Готовый перевод Harry Potter : Life of the Independent / Гарри Поттер : Жизнь независимого человека: Глава 1.

"Эй, мальчик! Вставай!" Стук и грохот в шкафу в его спальне продолжался до тех пор, пока Гарри Поттер не встал и не распахнул дверь.

"Почему так долго, мальчик... Завтрак еще даже не на столе, а ты все еще спишь", - нахмурился его дядя, пуская слюни.

Обычно так начинался его день: дядя кричал на него, и Гарри уже привык к этому и научился просто игнорировать его, но сегодня все было немного хуже: он неважно себя чувствовал, поэтому по ошибке проспал.

Обычно он вставал на рассвете, чтобы убраться в доме и приготовить завтрак для тети, дяди и кузена, но это всеравно не позволяло ему избежать криков дяди и тети.

Он потащился на кухню и приготовил завтрак для своей "семьи", а когда они поели и оставили за собой посуду, он нашел на дне кастрюли маленькие кусочки еды и съел их, а потом потащился наверх, чтобы закончить свои дела.

Когда он почувствовал, что вот-вот упадет в обморок, потому что был слишком слаб, чтобы что-то делать, он добрался до аптечки и принял несколько таблеток от боли. К счастью, "семья" оставила его дома, чтобы посетить музей, так как это был день рождения его кузена Дадли, и они не вернется домой до позднего вечера, что вполне устраивало Гарри.

Такой была жизнь Гарри, сколько он себя помнил, потому что, по словам его тети, его родители погибли в автокатастрофе, когда ему был всего один год, и с тех пор, говорит она, он был "оседлан" ими, потому что они были единственными родственниками, которые у него остались.

В девять лет он так и не познал материнской или отцовской любви, поскольку Дурсли постоянно издевались над ним, он едва получал три порции еды в день и спал в темном чулане под лестницей. В школе у него не было друзей, потому что все, кто общался с ним, в итоге оказывались избиты Дадли и его бандой последователей, к чему Гарри, кстати, уже привык, ведь он всегда был грушей для битья своего кузена, сколько себя помнил, а из-за того, что он так плохо питался, он был довольно маленьким и шустрым для своего возраста, так что в эти дни избежать побоев Дадли было гораздо проще.

Ложась спать, он, как обычно, молился про себя, чтобы кто-то или что-то пришло и избавило его от этих страданий. И как обычно, во сне он видел зеленые мигающие огни и летающие мотоциклы.

Гарри и не подозревал, что его молитвы вот-вот будут услышаны.

http://tl.rulate.ru/book/104646/3661260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь