Готовый перевод Hogwarts: The Way of the Dharma / Хогвартс: Путь Дхармы: Глава 30

Профессор МакГонагалл никак не ожидала, что Альвин окажется таким грубияном.

На какое-то время он остолбенел на месте.

Но увидев Гермиону на руках у Альвина, она тоже кое-что поняла.

Но профессор МакГонагалл не стала на это указывать. В конце концов, там был маленький волшебник из ее собственной академии, и это была Гермиона, которой она очень восхищалась.

«Десять очков с Когтеврана и Гриффиндора за то, что вы не выполнили указание профессора вернуться в общежития».

«Однако, будучи волшебником первого года, за победу над троллем вы заработали 20 очков для Когтеврана».

«Должна сказать, мистер Гонт, меч, который вы изменили, действительно острый и имеет сильный эффект формирования. Думаю, он еще долгое время останется таким».

Как мастер трансфигурации, профессор МакГонагалл сразу увидела, что этот меч возник в результате трансфигурации. Ударив палкой и дав горсть фиников. Она не могла не вздохнуть от восхищения.

Что касается Гермионы, то вычтенные десять очков следует считать сегодняшним предупреждением. Надеюсь, в будущем маленькие ведьмы смогут быть более уравновешенными.

«Гермиона! Гермиона, с тобой все в порядке!»

В это время подбежали Гарри и Рон и, задыхаясь, подошли к толпе.

Оба обеспокоенно посмотрели на Гермиону.

Гермиона не ответила, а просто взглянула на них обоих.

Профессор МакГонагалл убедилась, что дело здесь тоже прояснилось, и отпустила нескольких человек. Ванная комната была сильно повреждена, а пол в коридоре тоже в беспорядке. Нескольким их профессорам пришлось использовать магические заклинания, чтобы восстановить его первоначальное состояние.

Надо сказать, что во многих отношениях волшебники действительно удобны.

Гермиона тоже встала с рук Альвина, ее глаза покраснели от слез.

Однако, когда Альвин проходил мимо Снейпа, Снейп внезапно остановил его.

«Зайдите ко мне в кабинет в следующую среду после урока зелий».

Произнеся эти слова, Снейп, не дожидаясь ответа Альвина, отправился разбираться с телом тролля.

Альвин на мгновение опешил. Хотя ему и было любопытно, спрашивать он не стал. Согласившись, он продолжил идти вперед.

По пути они четверо молчали, и никто не произносил ни слова.

«Извини! Гермиона».

На полпути Рон неожиданно заговорил.

Оставшиеся трое одновременно остановились. Глядя на Рона.

Рон почувствовал их взгляды, и хотя ему было немного неловко, он продолжал говорить.

«Сегодня, на уроке заклинаний, я был импульсивен. Мне не следовало так говорить с тобой, пожалуйста, прости меня!»

Сказав это, Рон тоже посмотрел на Гермиону.

Гермиона поджала губы и ничего не сказала. Гарри рядом с ним хотел вступиться, но не знал, как замолвить слово за Рона.

В этот момент Альвин несколько восхищался Роном.

Хотя он безрассудный, вспыльчивый, а иногда и необъяснимо ревнивый.

Но все же это честный лев.

Мужество признаться в своих ошибках — редкое качество. Более того, он и Гарри сейчас поспешили сюда, чтобы спасти Гермиону.

«Ты прав, Рон, я действительно всезнайка-мисс».

Гордо подняла голову Гермиона.

«Это звание — лучшая оценка для меня. В следующий раз, когда ты ошибешься, я укажу на это».

Сказав это, она взяла Альвина за руку, сделала первый шаг и пошла вперед.

Оставив Гарри и Рона снова смотреть друг на друга.

«Так она меня простила?» Рон почесал затылок, не понимая, что имела в виду Гермиона.

«Наверное?»

Гарри тоже был в недоумении, но, глядя на более легкие шаги Гермионы, неуверенно сказал.

Перед гостиной Гриффиндора Альвин проводил Гермиону сюда и собрался уходить.

Но маленькая ведьма сдержала его.

«Это... спасибо тебе сегодня, не только за то, что спас меня, но и за то, что солгал за меня перед профессором МакГонагалл».

Маленькая ведьма казалась немного застенчивой и говорила сбивчиво.

Альвин слегка улыбнулся

«Ничего страшного, я тоже почувствовал странный запах, поэтому пошел проверить, все совпадение».

Альвин не станет говорить, что смотрел фильм и знает сюжет.

В это время можно только найти предлог, чтобы не выдать это.

Глядя на красивое лицо Альвина с нежной улыбкой. Сердце Гермионы забилось сильнее.

Наконец, Гермиона легонько обняла Альвина за талию, встала на цыпочки и слегка поцеловала своим лицом его.

Затем она, затаив дыхание, сказала:

"Не думай об этом, я просто хочу поблагодарить тебя за то, что ты спас меня на этот раз, плюс прошлый урок полётов, ты спас меня дважды".

После этих слов Альвин не отреагировал, и Гермиона смутилась.

Гарри и Рон, которые шли чуть позади, тоже подошли к двери гостиной в этот момент и как раз увидели сцену поцелуя Гермионы и Альвина.

У обоих невольно открылись рты.

Рон в особенности почувствовал, как его макушка внезапно осела, словно что-то придавило его голову.

А сердце его опустело, будто что-то покинуло его.

Альвин не ожидал, что юная ведьма окажется такой смелой, но, выслушав ее слова, он не стал много говорить.

Кивнув в знак понимания, он пошел к лестнице и помахал Гарри и Рону в знак извинения*

http://tl.rulate.ru/book/104608/3842089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь