Готовый перевод Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 75

Глава Семьдесят Пять. Богат, покупай!!

"Пап, я отправил тебе почтой кровь Гарри Поттера, ты получил?"

Поздний вечер.

Малфой смотрел на свое двухстороннее зеркало и говорил.

Мужчина напротив в двухстороннем зеркале выглядит несколько рассеянным, всегда сохранял весьма таки хорошее лицо, а сегодня выглядит так, будто под глазами у него прибавилось две лишние темные круги.

"Ну, ты еще школьник, поэтому"

Люциус Малфой подсознательно хотел отказать Драко в усмотрении.

Он не хотел больше терять лицо перед своими детьми.

На всякий случай.

Он говорил это на случай, если все-таки Гарри Поттер его ребенок, он собирался скрыть это от Драко.

"Ох, нет, пап, ты же сегодня в обед меня еще хвалил, что я во всем консервативен настолько, насколько может быть консервативен мужчина.

Или ты хочешь чтобы я вечером плакал, как ребенок, своей матери и говорил, что у тебя двое внебрачных детей?"

С сарказмом усмехнулся Драко.

Люциус Малфой беспомощно вздохнул.

Все же правильно говорят, что люди могут ничего не делать плохого, а как сделают плохое один раз, так тут же беда, "Ладно, ладно, но только ты должен убедить дать мне нерушимый обет!"

Пробормотал Люциус.

Драко небрежно кивнул.

Ему было важнее убедится, что Гарри Поттер его брат.

Он хоть и рос в аристократических кругах, но знал, что у многих мужчин из аристократии есть внебрачные дети на стороне, и их даже если магия чистокровная, то все равно брали в семью.

Но Драко не думал, что его родители такие, так он считал еще с детства.

Кто же знал, что сегодня, он действительно открыл глаза на все.

Он если бы на самом деле не хотел, чтобы его мать узнала об разводе с отцом, то он очень хотел бы подтащить Даррен к Люциусу и дать ему как следует взглянуть на грехи, которые он сотворил.

Безответственный мужик!

Ах, да, еще Гарри Поттер!

"Наверное, нет..."

Начал молится Люциус.

После чего он своей палочкой поджег кровь.

Из крови вылетели два красных луча света, которые улетели в одну сторону, а после растворились в воздухе.

"Ха-ха-ха, ну слава богу, нет, это означает, что Гарри Поттер не мой ребенок, какие же это хорошие новости!"

Удивленно сказал Люциус.

Ему наконец-то можно не беспокоится о том, что Воландеморт ему сердце вырвет.

Семья сохранена!

"Я же знал!"

Радостно ударил по столу Малфой.

Он знал, что Шрамоголовый с такой неприятной внешностью точно не его брат.

А что насчет похода на дуэль в полночь?

Ха!

Не пойду!

В честь того, что Шрам не его брат, Малфой еще и Фильчу по секрету сообщил, что кто-то этой ночью может пойти к помещению с призами.

Представив себе, как Гарри Поттера ловят и отправляют домой из школы, Малфой чуть не рассмеялся.

Даже приснился сон на эту ночь.

После того, как Шрама выгнали из школы, у Даррена остается только один брат и он снился ему каждый день в виде слуги, который за ним ходит.

Сладкий такой сон получился.

Настолько сладкий, что когда Малфой, на завтраке, увидел как Гарри и Рон все еще сидят за гриффиндорским столом, то он даже не поверил.

"Ээх, в следующий раз точно добьюсь того, что их выгонят!"

Поклялся Малфой.

Косо посмотрел на Даррена, который сидел рядом и тоже ел.

Совсем скоро этот мальчишка станет его слугой.

Даррен совсем не замечал мыслей Малфоя.

Он сейчас смотрел на необычайно крупную посылку, которая летела по воздуху.

Эта посылка была длинной, полосатой.

На вид она немного напоминала метлу.

Малфой проследил за его взглядом, а после открыл рот от зависти.

"Лайтвол 2000"

У него дома была Комета, которая была хуже чем лайтволовская серия.

"Кому это такой нищете как Поттер могли отправить?"

Пробурчал он на кислой ноте.

Увидев, как Гарри и Рон приветствуют Даррена он, следуя за Дарреном, пробрался внутрь.

"Малфой, ты что тут делаешь?"

Встревоженно спросил Рон.

Пряча метлу за спину.

Но вскоре Малфой ее засек, вырвав метлу, сорвал упаковку и перед ним предстала новая метла.

"О, ломаная метла!"

Сказал он с завистью.

Но тут же вспомнив очепятку, злорадно сказал: "Метлы первоклассникам запрещены, так что ты пропал, теперь тебя точно выгонят!"

Эх, таким образом уже не так завидно кажется!

Радовался Малфой.

"Ух ты, да вы тут не ссоритесь еще?"

Как раз перед тем, как он собрался уходить, пришел профессор Флитвик.

Малфой тут же пожаловался: «Профессор, Гарри Поттер принес в школу метлу!»

«Да-да, я знаю, и профессор Макгонагалл уже сказала мне, что вам разрешается использовать... Какой модели?» — с интересом спросил профессор Флитвик.

«Молния 2000!»

Гарри поднял метлу и с поднятыми бровями взглянул на Малфоя.

Он нашел все существо Малфоя сбитым с толку.

Видимо, не ожидал, что Гарри Поттер не то что не будет исключен из школы, но еще и будет с достоинством гонять на метле.

«Кхм!» — Малфой злился.

Фыркнул и убежал.

Потом профессор Флитвик увидел тихо стоящего рядом Даррена.

Его рука, поглаживающая метлу, вдруг немного смутилась.

Нет.

Вот так надумали купить метлу для Гарри, а Даррену нет, не будет же как-то...

«Кхм-кхм, у меня еще кое-какие дела, пойду, всего вам хорошего поиграть!» — и убежал профессор Флитвик.

Боялся встретиться с грустными зелеными глазами Даррена.

Эх.

Я и так знал, что мне не светит приобщиться к этому веселью...

Большое дело, большое дело, что и этому купили, так что же сразу золотой Гарон не заказали?

«Даррен, давай, смотри, это метла от профессора Макгонагалл, да и я бы ее не получил, если бы Малфой не помог!» — сказал он с ухмылкой.

Даррен с любопытством потрогал метлу.

И правда выглядит много лучше школьных.

Поэтому он с небольшим восхищением спросил: «Брат, а можно мне тоже немного полетать?»

«Я тебе другую куплю, я же не железный!» — сказал Гарри с пафосом.

Хотя ему и было небольшое обидно, но Даррен летал так же хорошо, да и ему не наиграться, так пусть Даррен посмотрит, правда?

Вот и сейчас, глядя на жалкого и умоляющего, что хочет и ему хотя бы покататься, Даррена, Гарри почувствовал, что лишился родного.

Есть деньги — покупаем!

«Пускай сию секунду привезут!»

Даррену и так хреново, что же, теперь и метла ему не будет?

Что есть у других, должно быть и у Даррена!

http://tl.rulate.ru/book/104602/3717638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь