Готовый перевод Poisoned Eggs at Hogwarts / Отравленные яйца в Хогвартсе: Глава 74

Лис не разобрал, что сказал Айгер. Это был не человеческий и не птичий язык, а парсел.

К тому же Лис видел только, как Айгер что-то шипел себе под нос, после чего василиск с грохотом вырвался и встал во весь рост перед Айгером.

Айгер заморгал и увидел, что чары, которые сковывали дракона, василиск разбивает на ходу, и голова от этого на некоторое время закоротила.

— Это... Я шучу... — искренне объяснил Айгер, продолжая шипеть.

Но, похоже, василиск с ним разговаривать не хотел и вцепился в него клыками.

Айгер подхватил Лиса, развернулся и побежал, отчаянно выпуская по пути кучу преград, василиск, получив удар за ударом, то и дело спотыкался, и было такое чувство, что он от злости вот-вот взорвётся.

Айгер немного онемел в лапах. По крайней мере, пока что он не нашёл способа управлять василиском. Здоровяк перед ним, судя по всему, общаться с ним не желал.

Подумать только, ведь ни у кого не хватит стольких душевных сил, чтобы одну секунду так запросто вырвать кому-то глазные яблоки, а в другую — мило с ним болтать. Пока не подумаешь об этом, до конца не поймёшь...

Айгер не считал, что у василиска высокий коммуникативный IQ. Он то и дело орал что-то вроде «разорви», «порви» и «убей», но никакого упорядоченного языка не было.

Ситуация в секретной комнате вышла из-под контроля. Василиск колошматил своим толстым хвостом по окружающим постройкам, принюхиваясь к запаху Айгера и по пути всё круша. Тот зажмурил голову, закрываясь от каменных обломков, и нёс Лиса в перевёрнутом виде у ребристой колонны. Если коротко, то, вероятно, это можно представить так:

Василиск гонится за яйцом, яйцо катается вокруг колонны, Снегирь при этом у него в руках, а вокруг...

Картина одновременно жуткая и абсурдная...

— Подавление со всех десяти сторон! — Айгер указал палочкой в руке, и десятки железных канатов обмотались вокруг тела василиска, но тот на этот раз оказался умнее, и в тот момент, когда цепи прилипли к его туловищу, по-драконьи виляя хвостом, он юркнул между звеньями цепи и без проблем освободился.

— Ы-ы-ы… досадненько… — Айгер скрипнул зубами, заклинание подавления со всех десяти сторон он выучил в библиотеке, и обычно его использовали для сковывания драконов, но хотя василиски и одного уровня с ними, змейка всё-таки гораздо гибче дракона, которую легко связать её костлявыми рогами.

И василиск, и огненный дракон в реестре, составленном Министерством магии, имеют уровень 5X. Для обычных людей разницы между ними никакой. Кто их встретит, тому всему конец. Однако для Айгера с его способностью зажимать жёсткий анус разница есть, и большая. От способа ведения боя во многих случаях очень многое зависит.

— Снимай штаны!

Из кончика палки вырвался и ударил в василиска взрывной красный свет «бум». Огромное свирепое туловище от яркого света моментально сшибло с ног, и оно с диким криком отлетело и шлёпнулось в каменную стену.

— Точно, это по-прежнему самое мощное оружие в вашем распоряжении... — Айгер с чувством посмотрел на палочку в руке.

Какие ещё Арвада ест большие дыни и всё такое, по сравнению со снятием штанов это просто детский лепет.

Проклятие главного героя и вправду не шутка…

Конечно, помимо заклинания, которое строго говоря, относится к разряду обезоруживающих и отбрасывающих врага, у самого снимания штанов есть своя собственная поражающая мощь, а затем выпущенное Айгером, чьи магические способности сравнимы со злым маленьким магом, нестабильным волшебным пушкарём, нанесённый урон по-прежнему очень впечатляет.

Убить василиска Айгеру не составит труда, но вот управлять им — в этом сложность...

— Подавление со всех десяти сторон! Во всём обратись в камень! Замри как вкопанный! Быстро замуруй! Повесь золотой колокол! Ешь слизней!! — Айгер указывал палочкой в руке на василиска, и это было то ещё зрелище: «чудо, чудо, ийя-йя!».

Василиск перед ним внезапно взлетел вверх тормашками, из большой пасти кровавого бассейна брызнули слизни, его опутали толстые железные канаты и уздечки, чтобы его контролировать.

Кончик палочки слегка дымился. Айгер подул на палочку, а затем его глаза слегка сузились. Кончик его палочки немного обуглился.

— Усмирение в десяти направлениях! Усмирение в десяти направлениях!

Двустороннее заклинание подавления снова зазвучало, и Айгер удовлетворённо кивнул, глядя на василиска, связанного в букву М перед ним.

У толстого василиска, рост которого составлял один метр, всё ещё извергались слизни из его большой головы, и Айгер не знал, когда он перестанет изрыгать. У большого парня перед ним было высокое сопротивление магии, и толстая чешуя начала пробуждаться.

Айгер с любопытством посмотрел на свирепого зверя перед собой. Он не намеревался слишком сильно допрашивать его. Из полуденного конкурса было ясно, что у этого существа низкий IQ. Как и огненный дракон, это был тип, с которым нельзя было общаться.

Он вытащил из пазухи большую бутылку, и Айгер вставил её в клыки василиска, и змеиный яд медленно хлынул внутрь по горлышку бутылки.

Тёмно-зелёный змеиный яд переливался взад и вперёд в бутылке, он был вязким и зловещим, но, как утверждал Снейп, чем сильнее яд, тем более ценным было зелье. Айгер решил сцедить василиска насухо!

У ужасных клыков василиска было крошечное отверстие, которое было трудно разглядеть невооружённым глазом. Айгера удивило то, что в отличие от обычных ядовитых змей, у каждого из зубов василиска было незаметное ядовитое отверстие. Поразмыслив об этом, во благо его собственным ученикам Айгер решил выбить все зубы змеи.

Он сделал ровно то, что сказал. Бутылки живой и мёртвой воды были вылиты в брюхо василиска, словно они не стоили ничего. Айгер снял с головы Сортировочную шляпу, и, порывшись в ней долгое время, не смог достать меч.

— Где мой меч? — Айгер с недовольным выражением лица посмотрел на Сортировочную шляпу в своей руке.

— С почтением, Айгер, я только что был на твоей голове. Ты не такой храбрый, как Гриффиндор. Я могу читать твои мысли. Ты только что был немного труслив... — складки на Сортировочной шляпе открылись.

— О? Это так? — Айгер ухмыльнулся, держа в руках Сортировочную шляпу и подойдя к василиску: — А что если я разбужу его и покажу, что такое храбрость?

С лязгом на пол упал мифриловый меч, а Сортировочная шляпа тихо осталась в руке Айгера, словно это был не тот, кто сейчас говорил.

На самом деле, Сортировочная шляпа чувствовала, что Айгер был очень храбр, но это была ложка дёгтя для Сортировочной шляпы, чтобы заставить шантажировать Маленького Феникса, но из внешности Айгера было очевидно, что он не хотел слишком много спорить с ним. Не говорите слишком много о продуктах алхимии. В конце концов, ты не видишь своей головы, когда смотришь вниз. Нехорошо ранить чувства...

Меч в его руке легко лёг на основание зубов василиска, и с лёгким движением Айгера ядовитый клык упал на землю, а руки продолжали двигаться~www.wuxiax.com~ Две минуты спустя нить ядовитых зубов в руке Айгера была похожа на ветряные колокольчики, голоса сталкивались чётко, и он вернулся с ведром бледно-зелёного яда, василиск позади него был привязан в воздухе сотнями железных тросов.

Картина ужасна.

Со звуком «хлоп» Айгер появился в кабинете директора, где Дамблдор принимал гостей, и того, кого Айгер тоже знал, Корнелиуса Фаджа...

— С добрым утром, мистер министр. — Айгер улыбнулся и посмотрел на стоящего перед ним Фаджа: — Не знаю, что вы здесь делаете, когда приезжаете в скромную обитель?

Фадж опешил и задумался на мгновение. Айгер был прав. Хогвартс принадлежит Айгеру, и он более чем кто-либо другой имеет право говорить это.

— Ах... Айгер, ты... — Фадж развеселился, глядя на Айгера, а затем посмотрел на грязное тело Айгера и феникса в его руках и слегка поднял брови: — Только что проснулся?

Итак... мне спать с василиском или с птицей? Можете мне это объяснить?

Уголок рта Игера дрогнул: «Я только что разбил василиску глаза, и мне удалось его контролировать. Смотри, вот трофей, который я получил, связка клыков, большая бочка яда...»

Сказав это, Игер бросил полуживого Лиса на соседний с ним стол и вытащил из его рук свои трофеи, большую связку клыков, пузырек с ядом и два больших желтых выбитых глаза, которые он поймал сына.

Один взгляд на два кашеобразных глазных яблока вызвал у Фадж внезапное учащение сердцебиения.

«Ты... сделал это?» — Фадж указал на предметы на столе.

«Конечно, но глаза выбил Лис». Игер решил говорить правду и не приписывать себе заслуги, так, может быть, все смогут работать вместе в будущем. больше не помогут...

http://tl.rulate.ru/book/104610/3844141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена