Готовый перевод I Just Become The Richest Man: Received an Admission Letter from Hogwarts / Я только что стал самым богатым человеком: получил письмо о приеме из Хогвартса: Глава 11

Шон в это время вообще не обращал внимания на подсказки системы, а просто смотрел на замок перед собой. «Студенты первого курса, идите за мной!»

Только сойдя с повозки, Хагрид позвал всех к главному зданию замка.

Шон увидел только Гермиону, которая на мгновение исчезла.

Гермиона в это время стояла с Гарри и Роном.

«Так значит, сюжет все еще развивается? Все еще возможно, что сюжет мести сбудется?»

Сказал Шон, обернувшись, чтобы посмотреть на трех Малфоев, идущих за ним.

Все трое дрожали от страха перед глазами Шона.

И без того бледное лицо Малфоя стало еще более бескровным.

Шон последовал за толпой и вскоре встретил профессора МакГонагалл у входа в актовый зал.

«Добро пожаловать в Хогвартс.»

«Через некоторое время вы пройдете через эту дверь и будете со своими одноклассниками».

«Но прежде чем вы займете свои места в столовой, вам нужно будет выбрать факультет».

«Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин».

«Во время обучения факультет будет вашим домом, и ваши выдающиеся успехи принесут факультету дополнительные баллы».

«А нарушения будут вычитать баллы».

«В конце года факультет, набравший наибольшее количество баллов, выигрывает Кубок факультетов».

Голос профессора МакГонагалл затих, и в голове у Шона прозвучала системная подсказка.

[Активация задачи: получите Кубок факультетов и получите таинственный подарочный набор! Примечание: игроки не могут присоединиться к Гриффиндору.]

«Мне будет немного сложно бороться за Кубок факультетов с собственным сыном Дамблдора».

Шон почесал голову.

В этот момент Малфой, наконец, не выдержал и сам подошел к Гарри, протянув ему руку:

«Слухи в поезде оказались правдой. Гарри Поттер прибыл в Хогвартс».

«Меня зовут Драко Малфой».

Рон внезапно рассмеялся непонятно почему, что сразу вызвало недовольство Малфоя.

«Ты думаешь, что мое имя смешное? Мне даже не нужно знать, кто ты, рыжие волосы, старинные волшебные одежды, ты похож на семью Уизли».

Сказав это, Малфой повернулся к Гарри и продолжил:

«Ты скоро обнаружишь, что некоторые волшебные семьи просто более продвинутые».

«Ты не захочешь дружить с такими вещами».

Малфой презрительно посмотрел на Рона:

«Я могу быть твоим другом».

Гарри не задумываясь спокойно сказал:

«Думаю, я могу отличить хорошее от плохого, спасибо».

«Все готово, пожалуйста, следуйте за мной».

Профессор МакГонагалл вышла из дверей и повела группу студентов в актовый зал.

Свечи, парившие в воздухе, и потолки, на которых можно было увидеть небо.

Маленькие волшебники не могли не удивляться. Перед отрядом Гермиона не могла не похвастаться своими знаниями.

«Перед тем, как мы начнем, профессор Дамблдор хотел бы сказать несколько слов».

Дамблдор встал, посмотрел на всех и громко сказал старым голосом:

«Я собираюсь объявить о нескольких вещах, на которые первокурсники должны обратить внимание. Первокурсники, пожалуйста, обратите внимание:»

«Вход во все места Джинлин строго запрещен. В то же время, наш дежурный, мистер Филч, просил меня передать вам, чтобы если вы не хотите умереть жалкой смертью, не заходите в коридор в правой стороне третьего этажа.

«Спасибо».

После того, как Дамблдор закончил говорить, он сел, и профессор МакГонагалл взяла на себя инициативу:

«Далее я по очереди назову ваши имена. Одноклассники, которых я назвал, пожалуйста, выходите вперед, и я надену на вас Распределяющую шляпу».

«Гермиона Грейнджер!»

Гермиона нервно шагнула вперед и надела Распределяющую шляпу.

«Хорошо, да, это то, что...».

«Гриффиндор!!»

Распределяющая шляпа громко объявила о факультете Гермионы.

В это время Шон вообще не обращал внимания на распределения, а смотрел на учителя вдалеке, Снейпа!

Снейп почувствовал на себе пристальный взгляд Шона, повернулся к нему и кивнул Шону.

Но Шон все равно смотрел на него, пристально смотрел, пока профессор МакГонагалл не назвала его имя, прежде чем Шон перевел внимание.

Снейп, стоявший на сцене, недоумевал. Только что он внезапно почувствовал взгляд, устремленный на него, что вызвало у него дискомфорт, словно он был обнажен.

К счастью, это чувство быстро исчезло, и Снейп вздохнул с облегчением.

«Как мне заставить Снейпа выстрелить в меня?»

Шон поднялся на сцену и надел Распределяющую Шляпу.

В академии Слизерина Гойл с ненавистью смотрел на Шона:

«Я же говорил, Малфой, он маглорожденный, чего ты его боишься?»

Малфой, содрогнувшись при воспоминании о сцене в лавке волшебных палочек, покачал головой и сказал:

«Он не может быть маглом, даже мой отец называет его мистером Себастьяном».

«Себастьян?»

В этот момент один из старшекурсников внезапно презрительно хмыкнул:

«В семье чистокровных магов нет семьи Себастьянов, он грязнокровка».

«Ты думаешь, мой отец признал бы неправильного человека? Мой отец — Люциус Малфой!»

Малфой вскочил и запротестовал.

«Малфой, ты слишком застенчив. Даже если он чистокровный, если он посмеет прийти на Слизерин, я устрою ей незабываемую ночь».

Старшекурсник закончил говорить с мрачной улыбкой, а несколько старшекурсников рядом с ним сделали вид, что понимают, а затем громко рассмеялись.

«Слизерин!!»

Внезапно!

Распределяющая Шляпа на сцене закричала, что Шон распределен.

На этот раз Малфой наконец вздохнул с облегчением и гордо сказал:

«Я же говорил? Он никак не может быть грязнокровкой, грязнокровки не смогут попасть на Слизерин!»

На сцене Шон в шоке снял Распределяющую Шляпу и указал на себя:

«Мои родители — маглы, почему я попал на Слизерин?»

Не дожидаясь, пока Распределяющая Шляпа заговорит, профессор Макгонагалл выхватила ее из рук Шона:

«Мистер Себастьян, у Распределяющей Шляпы есть свои причины. Вам, как ученику первого курса, нужно просто повиноваться».

«Может быть, потому, что вы производите и продаете оружие?»

http://tl.rulate.ru/book/104609/3840828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь