Готовый перевод Hogwarts: The Way of the Dharma / Хогвартс: Путь Дхармы: Глава 78

На следующее утро Элвин и Осень пришли в актовый зал вместе.

Из-за того, что вчера вечером он пропустил ужин, Элвин тайком отправился на кухню поздно ночью, чтобы взять себе ночной перекус.

Эта процедура ему уже знакома, а у домового эльфа он специально попросил приготовить ему кунг-пао из цыплёнка и варёную рыбу.

Насытившись, он не мог снова заснуть. Только в четыре часа утра он задремал в полубессознательном состоянии, и всё его существо ещё пребывало в состоянии блуждания.

Поедая хлеб и джем за столом, Элвин и Осень болтали о курсах этого семестра, и Осень выслушала выбор Элвина - древние руны.

Но сейчас она немного нервничала, ведь она никогда раньше не знала о древних рунах, и теперь Элвин даёт ей некоторые базовые знания.

В этот момент сотни сов неожиданно влетели извне, хлопая крыльями и доставляя маленьким волшебникам письма и посылки.

Одна из сов изо всех сил пыталась долететь до Рона, а затем, наконец, не удержавшись, внезапно упала в большой таз молока. Огромный всплеск молока и перьев.

Рон и Невилл оставили старую сову, которая выглядела умирающей.

Вместо этого они в ужасе смотрели на красный конверт, присланный совой, как будто это была не какая-то там записка, а бомба с часовым механизмом.

Сидевший рядом с ними Гарри не совсем понимал, почему у Рона и Невилла такие выражения лиц.

В голосе Невилла был глубокий страх, как будто он вспоминал что-то плохое.

"Рёвное письмо! Рон, тебе лучше открыть его".

Рон дрожащей рукой потянулся, чтобы открыть конверт.

К сожалению, было слишком поздно, и из всех четырёх углов конверта уже пошёл дым.

Миссис Уизли завопила, и весь актовый зал услышал содержание письма.

В этот момент лицо Рона покраснело, и он не мог произнести ни слова. Сейчас он не мог дождаться, когда найдёт в земле щель и нырнёт туда.

Джинни, которая сидела рядом, тоже не чувствовала себя хорошо. Миссис Уизли в конце концов поздравила её с поступлением в Гриффиндор, что сразу же сделало её центром внимания для всех присутствующих.

Элвин с улыбкой наблюдал за этой сценой. Это был настоящий момент смерти для братьев и сестёр Уизли. Голос миссис Уизли был настолько громким, что, казалось, он способен был разбить потолок.

"Они жалкие, а если бы моя мама прислала такое рычащее письмо, я думаю, я бы сейчас думал о том, как бы бросить Хогвартс".

Чо выразила сочувствие к тому, что случилось с Роном и Джинни.

Элвин так не считает. Мистер Уизли, как глава отдела по ненадлежащему использованию магглами волшебных товаров Министерства магии, должен был предотвращать произвольное изменение маглами продукции магглов.

А теперь так всё перевернул Рон, он прямо подставил мистера Уизли, если бы он не оставил несколько лазеек для себя, когда писал "Закон о защите магглов".

Боюсь, сейчас его выгнали из Министерства магии и даже ожидает дополнительное наказание.

Миссис Уизли снова стала домохозяйкой, и мистер Уизли остался единственным кормильцем в семье.

Невозможно представить, какая катастрофа постигнет их семью, если мистер Уизли потеряет эту работу.

А миссис Уизли только что отчитала Рона, что можно было бы расценить как её самолечение.

Не беспокоясь об этом деле, после того как Элвин и Осень расстались, они отправились в класс травологии и начали первый урок в этом семестре.

Когда Элвин вошёл в аудиторию, профессор Стебль любезно поприветствовала его.

Увидев оригинальную жидкость жизни, приготовленную Элвином накануне, профессор Стебль ещё больше привязалась к этому талантливому волшебнику.

"Итак, однокурсники! Добро пожаловать обратно в Хогвартс!

Аплодисментами профессор Стебль привлекла внимание всех учеников, а затем начала свою лекцию.

Сегодня Элвин и остальные будут изучать мандрагоры.

Мандрагора - мощное восстанавливающее средство, используемое для возвращения оборотней или заколдованных людей в их исходное состояние.

Корни этой травы выглядят как очень уродливый младенец, листья у него на голове, а когда мандрагору вытаскивают из земли, она плачет.

Этот крик настолько ужасен, что может даже привести к смерти волшебника.

Но то, с чем они сейчас соприкасаются, — не зрелые мандрагоры, а юные.

Иногда Элвин задавался вопросом: знал ли Дамблдор, что в этом году в подземелье живет василиск, поэтому он специально подготовил мандрагору?

Но это неправильно, взгляд прямо в глаза василиску приведет к смерти волшебника, а те маленькие волшебники, которые в оригинальном произведении окаменели, косвенно смотрели на василиска и выжили.

После занятия многих маленьких волшебников мучил резкий крик мандрагор.

В особенности Невилла, который потерял сознание, потому что на нем не было наушников.

Элвин заботливо выпустил для себя и Гермионы заглушающее заклинание для берушей, и они вдвоем вообще не могли слышать внешний мир.

Весь класс общается с помощью жестов, что очень интересно Элвину.

Во второй половине дня у них также есть занятие по защите от темных искусств.

Элвин и Гермиона не питали никаких надежд на уроки, которые преподавал этот лжец, даже Гарри.

Он возмущался тем, что Локхарт фотографирует его, поэтому когда Элвин сказал, что Локхарт лжец, он поверил безоговорочно.

Однако другие волшебники, особенно маленькая ведьмочка, возлагали на это занятие большие надежды.

В конце концов, Локхарт так хорошо себя преподнес, что все считали его сильным волшебником.

Вскоре вошел Локхарт с улыбкой на лице.

Его глаза загорелись, когда он увидел Гарри.

— Гарри!

— Профессор Локхарт.

Гарри выдавил из себя кривую улыбку и поздоровался с Локхартом.

Но Локхарт, похоже, не заметил его нежелания, подошел к нему и по-приятельски остановил Гарри за плечо.

— Знаю, я понимаю настроение молодежи, которая любит посплетничать, ведь вкус заголовков газет незабываем.

Локхарт говорил с Гарри доверительным голосом.

— Профессор, я...

Гарри энергично возразил, но Локхарт похлопал его по плечу и продолжил, не дав ему договорить.

— Знаю, это все моя вина, что я дал тебе распробовать вкус славы, но ты же и в небе не летаешь.

Серьезное выражение лица Локхарта заставило некоторых одноклассников, которые не знали правды, восхищенно смотреть на него.

Я не ожидал, что Локхарт так хорошо пишет и так заботится об учениках. Как это трогательно.

Элвин и Гермиона, знавшие правду, злорадствовали, наблюдая, как Локхарт мучает Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/104608/3844418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена