Готовый перевод Poisoned Eggs at Hogwarts / Отравленные яйца в Хогвартсе: Глава 88

"Включая меня, все бывшие ректоры и профессора считали, что ограничение знаний студентов ограничивает их желания и регулирует их поведение. Похоже, профессор Моррисси... У вас другое мнение?" Дамблдор Лидо пристально посмотрел на Айгера, по крайней мере, в этот момент в его глазах Айгер был скорее профессором, нежели студентом.

"Когда желания людей вырываются наружу, это как наводнение, их лучше перекрыть..." Айгер кивнул: "Я думаю, что лучше давать правильное руководство, вместо того, чтобы ограничивать их желания. Развитие человеческого общества неотделимо от различных желаний, в этом мире маглов мы получили хорошее доказательство - захотели бежать быстрее, так была изобретена машина, захотели летать, так появился самолет, так же, если мы хотим развиваться, мы не можем обойтись без желаний последователей".

"Посмотрите на меня, запретная зона книг вот-вот станет моим общежитием. Когда я когда-нибудь создавал крестраж, или куклу-заместительницу или что-то подобное?" Айгер развел руками.

"А что если их желание - бессмертие?" Дамблдор с любопытством посмотрел на Айгера.

"Нехватки таких алчных безумцев нет и среди маглов..." Уголок рта Айгера изогнулся: "Вы можете сказать ему, что, теоретически, вы можете создать зелье, которое может сделать людей бессмертными, или сказать им, что в легенде есть демоны, проклятие которых может обратить собственное время вспять, в конце концов, могут же появляться такие вещи, как обратители времени, обратить собственное время вспять не невозможно..."

"Это опасно..." Дамблдор выглядел колеблющимся.

"Это безопаснее, чем разделить крестраж, что делает других опасными, не так ли? А их желания обречены на опасность поиска пути, и это цена!" Айгер развел руками: "Посмотрите на меня, насколько просты мои желания, вам просто нужно жениться на двух девушках..."

"В каком-то смысле, твои желания более опасны для Айгера..." Дамблдор, радостно посмотрев на Айгера, сказал в шутку.

"Эм... Ты прав..." Айгер шлепнул губами.

...

В этом году выпускной экзамен в Хогвартсе не предназначен для того, чтобы быть мирным. Первоначально Айгер подумывал пригласить несколько знаменитостей из волшебного мира, чтобы посетить в этом году выпускной экзамен для старших учеников, но чего Айг никогда не ожидал, так это того, что придет так много людей - вся территория от Хогвартса до деревни Хогсмид была плотно заполнена палатками.

Это заставило Министерство магии направить большое количество мракоборцев для поддержания безопасности окружающей среды. Каждый раз, когда Айгер видел Фаджа за последние два дня, тот выглядел неважно.

Первоначальная идея Айгера о сборе билетов была отменена Дамблдором, что огорчило Айгера.

Изюминка Миллениум Василиск слишком велика. В конце концов, редкость Василиска по-прежнему выше, чем у дракона, не говоря уже о Миллениуме, даже Василиск десятилетия встречается довольно редко.

Вместе с появлением предыдущего портрета Салазара Слизерина, Хогвартс всегда был на острие общественного мнения в волшебном мире разных стран.

Но только Соединённое Королевство, но и в это время в палатках возле школы были в основном волшебники из соседних стран, и все хотели увидеть, каково качество преподавания в Хогвартсе.

Группа профессоров продержалась всю ночь, воздвигая трибуны квиддичного поля, в надежде разместить волшебников, которые приехали в Хогвартс до сих пор.

Что удивило Айгера, так это то, что даже профессор Макгонагалл не имела никакого мнения о присутствии стольких волшебников, и даже были немного счастливы и жаждали попробовать.

Даже профессор Трелони в последнее время усердно бегала в лагерь, устанавливая киоски для других, чтобы гадать на судьбу...

Айгер, вероятно, может понять их менталитет. Ведь чем более агрессивны студенты в школе, тем больше лица у профессоров на лицах.

Конечно, это также приводит к увеличению давления на учеников.

Все студенты нервничали, и их менталитет был примерно таким же, как у Гарри, когда он играл против дракона в Кубке огня, особенно когда профессор МакГонагалл отдала студентам Гриффиндора смертельный приказ. ——После слов «В любом случае не позорьте Хогвартс» нервы всей школы окончательно напряглись.

Конечно, деканы каждой академии также передали своим ученикам некоторые базовые методы «групповых» боев, которые представляют собой формации, используемые некоторыми древними волшебниками для борьбы друг с другом.

То, с чем столкнутся студенты, — это гигантский василиск с чрезвычайно высоким сопротивлением магии, которого Игер контролировал в течение нескольких месяцев на грани безумия.

Когда Игер пошел посмотреть на василиска два дня назад, он обнаружил, что вырос новый ряд зубов василиска. Конечно, взволнованный Игер выдавил большое ведро яда, а затем вытащил змеиные зубы.

Немедленно Игер обнаружил, что зубы василиска не растут медленно, как у людей. Когда василиск проснулся, Игер увидел два ряда плотно набитых острых краев из большой пасти василиска. Клыки были настолько раздражающими, что Игер чуть было не мог убить его...

За день до экзамена студенты закончили выпускные экзамены по другим предметам в этом году, и все они молча готовятся к завтрашней битве.

Игер также видел, как Фред и Джордж что-то тайком продают старшеклассникам, не зная, о чем они думают.

Однако Игер в основном не хотел их расспрашивать. С тех пор как в Хогвартс приехало так много волшебников со всего мира, Игер жил в укрытии каждый день, избегая существ, называемых репортерами.

Журналисты доказали, что с ними очень сложно иметь дело, как в мире маглов, так и в мире волшебников.

Репортеры, приехавшие в Хогвартс, думали о том, чтобы сделать все возможное, чтобы дать Игеру эксклюзивное интервью, или надеялись извлечь какую-то полезную информацию из уст учеников.

Ученики в школе боялись высокомерия Игера и вообще не смели разговаривать с репортерами, но это не имело значения, репортеры быстро сосредоточились на семиклассниках, которые готовились к выпуску.

«Мистер Моррисси очень добрый человек...» Мисс Дэни хихикнула, глядя на репортера перед собой: «Злится ли он или угрожает, он всегда такой добрый, что заставляет людей снова и снова чувствовать это. Любите и ненавидите это…»

«Он никогда не заставляет нас учиться, конечно, при условии, что вы проигнорируете дементора, которого он держит...» сказал мистер Спэрроу.

Игеру было не до того, чтобы обращать внимание на то, что его милые выпускники будут говорить репортерам, и он находился в довольно неловком положении.

«Игер, мой отец хочет дать вам эксклюзивное интервью, что вы думаете?» Красивая белокурая девушка перед ней говорила неземным чистым голосом, от которого Игеру стало не по себе, но недобрый взгляд сзади заставил кожу головы Игера немного онеметь.

«Неужели это скептик? Конечно, можно, почему бы нет?» Игер усмехнулся.

Девушку зовут Полумна Лавгуд, и у Игера очень хорошее впечатление о ней, конечно, только в отношении характера другого человека.

Это очень умная девушка, не только умная, но и понимающая, всегда понимающая то, что думают другие люди.

Однако Гермиона чувствовала себя не очень хорошо. В это время Гермиона бесстрастно следовала за Игером, словно была готова в любой момент установить итальянское ружье. Простые глаза заставили Игера почувствовать себя человеком у себя за спиной.

В последнее время Гермиона очень чувствительна. Как только девушка приблизится на несколько метров к Игеру, она получит взгляд Гермионы, который может заморозить белого медведя до смерти.

«Это замечательно, я приведу к вам своего отца после завтрашнего выпускного экзамена».

Видя, как Полумна обернулась и уходит, Игер беспомощно посмотрел на Гермиону: «Неужели у тебя не может быть такой маленькой уверенности в себе?»

«Это потому, что я слишком уверен в тебе...» Гермиона нахмурилась, глядя на Игера, и фыркнула.

Увидев Гермиону, Айгер улыбнулся и прижал ее к стене, осматривая нежное личико девушки перед собой горящими глазами, с усмешкой на губах: «Ты очень уверена в себе, но когда научишься уверенно смотреть в глаза? Взгляни… Ты даже на меня посмотреть не можешь…»

Теплое дыхание коснулось уха Гермионы. Она почувствовала, как горит лицо. Ей казалось, что взглянув в зеркало, она увидит спелый помидор. Дыхание Айгера жгло ей щеки. Тело девушки слегка подрагивало, а ноги нестерпимо ныли.

«Не надо…» — взмолилась Гермиона, беспомощно глядя на голубые глаза Айгера и хныча: «Ты же обидишь меня…»

«Да, обижу…» — лицо Айгера приближалось все ближе: «Я не против, если ты ответишь мне тем же. Вперед, давай, давай…»

Улыбка на лице Айгера была спокойной, но его слова звучали по-хулигански.

Ночной свет свечей, мерцающих на стенах замкового коридора, казался двусмысленным, а горошины пламени тихонько дрожали на белых свечках.

Гермиона чувствовала, как с каждым вдохом ее легкие сжимаются, а нос щекотал кисло-сладкий запах лимонного сока с дыханием Айгера.

«Прошу прощения за прерывание вашего разговора. Если мисс Грейнджер не против… Я думаю, Айгер, ты, кажется, что-то… забыл?»

Раздался несвоевременный голос, и медленная речь Снейпа послышалась сзади. Двое людей, излучавшие розовую ауру, вдруг замерли. Гермиона тихонько заскулила, прикрыв лицо руками, и поспешно убежала.

Айгер обернулся с окаменевшим выражением лица, в шее что-то сухо щелкнуло. Высокая черная летучая мышь просто наблюдала за Айгером, сложив руки, на ее губах красовалась ухмылка.

«В чем дело?» — Айгер чувствовал себя ужасно, необъяснимо чувствовал себя как мальчишка, застуканный родителями в момент флирта с девочкой. К счастью, у него была толстая кожа и достаточно много крови, иначе от страха он мог бы прямо сейчас упасть в обморок…

«Перемести… Василиска». — Глядя на Айгера, почти достигшего уровня его груди, сарказм на лице Снейпа медленно исчез.

Когда он не заметил, этот маленький мальчишка, которого раньше можно было поймать одной рукой, уже мог флиртовать с девушками.

Его собеседница тоже была… двумя грязнокровками…

Распределяющая шляпа сказала, что Айгер пойдет туда же, куда и Гермиона…

Если бы у него было такое мужество вначале… или если бы у него был такой дух бесстыдства, разве не изменилось бы все… стало бы другим?

Снейп немного рассеялся и неторопливо пошел за Айгером, глядя на Айгера, идущего впереди него, что-то невнятно бормоча и нахмурившись. Снейп слегка поджал губы, прекрасно зная, что Снейп не может смеяться, и это выражение можно было считать очень счастливым.

Перед первым матчем по квиддичу у Гарри Снейп тоже так «смеялся» над ним, но жаль, что это выражение было действительно слишком многозначительным, и Гарри подсознательно воспринял его как провокацию…

Они вдвоем дошли до женского туалета на втором этаже. Профессор Флитвик и другие профессора разогнали учеников, которые хотели посмотреть на Василиска. Рыжие волосы Фреда и Джорджа виднелись в толпе.

«У нас только один такой проход? На самом деле я не очень хочу, чтобы они заранее увидели Василиска». — Профессор Флитвик разочарованно вздохнул.

«Где Фоукс?» — Айгер посмотрел на нескольких профессоров.

«Даже Фоукс не справится с телепортацией гигантского василиска на поле для квиддича». — Раздался голос Дамблдора, и высокая фигура пробилась сквозь толпу: «И кажется, Фоукс не очень хочет тебя видеть, Айгер… Интересно, что ты с ним сделал?»

Не говори таких странных вещей, вонючий старик, как будто я сделал что-то возмутительное.

Я просто дал ему выпить… вот и все…

"В таком случае, нам следует подготовить заклинание «Пузыроголовый» заранее. Трубы там внизу извилистые и запутанные, от них исходит отвратительный запах, но именно они ведут прямо на квиддичное поле". Айгер беспомощно кивнул.

Посматривая на вход в потайную комнату перед ним, Айгер прошипел: "Откройся!"

Глухой и хриплый язык змей заставил окружающих замереть от ужаса. Тут же они заметили, как умывальник, который использовался для мытья, исчез, а на его месте открылась темная дыра в полу.

"Боже... неужели нам придется прыгать? Не выглядит очень уж безопасным..." Профессор Стебль беспомощно вздохнула. Она была очень бережлива и не любила, когда ее одежда пачкалась.

"Труба очень длинная, поверьте мне, это весело..." Айгер усмехнулся, а затем с хлопком исчез и мгновенно очутился в потайной комнате, оставив группу профессоров и студентов смотреть друг на друга.

Лицо Снейпа почернело от ужаса, он молча подошел ко входу в дыру, перевернулся и крайне неохотно прыгнул вниз.

Тут раздался щебет, в воздухе мелькнул белый свет, Фоукс появился на плече Дамблдора, профессор МакГонагалл легко взяла Дамблдора за локоть и сделала шаг; Стебль последовала ее примеру и взяла Дамблдора за другую руку.

"Дамы всегда пользуются благосклонностью..." На суровом лице профессора МакГонагалл появилась улыбка. Профессор Флитвик, который хотел обнять ее за бедро, смущенно посмотрел на Дамблдора, затем беспомощно кивнул и последовал за всеми, прыгнув вниз по трубе.

"Закройся!" Дамблдор прошипел заклинание, и устье трубы мгновенно скрылось раковиной. В следующую секунду Дамблдор и три профессора исчезли.

"Жаль, что мы не можем присоединиться к ним", - уныло произнес Фред, выходя из толпы.

"Не собираетесь ли вы удариться головой?" Раздался голос Гермионы; девочка стояла неподалеку с толстой книгой в руках и смотрела на них: "А потом профессорам придется отвлекаться, чтобы защитить вас?"

"Ох... надоедливая всезнайка, если бы ты не была девушкой Айгера, мы бы обязательно заставили тебя отведать наших методов". Фред равнодушно усмехнулся, и вокруг раздался смех.

"Ох... правда? Могу вас заверить, что мои методы точно превзойдут ваши вместе взятые". Гермиона поправила близнецов и серьезно сказала: "И совершенно неважно, являюсь я девушкой Айгера или нет!"

Девочке не нравилось, когда ее называли выскочкой, и она не любила, что, когда люди говорят о ней, всегда добавляют: "девушка Айгера".

Почему бы не говорить: "Айгер: парень мисс Грейнджер"?

"Дорогая, не обращай внимания, их мозги и так в довольно забавном состоянии". Анджелина скосила на них глаза и утащила Гермиону за собой.

http://tl.rulate.ru/book/104610/3844809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь