Готовый перевод I Just Become The Richest Man: Received an Admission Letter from Hogwarts / Я только что стал самым богатым человеком: получил письмо о приеме из Хогвартса: Глава 16

Секундное видение урока Шона накануне пронеслось в их голове. "Запомни одну фразу: Если можешь сделать — не сопоставляй. Если не можешь сделать — не трать время на сопоставление. Можешь отомстить — мсти."

Опомнившись, оба резко вздрогнули и тут же шагнули вперёд, чтобы поправить мантии у Фреда и Джорджа, говоря:

— Две ваши мантии совсем старые. Я дам вам новые как-нибудь попозже. Не за что, мы же все одноклассники.

Близнецы Джордж внезапно остановились, замерли на месте и через некоторое время сказали:

— Это... простите?

Два слизеринца поспешно замахали руками:

— Ничего, ничего, не нужно здесь стоять, загородили дорогу, простите.

Окружающие тоже онемели, тупо уставившись на это зрелище, как вдруг через некоторое время одна одноклассница из Когтеврана прошептала:

— Что вообще происходит? С каких пор слизеринцы стали такими джентльменами?

— Не знаю, но мне вдруг показалось, что гриффиндорцы ужасно раздражают, чего они в коридоре подрались?

— Да, очень хочется, чтобы мистер Филч, староста, перевоплотился и навешал этих гриффиндорцев.

— Ну, Филч же сквиб.

Вдруг заговорил кто-то, приковав к себе всеобщее внимание.

Следующим же моментом только что говорившая девочка-когтевранка брезгливо скривилась:

— Опять гриффиндорец, не знаете, что так разговаривать — невежливо?

Зеваки переругались, а два слизеринца остолбенели.

С момента поступления их ещё никогда не поддерживали!

А тут, неожиданно, кто-то за них вступился!

Сердца двух слизеринцев дрогнули.

Шон удовлетворённо кивнул и собирался уже уходить, как вдруг позади него прозвучал низкий голос:

— Ты собираешься превратить всех моих студентов в мямль?

Шон вздрогнул и повернул голову, зрачки глаз задрожали.

Снейп, не понятно, в какой момент, уже стоял за ним, а Шон так и не почувствовал этого!

Ни единого колебания магических сил он не ощутил.

"Я всё ещё слишком слаб. Думал, что, когда обнаружил Харта, то моя чувствительность уже на высоком уровне, но если хорошо обдумать, то это лишь потому, что Харт перед моим лицом и не скрывал колебания магии."

"Я всё ещё первокурсник..."

Шон слегка растерялся и, не оборачиваясь, сказал Снейпу:

— Как я их учу, можете спросить. У меня ещё есть занятия, поэтому я пойду, профессор Снейп.

Снейп посмотрел на спину Шона, не понятно, почему, но выражение лица резко стало неприятным, он мог лишь подойти к двоим ученикам Слизерина и спросил:

— Почему вы вдруг извинились? Что вам такого сказал Шон?

Лица двух учеников, когда они увидели выражение лица Снейпа, тут же застыли:

— Он... они сказали... если можешь... если можешь — не сопоставляй и подожди, когда сможешь, а потом бери реванш.

Внимательно выслушав, Снейп некоторое время промолчал.

— Профессор? Мы можем... пойти?

Два ученика совсем не ожидали, что Снейп их спасёт.

В конце концов, вчера вечером этот маленький дьявол мог их убить у Снейпа на глазах, а Снейп, увидев это, ничего не сказал.

Поэтому и сегодня Снейп не станет обращать внимание на такую ерунду.

Снейп очнулся, кивнул.

— Идите на занятия, опоздаете.

Проводив двоих взглядом, Снейп потёр подбородок.

"Если можешь — не сопоставляй? Интересная теория."

А в это время Шон пришёл к аудитории первого занятия — кабинету трансфигурации.

Когда Шон вошёл в класс, остальные ученики уже начали занятие.

Взором Шон сразу же отыскал кошку, присевшую на кафедре.

— Шеф, сюда...

Малфой понизил голос и тревожно позвал.

Шон не торопясь подошёл и поклонился кошке:

— Изящный анимаг, профессор.

Сказав это, Шон развернулся и сел рядом с Малфоем.

Малфой тоже тактично передал Шону книгу.

Маленькие волшебники, сидящие рядом, были поражены действиями Шона и все странно посмотрели на кошку за кафедрой.

Через несколько минут дверь вновь резко открылась.

Ворвались Рон и Гарри.

Заметив, что трибуна пуста, Рон облегченно вздохнул:

"Фуух...фух...Уф."

"Представляешь, какая страшная старуха Макгонагалл узнала бы, что мы опоздали?"

В тот же миг класс разразился хохотом.

Прямо во время смеха кошка на трибуне мягко спрыгнула, в воздухе превратилась в профессора Макгонагалл и остановилась перед Роном.

Тот, не понимая, над чем все так смеются, моментально позеленел:

"Ух ты, профессор."

Профессор Макгонагалл хмуро смотрела на него:

"Благодарю за комплимент, мистер Уизли, пожалуй, я превращу вас с мистером Поттером в карманные часы, чтобы вы гарантированно больше никогда не опаздывали."

Гарри слегка смутился:

"Мы заблудились, профессор."

Профессор Макгонагалл снова повернулась к трибуне и сказала:

"Тогда превращу вас в карту. Поскольку опоздали двое, с Гриффиндора снимается десять очков, можете садиться."

В этот момент один маленький волшебник злобно сказал:

http://tl.rulate.ru/book/104609/3841134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь