"Это часть браслета. Не думаю, что он имеет какое-то отношение к самому фокусу. Я не знаю, из чего он сделан". Гарри замялся.
"Если это часть митрилового наруча, то, скорее всего, он выполняет какую-то функцию. Тем более что я не вижу на нем никаких рун или чего-то подобного". Падма посмотрела на Гарри.
"Я нашла базовые диагностические чары прошлой ночью. Думаю, один из нас сможет наложить его на драгоценный камень". Гермиона добавила.
"Я хочу, чтобы вы попробовали". сказал Гарри.
"Это должно быть интересно". Шива улыбнулся.
Гермиона объяснила Гарри и Падме, как накладывать чары, и вместе с ними повторила движения палочкой. Гарри попросил Гермиону проделать все движения палочкой несколько раз, медленно, чтобы постараться запомнить движения.
Затем Гермиона и Падма попробовали применить заклинание к браслету, но тот не выдал никакой информации. "Мы что-то напутали?" спросила Гермиона.
Падма указала на Гермиону, накладывая заклинание на свою палочку. Из палочки Падмы вырвался проблеск магии. "Похоже, оно сработало. Она регистрирует вашу палочку как виноградное дерево и нить из драконьего сердца. Больше ничего".
Гермиона нахмурилась. "Значит, больше мы ничего не сможем достать, да?"
"Похоже, что нет". подтвердил Гарри. Можно ли позволить им еще поискать? мысленно спросил Гарри.
"Я почти уверен, что им никогда не удастся прикрепить заклинание к Материям, а скорее всего, даже к браслету. Но они могут продолжать попытки". ответил Шива.
"Если вы захотите попробовать позже, я готов помочь". предложил Гарри.
"Договорились". сказали они оба.
Овладев основами заклинаний, Гарри наконец-то смог сосредоточиться на работе над заклинаниями. Как и говорил профессор Флитвик, его новой проблемой стала точность и контроль.
То, что было забавным в кабинете профессора Флитвика, выглядело совсем иначе в классе Чародейства, когда Гарри окрасил четверть своих однокурсников и их места в голубой цвет, хотя он всего лишь пытался изменить цвет деревянного шарика на своей парте на тёмно-синий.
Из-за этого профессору Флитвику пришлось прервать урок, чтобы объяснить проблему объединенному классу Рэйвенкло и Слизерина.
Именно поэтому три недели спустя Гарри снова сидел в кабинете директора, только на этот раз вместо Хагрида и мистера Оливандера там были чиновник из Министерства магии и представитель Совета управляющих Хогвартса.
Я бы предпочел, чтобы вместо них были они. Гарри обратился к Шиве.
В довольно тесной комнате Шива не стала создавать себе тело. Признаюсь, мне и самому интересно, зачем вы здесь.
"Как долго ты планировал позволять студентам бесконтрольно разгуливать по улицам, Альбус?" ледяным тоном спросил представитель платиновых блондинов. "Во время плановой проверки было замечено, что один из ваших студентов не произнес ни одного заклинания со своей зарегистрированной палочки. Почему вы позволили ученику использовать альтернативный фокус?"
Директор сидел за своим столом и улыбался. Лимонные капли уже были предложены и отвергнуты. "Это не вопрос разрешения, Люциус. Мистер Поттер отправился к Оливандеру за палочкой. Из-за того, что у него уже был реликвийный фокус, который настраивался на него, ни одна палочка его не выбрала".
Они могли бы затеять этот спор и без меня. Гарри задумался.
"Тогда зачем он получил палочку, если не для того, чтобы обойти След?" спросил Люциус.
"Я надеялся, что со временем он сможет использовать обе, мистер Малфой".
А, - подумал он, - что-то знакомое. Должно быть, родственник Драко. Гарри продолжил комментировать.
"Но, похоже, его реликвия не очень хорошо сочетается с другими очагами". Дамблдор продолжил.
"Тогда вам следовало попросить кого-нибудь прийти и наложить След на его очаг раньше, Дамблдор. Прошел уже месяц. Я поставлю вопрос о вашей невнимательности перед губернаторами".
Блондин повернулся к своему спутнику. "Продолжай".
Второй мужчина повернулся к Гарри. "Мистер Поттер, я мистер Стоукс, сотрудник отдела по борьбе с неправомерным использованием магии. Мне понадобится ваше внимание на несколько часов, чтобы правильно наложить След. Обещаю, что не буду его модифицировать".
Гарри перевел взгляд на директора, который лишь улыбнулся. Гарри вздохнул. "Мне жаль, мистер Стоукс, но я не могу его удалить".
"Простите?" спросили трое взрослых в комнате.
Гарри закатал рукав, показывая браслет. "Я могу сдвинуть его от плеча до локтя, но ниже он не опускается".
"Тогда расстегните его. Не относитесь к этому легкомысленно, мистер Поттер. Умышленный отказ сотрудничать с чиновником Министерства может обернуться для вас большими неприятностями". вмешался Люциус.
Гарри медленно повертел в руках браслет, протягивая его мистеру Стоуксу. "Я не могу снять его, сэр. Там нет застежки, он запечатался сам, когда оказался на моей руке".
Гарри заметил, как Дамблдор слегка нахмурился.
"Тогда мне придется заколдовать его, пока вы носите его". Мистер Стоукс вздохнул.
http://tl.rulate.ru/book/104647/3663408
Сказали спасибо 3 читателя