "Эти одеяла очень красивые, они должны стоить больше. Я заплачу вам 500 долларов за них двоих".

Женщина-амиш моргнула глазами и снова заговорила на немецком диалекте с мужчиной по имени Рубен.

Дафна и Гарри повернулись и посмотрели на Рубена, чтобы узнать, сможет ли он объяснить, о чем говорит эта женщина.

Рубен улыбнулся и ответил: "Она говорит, что вы, англичане, очень странные. Большинство из вас, англичан, приходят сюда, чтобы поспорить о более низких ценах. Она ни разу не сталкивалась с тем, чтобы кто-то требовал заплатить подороже".

http://tl.rulate.ru/book/104861/3682109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена