Готовый перевод Poisoned Eggs at Hogwarts / Отравленные яйца в Хогвартсе: Глава 31

"Должен предупредить вас об одной вещи, в любом случае, в бою отвлекаться нельзя, нужно заботиться друг о друге". Айгер серьезно взглянул на двоих: "И вы должны как можно скорее освоить молниеносное наложение заклинания Железной брони, и вы должны добиться того, чтобы в бою, оказавшись в окружении, инстинктивно выпускали Заклинание железной брони".

"Я не хочу, чтобы Джордж в один не прекрасный день стоял перед вашей стелой совсем одиноким", - Айгер был серьезен.

Если в прошлой жизни самым сожалеемым моментом во всей семичастной серии о Гарри Поттере было чтение книг, то Айгер считает, что это, должно быть, концовка Фреда.

"Заклинание "Железная броня" слишком сложно..." Фред развел руками: "Есть другие заклинания?"

"Насколько мне известно, Заклинание "Железная броня" является самым простым для беспорядочного применения для защиты магов независимо от типа заклинания", - кивнул Айгер: "Вы должны были видеть, ваше заклинание безошибочное. Я абсолютно не эффективен, независимо от того, когда и где я был, я пускал Железную броню, это уже инстинкт".

"Боже, какой у тебя была жизнь раньше..." Джордж недоверчиво посмотрел на Айгера.

Уголки рта Айгера дрогнули: "Да ничего особенного, просто Снейп внезапно появился из ниоткуда и обрушил на меня проклятие..."

Глядя на выражение лиц этих двоих, Айгер смутно почувствовал что-то вроде сочувствия.

В течение долгого времени Айгер помогал братьям Уизли наверстывать упущенное в проклятиях, а эти двое также выучили много полезных заклинаний.

Время пролетело незаметно, и вот до Хэллоуина осталось два дня.

"Когда мы еле-еле держали в руках волшебную палочку, мы обнаружили, что и левой рукой можно применять заклинания..." Фред беспомощно откинулся на спинку стула.

Джордж запрокинул шею и слегка запыхался. Большое потребление маны немного утомило его: "Что дальше? Ноги?"

"Вы такие противные..." Айгер взвизгнул, держа в руках двойное горячее молоко: "Это просто хорошее предложение... Может, в конце концов, я смогу использовать в качестве средства для применения заклинаний пять частей тела".

"Четыре, а правой рукой обязательно нужно держать палочку", - напомнил Айгеру Фред.

Айгер выпрямил поясницу и выдвинул вперед бедра.

Близнецы тут же рассмеялись, и Фред кивнул: "Да, точно..."

"Это, возможно, самое могущественное в мире..." Джордж с улыбкой посмотрел на Айгера, и Айгер поспешно замахал рукой.

"Стоп, если продолжу, буду извращенцем..."

"Ты уже извращенец", - кивнул Фред.

"Когда ты говорил про пять..." Джордж был серьезен.

Айгер скривил губы: "Пожалуй, я научил вас самым распространенным на данный момент заклинаниям. Вам просто нужно больше тренироваться. Все остальное - только черная магия, и я больше не могу ничему вас научить".

"Спасибо профессору Моррису за тяжелые труды~"

"Вы потрудились на славу!"

Глядя на смеющихся и веселящихся, Айгер чувствовал себя немного беспомощным.

Возможно, из-за приближающегося Хэллоуина последние два дня в школе царила немного суетливая атмосфера. Когда на следующий день Айгер пришел в класс магии, он мог ясно ощутить, что в классе было шумнее, чем обычно.

Профессор Флитвик стоял на кафедре и преподавал заклинание парения: "Не забывайте о нежных движениях запястья, которым мы тренировались!"

Встав на толстую стопку книг у себя под ногами, профессор Флитвик пронзительно закричал: "Взмахните и встряхните, идите и не забывайте о волшебнике Балуфео, он сказал "f" вместо "s", и обнаружил себя лежащим на земле с лежащим на его груди бизоном".

"Это довольно жестко, в конце концов, бизона нельзя вызвать просто так..." прошептал Айгер.

Профессор Флитвик разделил всех на группы. Из-за ожидающего взгляда Невилла Айгеру не оставалось ничего другого, как пойти с ним. В конце концов, Гарри и Рон не могли видеть его. Симус возглавил одну группу, Гермиона и Рон - другую, глядя на их вид, сложно сказать, кто был более раздражен...

Айгер с ободряющим видом посмотрел на Невилла и молча выпустил рядом с ним заклинание защитного щита последнего уровня.

К счастью, хотя Невилл и потерпел неудачу, но и никакого разрушения не учинил...

За столиком позади него Симус со взрывом детонировал собственные перья. Айгер не удивился. Ему показалось, что Симус мог бы подойти для призывающего заклинания, и, возможно, мог бы призвать Гундалуфа…¹

"Вингадиум Левиоса!" - донёсся голос Рона, Айгер повернул голову, чтобы взглянуть, он громко кричал, размахивая своими двумя длинными руками, словно мельница.

Рядом с Айгером Гермиона безжалостно сказала: "Ты ошибаешься, это Югади Мулави-О-Са. Слово "плюс" долгое и ясное".

"Раз ты такая умная, подойди и попробуй", - сердито прорычал Рон.

"Первое заклинание, которому меня научил Айгер, было именно это", - Гермиона закатила глаза: "Я могу уже бесшумно колдовать".

Сказав это, она взмахнула палочкой в руке, и перья взлетели.

"Красивое бесшумное заклинание, молодец!" - захлопал в ладоши профессор Флитвик, и все привычно засмеялись. Надо ли говорить, что Гермиона и Айгер получили дополнительные баллы на уроке заклинаний.

Так и есть, профессор Флитвик присудил Гермионе ещё пять баллов, Айгер захлопал в ладоши, улыбаясь, перья полетели, и профессор Флитвик присудил Айгеру ещё десять.

По его словам, давать уроки Гермионе и Айгеру - своеобразное наслаждение, но он всегда подчёркивал, что Айгеру лучше было бы надеть на палочку наконечник, который он ему подарил, с орлом, утверждая, что так будет правильнее.

Айгер же говорил, что открытые крылья орла ему мешают, по этой причине он после одной пробы снял его.

После урока у Рона было крайне плохое настроение.

В коридоре толпилась большая группа учеников, Гарри и Рон пытались пробраться сквозь неё.

"Неудивительно, что её никто не выносит, кроме Айгера!" - говорил Рон Гарри. - "Кроме Айгера, который намного лучше её, она со всеми так обращается. Это же сущий кошмар!".

Рядом с Айгером всхлипнула Гермиона, Айгер на некоторое время почувствовал беспомощность, сложно сказать, кто прав в подобных вещах, а кто виноват.

Гермиона торопливо ушла, но Айгер не пошёл за ней. Он чувствовал, что Гермионе, возможно, пойдёт на пользу научиться сочувствию.

"Думаю, она тебя услышала", - сказал Гарри, поглядывая на Гермиону, которая проталкивалась мимо.

"И что с того?" - Рон всё ещё был так раздражён: "Думаю, она должна заметить, у неё нет друзей".

"Её друг - Айгер", - указал Гарри на Айгера рядом с собой.

"Парень и друг - это же разные вещи, разве нет?" - поразмыслил Рон.

Весь остаток дня Гермиона исчезла, Айгер не ходил к Гермионе, у Гермионы были оставленные Айгером метки-наблюдатели, она слишком долго находилась в туалете, Айгер же пропустил всего лишь несколько уроков с Гермионой, поэтому он пошёл сидеть на каменной ступеньке недалеко от двери в туалет для девочек и читать книгу.

Гарри и Рон услышали краем уха, как Парвати об этом рассказывала, когда ночью Гарри и Рон отправились на Хэллоуинскую вечеринку, и Рон показался им немного расстроенным.

"Мне кажется, Айгер, должно быть, винит нас за то, что мы досадили Гермионе", - сухо сказал Гарри: "Не так уж и весело сидеть на каменных ступенях целый день..."

"Нет", - твёрдо сказал Рон: "Мне кажется, Айгеру, кажется, вообще всё время неинтересны наши размолвки и делает вид, что ему всё равно".

"Всё потому, что он всегда был из тех, кто предпочитает действовать руками, а не болтать", - ухмыльнулся Фред, который стоял недалеко, и откусил от печёной картошки.

Джордж также подхватил: "Может, если он не выдержит, он превратит вас обоих в скунсов и подвесит у ворот школы".

"Всё время у него была слабость к превращению в скунса".

"И это удобно".

Они вдвоём спели дуэтом, и от услышанного у Гарри и Рона побледнели лица.

"Не слушайте их", - сказал им шёпотом Невилл: "Айгер бы так не поступил. Никто не знает, о чём он думает. Для меня Айгер как профессор Дамблдор".

"Правда? А мне кажется, что Айгер порой бывает даже более проблемным, чем мы. Он выглядит сумасшедшим, это не так уж и преувеличено, как ты говоришь?" - шептавшая с Лавандой Парвати повернула голову, чтобы посмотреть на Невилла.

"Профессор Дамблдор тоже сумасшедший…" - сказал Рон, но он был в некоторой степени успокоен, получается, что Айгер на самом деле не собирался превращать их в скунсов.

Сегодня вечером потолок актового зала необычайно красив. Не знаю, где Дамблдор раздобыл тысячу летучих мышей. Раньше глубокое и обширное небо теперь было покрыто слоями низких и плотных тёмных облаков, постоянно висящих невысоко над обеденным столом. Кружившие и летавшие Джек-тыквы на стенах и на длинном столе искрились огнём в своих глазах, это выглядело очень интересно, и в целом это был очень хороший Хэллоуин для студентов.

Гарри ел картошку с кожурой, когда в актовый зал ворвался профессор Квиррелл, с перекошенным большим шарфом на голове, а на лице — ужас.

Квиррелл поспешил к стулу профессора Дамблдора, опёрся на стол, тяжело дыша и дрожа: «Тролль — в подвале — я подумал, что вы должны знать...»

Произнеся эти слова, он упал на пол головой вперёд и потерял сознание.

Разразились крики, и в зале внезапно всё пришло в беспорядок. Дамблдору пришлось несколько раз выстрелить в воздух фиолетовыми фейерверками из волшебной палочки, после чего все успокоились.

«Старосты немедленно поведут студентов из каждой академии в спальню!»

«Как сюда мог проникнуть тролль?» — спросил Гарри, глядя на Рона в суматохе толпы.

«Не спрашивай меня, тролли должны быть невероятно тупыми», — сказал Рон. — «Может быть, это сделал Пивз? Чтобы сделать Хэллоуин немного веселее».

Они вдвоём шли с толпой, и тут Гарри внезапно схватил Рона за руку.

«Я вспомнил, Гермиона и Невилл!»

«Что с ними случилось?»

«Они ещё не знают о тролле».

Рон закусил губу и поглядел на Гарри с недовольным лицом: «Неважно, верно? Невилл такой сильный».

«Но это же тролль!» — Зелёные глаза Гарри были полны беспокойства. — «Квиррелл сказал, что тролли очень устойчивы к заклинаниям».

«Ладно, но лучше не позволить Перси узнать, что мы ушли», — кивнул Рон, и они вдвоём зарылись, смешались с толпой пуффендуйцев и пошли в другом направлении, тихонько прокравшись мимо пустого коридора. Как только они повернули за угол, услышали торопливые шаги позади себя.

«Перси!» — прошептал Рон, утаскивая Гарри за статую грифона.

Они оба выглянули из-за статуи, но оказалось, что это был не Перси, а Снейп. Снейп поспешно пересек коридор и исчез из виду.

«Что он делает?» — прошептал Гарри. — «Почему он не остался с другими учителями в подвале?»

«Понятия не имею», — небрежно ответил Рон.

Им обоим не пришлось долго ждать и незаметно пройти по другому коридору, стараясь не шуметь.

«Ты что-нибудь чувствуешь?»

В их ноздри ударил зловонный запах, похожий на запах вонючих носков, смешанный с грязным общественным туалетом.

Унюхали это не только они, но и Невилл на каменных ступенях недалеко от женского туалета.

Гарри и Рон с ужасом посмотрели на огромную фигуру в конце прохода слева и быстро отступили в темноту, наблюдая, как она медленно входит в лунный свет.

Невилл тупо посмотрел на тролля, который шёл к нему, медленно встал и слегка прикрыл нос левой рукой.

Гарри и Рон тоже заметили Невилла на каменных ступенях и поспешили выйти, чтобы уговорить его спрятаться.

«Шёнфэнг без тени!»

Чрезвычайно быстрая прозрачная тень промелькнула со свистом, и голова тролля вдруг отделилась от тела.

Пока волшебная палочка в руке Невилла мягко покачивалась, Гарри и Рон смотрели на брызжущую кровью шею тролля. Сцена перед ними произвела на них слишком большое впечатление.

«Он слишком силён, что это за заклинание?» — Рон с блестящими глазами посмотрел на Невилла.

«Тёмная магия, тебе ещё рано её изучать», — улыбнулся Невилл.

В женском туалете Гермиона, выйдя из кабинки с красными глазами, тут же испугалась огромной фигуры, рухнувшей в коридор, и едкого запаха.

«Что случилось?» — в панике спросила она, глядя на Невилла.

Тролль был убран в замок. Я же ждал тебя на входе, и его, по совпадению, доставили к входу. Айгер посмотрел на Гермиону и улыбнулся.

Гермиона посмотрела на Гарри и Рона: "Как вы?"

"Мы услышали, что Айгер и ты все это время были здесь, поэтому мы поспешили вам на выручку..." Гарри посмотрел на труп тролля на земле и сглотнул: "Но похоже, мы больше не нужны".

Рон пожал плечами: "Айгер так добр к нам, мы должны быть интересными, понимаешь..."

Личико Гермионы напряглось, а затем на ее лице появилась улыбка.

Не успела она ничего сказать, как раздались громкие шаги, и несколько человек повернули головы, чтобы посмотреть, а группа профессоров поспешила к ним с другой стороны коридора.

Профессор Макгонагалл была в авангарде, а Снейп следовал за ней.

Айгер подумал, что они пришли так быстро, должно быть, из-за вони тролля, по крайней мере, он немного перегнул палку.

Квиррелл шел позади них, глядел на труп тролля на земле, а затем слабо всхлипнул, прислонившись к стене рядом и крепко держась за одежду на груди.

Снейп наклонился, чтобы осмотреть тролля, а профессор Макгонагалл посмотрела на белые губы других, и Гарри почувствовал, что, судя по ее выражению, не было никакой надежды заработать для Гриффиндора пятьдесят очков.

"Во что, черт возьми, вы играете?" — сказала профессор Макгонагалл холодным и сердитым тоном.

Снейп осмотрел рану на шее тролля, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Айгера.

"На самом деле, это профессор Макгонагалл. У Гермионы и Гарри был небольшой конфликт. Они сидели в туалете и плакали, а я ждал ее у двери. Мы не знали, что тролль вошел в замок". Айгер объяснил: "Гарри с Роном хотели подбежать, чтобы сообщить нам о нашей безопасности, что они были храбрыми и не опозорили Гриффиндор".

"О... если это так". Профессор Макгонагалл успокоилась и посмотрела на Рона с Гарри: "Пять очков за ваше храброе поведение... Гриффиндор. UU Reading www.uukanshu.com"

Профессор Макгонагалл фыркнула и, казалось, еще не оправилась от недавнего волнения: "По пять очков с человека".

Гарри и Рон переглянулись и усмехнулись.

Профессор Макгонагалл посмотрела на Снейпа, Снейп кивнул ей, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Айгера: "Что касается тебя, Мэг, ты можешь одним ударом убивать гигантских монстров, мужество и сила сосуществуют в тебе, и ты можешь достичь даже многих выпускных. Гриффиндор добавляет 20 очков к тому, что трудно сделать в жизни, но в следующий раз этого делать нельзя. Тролли уже очень редки".

Айгер рассмеялся. Он не думал, что профессор Макгонагалл дала ему слишком мало, потому что профессор Макгонагалл давала ему достаточно на каждом уроке трансфигурации.

"Хорошо, дети, поспешите вернуться в башню Гриффиндора. Ученики уже в своих академиях хотят воспользоваться ужином на Хэллоуин". Профессор Макгонагалл улыбнулась нескольким людям.

Айгер взмахнул палочкой в ​​руке, и золотисто-красное пламя мгновенно поглотило тело тролля. Веки профессора Макгонагалл дрогнули, и она поняла, что это был явно сильный огонь.

Затем Айгер указал на кровь, разбрызганную троллем на стене, и стена сразу стала чистой.

Через несколько минут все четверо направились к башне. Рон ворчал.

"Она должна добавить Айгеру пятьдесят очков, это же тролль". Рон был немного недоволен: "Всего двадцать очков, а Айгер набирает более тридцати очков на одном дневном занятии".

"Профессор Макгонагалл добавила только 20 очков, потому что Айгер настолько хорош в наборе очков". Гарри немного подумал: "Если бы я хотел быть нами, может, 50 очков..."

Несколько человек вернулись в гостиную. В гостиной было много шума. Айгер улыбнулся смущению троих рядом с ним. По крайней мере, теперь они должны быть друзьями, верно?

http://tl.rulate.ru/book/104610/3841873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь