Готовый перевод Сделаю, что смогу 3 / Сделаю, что смогу 3: Глава 11


На то, что происходило с магом смотрели только Робин Пуд, барон Брукс и мои спутники. А все остальные участники «засады» расправлялись с охраной. Кого-то добили, кого-то успели даже повесить, предварительно сняв со всех доспехи и забрав оружие. Вид повешенных немного покоробил меня, и не давая Нике смотреть на это, я приказал снять тела и сложить всех погибших в стороне. 

- Может и этих? – Робин, взглянув на меня, кивнул в сторону освободившихся петель, намекая, что и барона с магом вполне можно повесить. 

- Нет-нет, - я отрицательно покачал головой, - для бывшего мага жизнь теперь хуже смерти. Вот пусть эта сволочь и помучается. А то, видишь ли, они «белая кость», и защищать свой народ не входит в их обязанности. 

Бывший чародей сидел на земле и обхватив голову руками, покачивался из стороны в сторону. 

- Возьмите его с собой, когда придёт в себя, пристройте к какому-нибудь делу.

- Слушаюсь, господин, - бодро ответил предводитель ватаги.

- А с бароном мне ещё надо поговорить. – Я подошёл к Бруксу и потыкал пальцем ему в грудь. - Твои ответы и решат твою судьбу. 

Он низко склонил голову и спросил:

- Как я могу к вам обращаться, господин волшебник?

- Зови меня магистр Берк.

- Слушаюсь, магистр Берк. И сразу хочу сказать, что готов служить вам. 

- Во как! – Немного удивился я. - А кому ты служил до этого? 

- Последние три года – никому, а до того, как королевство было захвачено злобным Фригом, я служил Его Величеству, королю Брумвилю.

Мне даже не надо было пристально смотреть на барона, чтобы понять, что это за человек. Сейчас он мне расскажет всё, что знает и чего не знает, лишь бы остаться в живых и как-то пристроиться к незнакомцам, силу которых он смог увидеть и оценить. Если нас постигнет неудача, он вновь соберёт приспешников и продолжит притеснять местных жителей. К Фригу он не пойдёт, понимая, что такие, как он, колдуну не нужны. 

А мне он зачем? Ждать, в случае чего, удара в спину. Ну уж нет! 

- Робин, - обратился я к парню, который косился на барона, - отдаю этого «гуся» на ваш суд. 

- Как же так, - воскликнул барон, - магистр Берк, я же согласился служить вам! У меня есть люди, которые подчиняются мне, и они тоже пойдут к вам в услужение. Вы сможете навести свой порядок в пригороде столицы и стать очень богатым человеком… 

- Вот я и навожу порядок, - оборвал я словесный понос этого негодяя. – Ты лучше вот что, расскажи-ка, что делал этот человек у угольков, или где ты его там встретил? – Моя рука указывала на продолжавшего сидеть человека. – Как его, кстати, зовут?

- Это чародей Чилитен…

- Бывший чародей, - прервал я барона.

- Да-да, бывший, – тут же согласился Брукс, - когда мы приехали к уголькам, он уже был у них, и узнав, что скоро мы отправляемся назад, решил поехать с нами.

- А что он там делал?

- Не знаю. Возможно выполнял какие-то задание Фрига.

Я подошёл к сидящему на земле Чилитену.

- Что ты делал у угольков?

- Вы все умрёте… вы все будете стоять замёрзшими статуями в зале властелина… - качаясь забубнил тот.

Похоже он слегка «съехал с катушек», и в этом не было ничего удивительного. Такому сильному чародею, мгновенно потерять всю силу, с которой он жил всю жизнь – тут у кого хочешь голову снесёт.

Мне пришлось поднять его и, заглянув в глаза, вновь спросить, только теперь уже с нажимом.

- Что ты делал в пещерах угольков?

- Властелин Фриг приказал мне остаться у угольков и подождать, не появятся ли здесь те, кто сумел пройти через ледяную преграду. Если удастся, схватить их, и доставить к нему. Если же они не придут, возвращаться назад, по дороге внимательно осматривая всех встречных, особенно тех, кто одет необычно для здешних мест. – Чилитен замолчал, и его голова склонилась на грудь. 

Я осмотрел Робина и его ребят. Да, наша одежда, конечно, сильно отличалась от той, что носили местные жители. Надо будет устранить этот недостаток и переодеться во что-то более подходящее для этого мира. Не сомневаюсь, что у барона в закромах мы подберём себе что-то тёплое и не так бросающееся в глаза. 

- Забирайте его, - толкнул я бывшего чародея в руки Робина и, повернувшись к барону спросил, - А как тебе удалось не встретиться с Фригом? Или он тебя не трогает?

- Нет-нет, что вы, если бы он нас встретил, то скорее всего, мы бы с вами тут не разговаривали. Просто мы не ездим к ледяной перегородке. Для обмена у угольков есть укромные места, просто надо знать, когда и куда подъехать.

Да-да, что-то такое мне и Главный уголёк говорил. 

- А вы знаете эти места? – Этот вопрос был адресован Робину.

Тот почесал голову и ответил, - Есть у меня на примете пару мест, но, если барон захочет поделиться с нами своими знаниями в этом деле, мы будем рады.

- Он захочет, - утвердительно кивнул я и посмотрел на Брукса. – Ведь так барон?

- Да, конечно, - пожимая плечами, угрюмо пробурчал тот.

- Ну вот и отлично. Давайте здесь заканчивать и двигаться к вам в пригород. И кстати, что в повозках?

Кто-то из людей Робина тут же доложил, - В двух повозках мясо, в одной грибы.

Взглянув на барона, я спросил:

- Гостей принимаешь? На время мы остановимся у тебя. 

- Да-да, конечно, - заулыбался тот, - это для меня большая честь. 

- Вот и хорошо, значит все едем к тебе. Там и с продуктами разберёмся. 

- Как скажите, магистр Берк, - улыбка стала сползать с лица Брукса, но он поклонился и двинулся к своей лошади. 

До посёлка мы добрались за час. Меня удивило то, что чем ближе мы подъезжали к столице, тем больше становилось снега. Не скажу, что пригород был завален им, но здесь снежный покров был в два раза выше, чем в Уренгое. 

Дом барона заметно отличался от домишек простых людей. Строение было большое, с большим двором и множеством хозяйственных построек. Охранялся дом десятком стражников, которым я в простой и доходчивой форме объяснил, что власть сменилась и главный здесь теперь я.  

Глаза Брукса округлились, но он промолчал, закусив губу. 

Когда телеги с продуктами въехали во двор, появилось несколько человек прислуги, которые собралась разгружать подводы, но я приказал пока ничего не трогать, и спросил у барона:

- Вы же ведёте какой-то учёт, кому и сколько надо выделить продуктов?

Тот замявшись ответил, -  Да, конечно.

- Тогда пусть несут ваши гроссбухи, или в чём вы там учёт ведёте.

Не совсем меня поняв, но ухватив смысл моих слов, барон приказал принести записи.

- Ну вот, пока все, кто отдавал вам серебро и другое добро здесь, - я широким жестом указал на всех принимавших участие в «засаде», - думаю, можно со всеми расплатиться. Робин Пуд, здесь все, кому надо выделить мяса и грибов, или кому-то надо ещё сообщить, что барон привёз провизию?

- Практически все, - парень был немного в растерянности. Видимо такой быстрый расчёт был здесь в диковину.

- Ну и хорошо, если кого-то нет, пошли людей, чтобы пригласили остальных.

Робин только кивнул и несколько человек разбежались в разные стороны, собирать людей.

Я подошёл к телеге и приподняв холщовую материю, взглянул на продукты. 

Мясо лежало большими кусками, размером примерно полметра на полметра и сантиметров десять толщиной. Никакой шкуры, или кожи видно не было. Создавалось такое впечатление, что куски были вырезаны из середины туши. Но это какая же должна быть туша, чтобы из неё можно было вырезать такие куски?! Почему-то у меня перед глазами появилась докторская колбаса двухметрового диаметра, из которой угольки вырезают куски мяса. Хмыкнув и почесав голову, я решил, при случае, поподробнее разузнать у угольков, что же это за животные такие.

Тем временем народу становилось всё больше, но никакого гомона и шума не было. Если кто и разговаривал, то в полголоса и прикрыв рот рукой. Может быть люди привыкли прятаться не только от ледяного взгляда властелина, но и от его отмороженного уха. А может быть здесь и вообще есть шпионы, которые докладывают «отморозку», что происходит в пригороде. В таком случае он скоро узнает, что мы здесь, и пришли по его душу. Ну что же может это и к лучшему. Раньше начнём топить сосульку – раньше будем пить горячий чай.

Барону принесли толстую книгу и быстро заглянув в неё, он сразу сказал:

- Робин Пуд - два куска мяса и две меры грибов.

На приготовленный стол достали большой кусок мяса и разрезав его на четыре части, две подвинули в сторону парня, сюда же поставили небольшой мешочек с двумя мерами грибов. Оставшиеся два куска отложили для следующих получателей.

- Постойте, - я взглянул на притихших людей, - вы считаете это справедливо?

Люди отрицательно закачали головами, не издавая при этом ни звука.

Ничего себе, как их тут запугали! Ладно, сейчас подойдём к этому вопросу по-другому.

- Скажите, вы доверяете Робину Пуду? 

Теперь все закивали одобрительно.

- Тогда сделаем так… Брукс вы говорите кому давать, а Робин говорит сколько.

Пуд заулыбался, а барон нахмурился…

Продукты раздали быстро. Довольный народ разошёлся, а хмурый хозяин дома грустно смотрел на оставшееся мясо и грибы. 

- Как же я этим прокормлю свою семью, охрану и прислугу? – Попытался разжалобить он меня.

Но тут подошёл Робин и прояснил ситуацию.

-  Да у тебя же весь склад продовольствием забит! – Возмущённо воскликнул он. – Ты же нам никогда свежего мяса не давал. То, что привозил прятал, а нам уже залежалое отдавал. Да и семьи у тебя никакой нет, один живёшь!

- Ц-ц-ц, - покачивая головой поцокал я языком, - барон, ты меня расстраиваешь, видимо придётся сделать у тебя ревизию. 

- Чего? 

- Осмотр твоих владений буду производить! Но перед этим хотелось бы обратиться к тебе с просьбой, или вернее с предложением.  

Брукс напрягся, видимо ничего хорошего от моего предложения он не ожидал. 

Мне было глубоко наплевать, чего он ожидал, и я просто сказал:

- Хочу обменять нашу одежду, на одежду которую носят у вас.

Барон сначала удивлённо посмотрел на меня, а потом глаза его загорелись, и он радостно закивал головой.

- Конечно-конечно, магистр Берк, какой разговор, я с удовольствием помогу вам подобрать что-нибудь подходящее. И для вашей спутницы тоже подберём наряд.

Надо сказать, что одежда на нас была не на вещевом рынке куплена. Мы с Никой подобрали вещи в королевской гардеробной, братья оделись у себя дома, а гвардейцы были в походных мундирах. Вся одежда выдержана в чёрных, коричневых и тёмно-синих тонах. Нас можно было принять за состоятельных путешественников, но никак не за короля и королеву со свитой. Барон был одет гораздо проще, и мы постарались подобрать себе что-то подобное и даже поскромнее. 

Через час выгодный для барона обмен был окончен. Мы с Никой подобрали практичные, но заметно поношенные костюмы. Братья нашли себе вещи в светло-серых тонах, а гвардейцев нарядили в одежду, которую носили охранники барона. Так что теперь мы вполне могли сойти за местных жителей.

- Послушай, Брукс, - обратился я к хозяину дома, - так получилось, что мы сегодня остались без обеда. Надеюсь у тебя будет чем перекусить и где отдохнуть усталым путникам?

- Да-да, конечно, магистр Берк, мой дом в полном вашем распоряжении. – Брукс светился добротой и радушием. – Сейчас же прикажу приготовить ужин и спальни для господ. Для ваших солдат найдутся места в доме для охраны, а волка можно пристроить в прихожей. 

- Замечательно, - улыбался я, делая вид, что мне очень нравится гостеприимный хозяин, но в конце мне захотелось немного испортить ему настроение и я, продолжая улыбаться, зевнул и проговорил, - а осмотр дома и всех владений отложим на завтра.

Улыбку барона так перекосило, что мне пришлось сделать вид, что я заговорил с Никой, чтобы не видеть его изменившееся лицо. 

А ведь похоже, что барон вполне может попытаться что-то с нами сделать. Или отравить, или попытаться убить ночью. Короче надо будет держать ухо востро! Об этом я сказал магистрам и Нике, все были со мной согласны и расслабляться не собирались. Гвардейцев было решено в дом охраны не отправлять, а оставить здесь. Они ребята привычные, если что и на стульях, или даже на полу сумеют отдохнуть.

Перед тем, как Робин Пуд отправился домой, мы договорились с ним, что завтра он придёт сюда с двумя-тремя ребятами, которые частенько бывают в городе, чтобы помочь нам пробраться ко дворцу. И ещё кое о чём мы с ним договорились…

Вечер прошёл отлично, стол был накрыт шикарно. Было тут мясо жаренное, вяленое, отварное, с грибами, без грибов, грибы без мяса, соленые, варёные и даже грибы в грибном соусе. Было и вино. То самое, от угольков. Но на этот раз мы были осторожны и никаких неожиданностей не произошло, хотя, по-моему, хозяин был этим удивлён и расстроен. Значит всё-таки какие-то нехорошие мысли у него были. Ладно, до утра ещё время есть, и думаю, он себя за это время, как-то проявит. 

Ночь прошла спокойно, мне кажется, что барон сам хватил лишка за столом и поэтому полночи мы слушали его храп. Но, когда ночь перевалила на вторую половину, он примолк и в предрассветные часы в доме было тихо. Гвардейцы остались в доме, да и я с братьями разделили ночь на части и подежурили вместе с ними. Колючий развалился в коридоре, который вёл к нашим комнатам. Как бы там ни было, но всем удалось выспаться.

А утром нас ждал сюрприз.

У входа в дом стоял Робин с двумя парнями, они держали в руках какого-то мужичка. 

Барон, увидев его, попытался скрыться в доме, но куда тут убежишь, когда Колючий рядом. 

- Кто это? – Спросил я у Брукса, кивнув на связанного человека.

- Не знаю, - глядя на волка перепуганными глазами ответил тот. 

Тут в разговор вступил Робин, - Посмотрите, магистр Берк, что было у этого бегуна. Мы едва сумели его догнать! – И он протянул мой плащ, который вчера достался барону.

- Он украл его, - завизжал хозяин дома, - он украл!

- Заткнись!

Барон застыл с открытым ртом.

Я подошёл к пленнику и заглянув в глаза с нажимом спросил, - Кто тебе его дал, и куда ты его нёс?

- Этот плащ мне ночью дал барон Брукс и велел кинуть его на ледяную перегородку, что перекрывает ворота в город.

- Что он тебе за это пообещал?

- Он пообещал мне серебряную монету. – Со слезами на глазах захныкал пленник. 

Я повернулся к Бруксу, - Послушай, барон, это свинство! Оценить наши жизни в одну монету! Такой наглости я от тебя не ожидал! – Но почесав голову, я продолжил, - хотя, конечно, ожидал, - и уже сердито добавил, - но не такой! 

Барон тихонько сполз на ступени дома и умоляюще посмотрел на меня. 

- Что ты смотришь, как кот из Шрека?! Отдаю тебя на суд жителей пригорода, как они решат, так и будет. 

- Саша, он же говорить не может, - напомнила мне Ника. 

- Ах да. Говори, но только не ори! Как только начнёшь кричать, опять замолчишь на целый день!

Я взглянул на охранников, которые практически в полном составе, стояли здесь.

- Вашего бывшего хозяина будет судить народ. Если кто из вас хочет разделить его судьбу – подходите. Если же вы решите начать новую жизнь, то повинитесь перед своими земляками. 

Поднявшись на ступеньки, я обернулся к народу, который потихоньку подтянулся к дому Брукса, и громко объявил:

- Назначаю у вас старшим Робина Пуда. Теперь он будет ответственным за сбор добра и обмен его на продукты. Только не стань таким, как барон! – Погрозил я парню. 

Быстро закончив «митинг», мы прошли в дом. Бывшего хозяина дома, до суда, запели в кладовке. Мы, перекусив оставшимся от ужина, собрались в путь.

- Вас слишком много, - осмотрев наш отряд, сделал заключение новый глава пригорода. – Три-четыре человека максимум должны идти, риска меньше. А такой толпой и спрятаться сложнее и, в случае чего, убежать не получится. 

Посовещавшись с магистрами, было решено оставить гвардейцев здесь, а вместе с ними и мою королеву. Ника, понимая, что может стать нам обузой стояла серьёзная и задумчивая.

- Хорошо, я останусь, - наконец сказала она, - но Колючего возьмите. – И присев к волку, она обняла его и что-то зашептала на ухо. Волчара закивал головой, то ли от радости, то ли соглашаясь с чем-то.

Потом зеленоглазка обняла меня. – Имей ввиду, я буду ждать тебя здесь хоть сто лет! Но, чтобы к вечеру вернулся! – тут же добавила она и ткнула меня в живот. Потом поцеловала и на минуту приникла к груди. – Я тебя очень люблю, и моя любовь сбережёт тебя от любой беды. Иди, мой господин, мой Защитник.

Вести нас в город согласились трое: сам Робин, и два парня, которые знали всё вокруг, как свои пять пальцев. 

- Ты бы кого-нибудь оставил за себя, чтобы не началось разграбление амбаров барона, - посоветовал я Робину. 

- Я оставил троих друзей, присматривать за порядком. Да и ваши гвардейцы помогут если что, – отозвался продуманный парень.

Мы подошли к городским стенам. Мне показалось, что они облиты водой, которая замёрзла, свисая странными потёками и большими сосульками. 

- И что, весь город так выглядит? – Спросил я у Робина.

- Нет, только сам дворец почти весь такой, а остальные дома не так сильно льдом заросли. Сейчас увидите.

Мы спустились в низину у самой стены. Возможно когда-то это был ров, но сейчас он был засыпан снегом. Пройдя немного по нему, мы остановились у большого сугроба и спутники Робина, которых звали Бобрик и Фронтон, короткими лопатами начали быстро пробивать проход в этой куче снега. Вскоре лопаты с глухим стуком ударились в небольшую дверь, ведущую за стену. Парни потянули толстую скобу, и деревянная перегородка со страшным скрипом начала открываться.  

- Стойте! – Алекс протиснулся вперёд, - вы так весь город и дворец перебаломутите! Смазать петли нечем что ли? – И он, приложив к петле жезл, что-то сказал. В тот же момент, петля покрылась какой-то плёнкой. Через минуту со второй петлёй была проделана такая же операция. – Ну вот, теперь открывайте. – Магистр отошёл назад.

Дверь открылась тяжело, но совершенно беззвучно.

- Здо́рово! – с изумлением протянул Робин. – А смазать нам действительно нечем. 

- Ну теперь она у вас долго скрипеть не будет, - порадовал ребят Алекс.

Первыми в проход пошли ребята с лопатами, за ними я, потом Колючий, братья и замыкал нашу группу Робин. Он закрыл дверь, и в проходе стало темно.

- Сейчас свет зажжём, проговорил один из парней.

Но я уже выпустил звёздочек, а Альфред зажёг небольшой летающий огонёк. 

- Красота, - проговорил сзади Робин, - так бы всегда ходить.

- Если у нас всё получится, то надобность в этом тоннеле отпадёт, - отозвался я, - будете, как белые люди, через главные ворота заходить.

- А что значит, «как белые люди»? – Раздался голос одного из парней, идущих впереди.

- Значит, как люди, которым принадлежит этот город, - пояснил я. 

- А он что, будет принадлежать нам? – Изумился Робин. – Здесь вообще-то раньше король жил вместе со всем своим двором. Это был его город.

Опять я людей путаю. Братья, наверное, тоже головы почесали, услышав мои слова. Надо по-другому объяснить.

- Я имел ввиду, что будете заходить, без опаски, как обычные жители. 

- А, понятно, - раздались голоса. - Сейчас опять дверь открывать будем. Она не скрипит, потому что на кожаных петлях крепится. 

Искорки осветили какой-то подвал в углу которого стояла лестница. Поднявшись по ней, шедший первым парень приподнял крышку и вылез наверх.

- Поднимайтесь, – раздался его голос.

Мы по очереди поднялись в комнату. Колючий одним лёгким прыжком преодолел подъём и с ухмылкой посмотрел на пыхтящего Робина, который лез последним.

- Ну вот, магистр Берк, вы и в городе, - проговорил парень, вытирая выступивший пот.   

 

http://tl.rulate.ru/book/104707/3773250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь