Глава 83 Всемогущий Дитто (рекомендуемый тикет запрошен)
В густом лесу Аомори и ошеломленный Дитто смотрели друг на друга.
Раньше, когда они находились на базе «Команды Ракета», было не очень удобно, но теперь я начал изучать способности Дитто.
«Во-первых, Дитто, превратись в меч». Аомори достал [Стриммер] и позволил ему подражать.
Дитто долго смотрел на него и время от времени касался [Лю Гуанга], прежде чем превратился в меч, который выглядел в точности как [Лю Гуан].
Аомори поднял меч, в который превратился Дитто, потрогал его, твердый и острый, встал перед деревом и взмахнул мечом.
Со звуком дуанга отвалился небольшой кусок коры, и Дитто вернулся в свое первоначальное состояние, дрожа и трясясь.
«Что ж, способность сопротивляться атакам немного слаба». Аомори использовал на нем [лечебную технику], и Дитто немедленно изменился.
«Давай, снова стань мечом».
Дитто опять превратился в "[Лю Гуан]" с унылым выражением на лице.
Теперь самое главное: Аомори взял меч за рукоять и использовал Приём 【Рыцари не умирают безоружными】.
Синий свет вспыхнул, и «[Струящийся]» в его руке казался каким-то другим.
Повторяя свой предыдущий выпад, Аомори нанёс удар приёмом «【Лигуан】» с той же силой, однако на этот раз лезвие легко вошло в ствол дерева, и если бы он не остановил напор, то разрубил бы огромное дерево пополам.
«Дитоумен, как себя ощущаешь?»
Лезвие меча слегка задрожало, и Аомори понял, что оно имело в виду: «Это только похоже на прикосновение».
Вот оно что!
[Рыцари не умирают безоружными] и Дитоу – пара, созданная на небесах. Дитоу может превращаться в различное оружие с огромной внешней силой и средней прочностью, а усиливающее действие [Рыцари не умирают безоружными] может превратить его большую внешнюю силу и среднюю прочность в настоящие качества, что значит, что Аомори владеет целым арсеналом оружия.
Нет, не только оружие, но и некоторые обычные инструменты, которые можно модифицировать после ознакомления. Они просто всемогущи и имеют большое стратегическое значение.
Слегка подавив волнение, Аомори приступил ко второму испытанию.
— Видишь эту зеленую гусеницу? Превратись в такую же.
Посмотрев на барахтающуюся в руке Аомори зеленую гусеницу, Дитто после недолгого раздумья превратился в зеленую гусеницу.
— Используй «Прядение»!
«Зеленая гусеница» недоуменно посмотрела на него и отчаянно дергала ртом, но не могла выплюнуть ни одной нитки.
— Не получается? — Аомори немного подумал и попросил продемонстрировать это настоящую зеленую гусеницу.
Зеленая гусеница презрительно посмотрела на маленького друга, открыла рот и с легкостью выплюнула нить.
Понаблюдав за этим несколько раз, «Зеленая гусеница» смогла легко использовать «Прядение».
— Ну, похоже, изначально копируется только внешность. Чтобы имитировать приемы, нужно какое-то время наблюдать за ними.
Структура тела покемона не так проста, как у оружия, и выпускать умения еще труднее, поэтому неудивительно, что монстра Ditto невозможно освоить сразу.
«За оставшееся время в подземелье ты должен освоить как можно больше умений. Мое будущее зависит от тебя». Аомори погладил тело Ditto, используя [Удар лечения], чтобы массировать его и снимать усталость.
«Хм!». Разнообразный был полон амбиций.
В последующие несколько дней Ditto превращался в других покемонов, чтобы сражаться с другими покемонами, имитируя их умения, в то время как Аомори отвечал за окончательную отделку, чтобы Ditto мог получить опыт.
В отличие от Сёджи, которому доктор Оки помог культивировать покемонов, он может поймать столько покемонов, сколько захочет. Аомори все еще один, поэтому он, конечно же, не будет ловить покемонов наугад, чтобы не создавать себе проблем.
Так что каждый раз, когда 30 полей **** возвращались к Лизе в целости и сохранности, после нескольких раз у Лизы возникла иллюзия, что Аомори хочет ее подцепить.
Может, этот Покемон — единственное, что он может использовать в качестве оправдания.
Когда Дитто достиг 18-го уровня, он уже мог победить некоторых соперников без посторонней помощи. Аомори попросил Даркрая прокачаться вместе с ним, а сам отправился разыскивать убежище мини-драконов.
«Вроде, есть место под названием Драконья лощина», — размышлял Аомори, направляясь к каньону. Его [Глаза разума] просканировали путь и обнаружили небольшой водоём, где, как предполагалось, обитали мини-драконы.
Вода в водоёме была чистой. Аомори воспользовался [Глазами разума] и увидел множество водных Покемонов, но ни Хакронов, ни мини-драконов среди них не было.
Он уже собирался спуститься в воду и осмотреть её получше, как вдруг столкнулся с другой проблемой.
— Ни с места! — за спиной огромного камня объявился седовласый мужчина, мистер Сезар. В руках он держал револьвер, нацеленный на Аомори. — За несколько дней я так и не поймал ни одного Покемона в Зоне охоты. Но всё же чуйка подсказывала, что твои намерения нечисты. И вот ты появился. Стало быть, ты и впрямь охотишься за мини-драконом.
Аомори не стал отрицать: "Да, я хочу найти миниатюрного дракона, и если он мне подойдет, я его покорю".
"Здесь нет никакого мини-дракона! Он уже ушел!" - Цезарь крепко сжал револьвер и дал сигнал Аомори: "Покиньте охотничью зону немедленно, иначе я буду груб".
"Не волнуйтесь, я не дьявол. Даже если бы здесь был мини-дракон, я бы не стал силой заставлять его подчиниться. Подобные связи возникают сами собой, и, конечно, решение должно быть за ним".
"Прекратите говорить! Уходите отсюда!"
"Отказываюсь".
Аомори нырнул в воду.
"Этот парень". Цезарь побежал к берегу, но Аомори уже скрылся из виду. Он держал револьвер, но так и не выстрелил. "Я буду ждать, когда ты поднимешься. Мальчишка, лучше мне не попадаться тебе на глаза".
Вода в бассейне была неглубокой, и через несколько минут Аомори достиг дна. Он отпугнул нескольких крупных зверей и поплыл по бассейну, но не увидел ни Хакрона, ни миниатюрных драконов.
"" Неужели и правда нет?
Аомори не сдавался и продолжил поиски в течение некоторого времени, пока не обнаружил глубокую подводную пещеру за большим камнем.
Отверстие в пещере достаточно широкое для двоих взрослых, а проход внутри извилистый и длинный, конца которого не видно даже его [мысленным взором].
«Соединяется ли этот канал с морем?» — предположил Аомори, что предыдущие миниатюрные драконы попали в небольшой бассейн из моря через этот канал, что также может объяснить, почему никто не мог найти миниатюрных драконов 30 лет назад.
Море огромно, даже Аомори может легко заблудиться, и он не может долго задерживать дыхание. Он подумал и решил сдаться.
Нужно просто записать это место и вернуться для исследования позже со всем оборудованием.
«Пф!» Аомори вынырнул из воды и выплюнул глоток воды из бассейна, напугав Цезаря, который ждал на берегу.
«Человек ты или призрак?» Аомори уже пробыл в воде больше получаса. Цезарь подумал, что с ним что-то случилось, и он вошёл в воду, чтобы его найти, но не увидел Аомори. Он предположил, что его проглотил Гарчопм. Пропал.
«Конечно, человек». Аомори выпрыгнул из воды, повысил температуру тела с помощью дыхательных техник и быстро высушил одежду.
«Ты нашёл дракончика?»
«Нет».
«Увы, его больше нет». На самом деле Цезарь зашёл в воду, чтобы поискать его, но всё ещё теплилась надежда, что когда-нибудь дракончик его простит, вернётся и всё начнётся заново.
Не обращая внимания на печального старика, Аомори сам побежал искать Дитто и Даркрая и снова начал повышать уровень.
В следующие несколько дней Цезарь не пускал Аомори в зону охоты, чтобы тот мог повышать уровень, пока не исчерпает все очки.
Конец этой главы.
http://tl.rulate.ru/book/104621/3694083
Сказал спасибо 1 читатель