Готовый перевод Kill the Author, Then to Hell / Убей автора, и в ад: Глава 2.2

Я быстро повернулся к книжным полкам, мимо которых проходил ранее, и начал их просматривать.

“Правда? Здесь любая история, выбор за мной?”

“Ага”.

Девушка даже не потрудилась поднять глаза, но ее небрежный ответ был всем, что мне было нужно.

Я, Ли Джинсо[1], изучил все жанры, начиная с эпохи проката и заканчивая нынешними веб-романами, и мой MBTI с таким же успехом мог бы быть NNNN. Воображать себя в романах было моей специальностью.

Я читаю, чтобы убежать от реальности.

‘Кто подготовлен лучше меня?’

Классическое фэнтези с эльфами, блуждающими по лесам , и приключениями?

Читать интересно, но если бы я действительно зашел, это было бы слишком сложно.

Я пришел к такому выводу более десяти лет назад.

Боевые искусства в мире благородных воинов?

Начнем с того, что это не совсем мой любимый жанр. К тому же, главный герой сталкивается со слишком многими опасными для жизни ситуациями со всеми этими засадами, злыми сектами и ядами.

Устранен.

Современный роман, в котором я влюбилась бы в чеболя[2], директора в третьем поколении, будучи его секретарем?

‘Отвратительно’.

Я видел слишком много неприятных вещей, работая в офисе.

И если я вхожу в историю, то чем дальше от этой ужасной реальности, тем лучше.

Сузив выбор, мы свели его к двум вариантам.

Либо история охотника, в которой я пробуждаю особые способности и охочусь на монстров после внезапного открытия врат, либо…

Или мне следует выбрать романтическое фэнтези в мире, наполненном различными формами магии?

‘Хм, я должен сначала взглянуть на работы’.

Оба жанра обычно предлагают сидр без каких-либо добавок из сладкого картофеля[3], так что я, скорее всего, сорвал бы джекпот в любом из них, но мне нужно было быть осторожным.

Намереваясь сначала прочитать некоторые произведения, я начал с просмотра раздела <Фэнтези>, читая каждое название на корешках книг.

Но вскоре я был сбит с толку.

“Ни одного?”

В мире так много книг, что в таком большом магазине проката наверняка найдется хотя бы несколько историй, которые мне понравились.

Не обязательно шедевры вроде <Лулусии> или <Точки зрения Всеведущего наблюдателя>, но, по крайней мере, классику вроде <Гарри Поттера> или <Властелина колец>.

Все названия были такими, о которых я никогда раньше не слышал.

“<Выживший в виде гигантского кальмара в морских глубинах>? Такая книга существует?”

Когда я листал страницы, до меня дошла еще большая нелепость.

Флаттер— Флаттер—

“Здесь ничего не написано?”

Сколько бы страниц я ни перевернул, кроме номеров страниц, это был просто чистый лист бумаги. То же самое касалось и других книг.

<Мастер стикеров SSS-класса>

<Благородная леди , которая превосходно ковыряет в носу>

Внутри все пусто.

Не то чтобы мне особенно хотелось углубляться в эти истории.

Но я привык к таким сценариям. В романах хорошие вещи обычно сопровождаются условиями.

И если есть хоть одна вещь, которую я извлек из романов…

‘Всегда есть подвох’.

Сражаться в лоб - игра для дураков. Какой бы хитрой она ни казалась, следует использовать все, что доступно в данных обстоятельствах.

‘Итак, что я могу здесь использовать ...’

“Кхм, прошу прощения”.

Я откашлялся перед девушкой, которая легко могла сойти за представительницу поколения MZ. Учитывая это таинственное место, она не казалась обычным человеком.

“Вы сделали свой выбор?”

Она ответила небрежно, не поднимая глаз.

Конечно, я знал, как заинтересовать ее.

“Пока нет. Вообще-то, я хотел спросить, не могли бы вы порекомендовать книгу”.

Я знал это из своего обширного опыта чтения. Этот взгляд в ее глазах, как будто ее вот-вот затянет в книгу, был ‘настоящим’.

И такие люди обычно были одиноки, им не с кем было обсудить книги. Когда их спрашивали о рекомендациях, они сыпали предложениями до тех пор, пока им не приказывали остановиться.

Конечно же, она наконец подняла голову и посмотрела ему в глаза.

“Я?”

“Да! Вы, кажется, любите книги, поэтому, пожалуйста, порекомендуйте что-нибудь. Я доверяю вашему суждению”.

“Ах,… Я не уверен ...”

Вопреки своим словам, она встала и начала с пугающей скоростью вытаскивать книги с полок.

Неожиданной переменной было…

Ее вкус.

“Эта хороша. Главного героя ужалил отравленный дротик, и он умер, изрыгая кровь. Я так много плакала ”.

Либо кто-то умрет.

“... Итак, главная героиня убивает главную героиню, а затем совершает самоубийство”.

Или они убьют друг друга.

“Хм. А, это действительно нечто”.

“О чем это?”

“Внезапно инопланетяне высыпают из Ворот, и охотники формируют бригаду для борьбы с ними”.

“И что происходит потом?”

“Очевидно, инопланетяне побеждают. Все охотники умирают”.

Или все умрут.

Безнадежно юношеский вкус.

Конечно, в том возрасте я тоже увлекался трагическими историями…

‘Ха-ха-ха!"… Как же мне тогда подольститься к этому парню?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/104711/4361123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь