"Почему бы просто не исчезнуть костям в его руке, чтобы ее можно было соскользнуть с руки?" предложил Люциус. На вкус Гарри эта идея показалась ему слишком интересной.
Если они продолжат в том же духе, я буду вынужден разбить одну из их палочек в качестве предупреждения". Голос Шивы был холоден. Кто бы из них ни поднял его первым.
"Это уже слишком, Люциус. У нас есть вполне действенный метод, на который Джордж готов пойти". Дамблдор отмахнулся от него.
Гарри улыбнулся, и Шива тоже немного успокоился.
"Это займет лишний час или около того, но это легко осуществимо". Мистер Стоукс согласился.
Люциус нахмурился. "Тогда вперед. Я позабочусь о бумагах в Совете".
Люциус исчез в зеленом пламени с призывом "Атриум Министерства магии".
Мистер Стоукс посмотрел на директора. "Вы не возражаете, если я добавлю чары сюда, Альбус? Так ты сможешь подтвердить добавление Следа".
"Конечно. Сегодня у меня нет никаких встреч". заявил Дамблдор. "Однако перед тем, как мы начнем, вам, возможно, потребуется более подробно изучить сосредоточенность мистера Поттера".
Мистер Стоукс кивнул. "Верно". Затем он посмотрел на Гарри. "Что ж, давайте посмотрим, что мы можем сделать, а, мистер Поттер?"
Гарри поднял рукав, открыв взору браслет. Мистер Стоукс ткнул в него своей палочкой, а затем отпрянул назад. "Митрил?" Он посмотрел между Гарри и Дамблдором. "Это Поттеровская глупость?"
Ну, вот и все соседи. подумал Гарри. "Да, сэр, это так".
"Я уверен, что у меня нет достаточной квалификации для работы с митрилом. Альбус, не мог бы ты? Я напишу подтверждение".
"Да, я могу". Дамблдор поднял свою палочку. "Мистер Поттер? Не могли бы вы повернуть браслет к себе?"
Если он попытается сделать какую-нибудь глупость, я разгромлю комнату. Голос Шивы снова стал холодным.
На своем насесте трещал молодой Фоукс.
Нет, Феникс, я не собираюсь успокаиваться по этому поводу!
Дамблдор коснулся своей палочкой нарукавника Гарри и отступил назад. Он нараспев произнёс несколько слов, его палочка совершала странные движения в воздухе.
В голове Гарри раздался смех. Щекотно! И она разрушается в митриле. Он не принимает заклинание. Возможно, мне стоило прислушаться к совету Феникса.
Видимо, директор тоже это уловил, так как быстро остановился. "Я не знаю, как Фолли был изначально заколдован, мистер Стоукс, но это прекращает действие всех заклинаний, которые я соблаговолю наложить на него".
И как бонус, в митриле осталось достаточно энергии, чтобы крошечная часть перешла в мою собственную магию. Этот След должен быть сильной частью магии, чтобы митрил оставил хоть часть рассеянной магии, которую я могу забрать.
Насколько? быстро спросил Гарри.
Если все тело было сделано из магии, то мне удалось забрать только ресницу. Шива ответил.
"Он должен быть сосредоточен на Следе, Альбус. Люциус был прав". настаивал мистер Стоукс.
Дамблдор кивнул. "Он все еще в школе, до мая. У нас есть время, чтобы найти решение".
"Наверное". Мистер Стоукс неохотно согласился. "Однако мне все равно придется правильно регистрировать его внимание. Палочка из остролиста и пера феникса будет удалена, а на руку будет надет браслет из митрила и рубина".
"Если есть что-то еще?" спросил Дамблдор.
"Нет. Я буду работать над решением проблемы Следа. Могу я предположить, что и вы тоже?"
Дамблдор кивнул.
"Тогда я возвращаюсь к работе". С этими словами, щепоткой порошка Флоу и призывом "Атриум Министерства магии" мистер Стоукс удалился.
Директор снова обратился к Гарри, в его глазах появился блеск. "Теперь, когда с этим покончено, Гарри, есть ли у тебя что-нибудь, что ты хотел бы обсудить со мной?"
"Если только вы не скажете мне, как быть более точным и контролируемым с помощью сенсорного фокуса, то нет, сэр". Гарри покачал головой.
В мозгу Гарри вдруг возникло ощущение, что его окунули в ледяную воду. Приношу свои извинения за это, Гарри. У тебя были не свои мысли.
Гарри посмотрел на директора, который быстро моргал. "Ну что ж, тогда тебе лучше уйти, мой мальчик".
Гарри рывком кивнул, так как вместе с отступающим холодом пришла головная боль.
Выйдите на улицу. Если сможешь найти тихое место, я бы хотел, чтобы ты снова вызвал меня. Феникс напомнил мне, что я обещал вам беседу, а мне теперь, видимо, нужно объяснить не только свой род.
http://tl.rulate.ru/book/104647/3663409
Сказали спасибо 3 читателя