Готовый перевод Hogwarts: The Way of the Dharma / Хогвартс: Путь Дхармы: Глава 44

В глубине Запретного леса

Элвин присел на спину единорога и мчался между высокими деревьями на большой скорости.

Время от времени Элвин также общался с единорогом и выяснил некоторые вещи.

Оказалось, что убитый полмесяца назад единорог был матерью этого маленького единорога.

Полмесяца назад, спустя несколько дней после исчезновения матери маленького единорога, я видел, как маленький единорог, чья мать так и не вернулась, каждый день покидал племя единорогов в Запретном лесу, чтобы найти свою мать.

Но прогресса не было.

Сегодня она, как обычно, вышла на поиски, но столкнулась с человеком в черной мантии, который напал на нее и выпил ее кровь.

Элвин знал, что это был Квиррелл.

Поглаживая голову единорога в качестве утешения, Элвин ласково сказал.

"Следуй за мной в будущем, я твоя семья".

Маленький единорог ласково потерся о Элвина, выражая свои чувства.

Увидев, что такого разумного маленького единорога убил Квиррелл без матери, в сердце Элвина поднялась редкая злость.

Изначально это было дело между Гарри и Волдемортом, но Элвин сказал, что луч был погашен.

Внезапно сердце Элвина сжалось, и он подсознательно произнес заклинание.

"Броня защита!"

Проклятие жалкого зеленого света попало в заклинание брони, вызвав волну.

Единорог также остановился бежать в это время, бдительно оглядываясь по сторонам, а передние копыта постоянно били по земле, готовые в любой момент атаковать.

Элвин успокоил маленького единорога и перевернулся.

"Ярко как день!"

Палочка Элвина ярко засияла, освещая окрестности, как будто это был день.

Это древняя версия руны Заклинания сияния, и эта сила и Заклинание сияния больше не находятся на одном уровне.

Благодаря этому свету Элвин легко нашел человека в черном плаще, скрывавшегося в темноте.

Не колеблясь, легким взмахом палочки по человеку в черной мантии был выпущен оглушающее заклинание.

Человек в черной мантии не осмелился быть беспечным, он откатился в сторону и сразу же увернулся.

"Маленький дьявол, ты раздражаешь меня!"

Из-под черной мантии донесся гневный голос. Квиррелл не знал, какую магию он использовал. Под шляпой было темно, ничего не было видно.

Не замечая никаких движений с его стороны, из его уст слетело заклинание.

"Улун из норы!"

Из его битвы выскользнул двухфутовый гигантский питон, который был толщиной со ствол небольшого дерева.

Элвин не смел быть беспечным, это был первый раз, когда он участвовал в поединке на жизнь и смерть с волшебником, и все его тело находилось в напряжении.

Как только палочка загорелась, два больших дерева рядом с ней встали, стволы превратились в тела, а ветви и корни превратились в конечности.

Тремя шагами и двумя шагами он дошел до питона и начал ожесточенную схватку с питоном.

Квиррелл был удивлен, что маленький волшебник настолько хорош в Трансфигурации, но он не колебался и стал двигать руками.

"Авада Кедавра!"

Заклинание того же цвета, что и раньше, поразило Элвина.

Элвин не запаниковал и взмахом палочки отбросил в сторону смертоносное заклинание. На земле образовалась большая дыра.

Квиррелл не ожидал, что с этим маленьким волшебником будет так трудно справиться, и он на какое-то время растерялся, не зная, покинуть его или уничтожать.

"Идиот! Даже волшебник первогодок не может решить эту проблему, дай мне свое тело!"

Голос недовольства Волдеморта эхом отозвался в сознании Квиррелла.

Квиррелл не смел сопротивляться, и он мог только слабо сказать: "Мастер, не волнуйтесь". Он передал контроль над своим телом.

Внезапно Элвин почувствовал, что аура волшебника напротив мгновенно изменилась, становясь более зловещей и злой.

Элвин поспешно наложил на свое тело несколько заклинаний брони, а затем держал маленького единорога подальше отсюда.

"Мальчик, хотя твоя сила и хороша, жаль, что ты сегодня умрешь здесь".

Хриплый голос звучал, как мел, скрипящий по доске, и у Элвина мурашки по коже.

Выслушав два разных голоса до и после, он понял, что это вышел Волдеморт.

Волдеморт не произнес ни слова и метнул смертельное проклятие.

На этот раз ощущение было совсем иным, чем раньше, оно давило и душило.

Элвин стиснул палочку и отчаянно влил в нее магию.

"Вызываю Божественную защиту!"

Серебристо-белый феникс вылетел из-под его палочки и ринулся прямо на приближающееся проклятие.

"Чив!"

Столкнувшись с этим чрезвычайно мощным проклятием, феникс не отступил и не увернулся, а раскрыл клюв и проглотил его одним махом.

Затем я увидел, как тело феникса сжалось, но оно продолжило атаку и врезалось в тело Квиррелла.

"Бах!" Тело Квиррелла отлетело назад и врезалось в четыре или пять деревьев, прежде чем застыть, словно лужа грязи.

Элвин был безжалостен. Не дав пыли улечься, он произнес еще одно мощное заклинание.

"Пылающая вспышка!"

В том месте, где упал Квиррелл, внезапно вспыхнуло обжигающее пламя!

"Что?!"

Пронзительный крик вырвался из уст Квиррелла, пламя охватило его, сжигая мантию.

"Проклятье! Я не отпущу тебя!"

Едва он договорил, как тело Квиррелла превратилось в столб черного дыма, прорвавшись сквозь кольцо пламени и улетая вдаль.

Элвин также услышал, как он прорвался сквозь пламя, и из его уст вырвался еще один крик.

Только сейчас Элвин по-настоящему расслабился, а гигантский питон рядом с ним уже давно был раздавлен двумя деревами.

Сидя на земле, Элвин глубоко вздохнул.

Хотя это была всего лишь короткая битва с несколькими заклинаниями, ее напряженность была совершенно невообразимой для обычных людей.

Волдеморт и Квиррелл - настоящие безумцы, они постоянно выпускают смертельные проклятия. Не боятся ли они того, что ими овладеют негативные эмоции, и они превратятся в ходячих мертвецов, которые умеют только убивать, но не имеют разума?

Нужно понимать, что это реальный мир. Это не значит, что заклинание сработает, стоит его только произнести. После использования непростительного заклинания, такого как Убийственное проклятие, появляется множество негативных эмоций, и большинству людей приходится долго ждать, чтобы использовать его снова.

А Квиррелл и Волдеморт только что выпустили три залпа подряд, причем все они были использованы как обычные заклинания.

В этот момент подошел маленький единорог и посмотрел на сидящего на земле Элвина своими большими невинными глазами. Элвин даже мог заметить в них беспокойство.

Как и следовало ожидать от высокоуровневого существа в волшебном мире, его интеллект определенно не уступает обычным людям.

Элвин встал, погладил единорога по голове, показывая, что с ним все в порядке, а затем взглянул на пылающий огонь и деревья, которые продолжали поглощаться пламенем.

http://tl.rulate.ru/book/104608/3842759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь