Готовый перевод Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 56

Хотя Гарри и чувствовал, что они с Дарреном проучились в школе семь лет, оставшиеся в хранилище деньги нужно было тратить экономно.

А ведь им не надо даже за питомца платить.

Хотя бы его Хедвиг была Хагриду обузой в денежном плане.

«Мне? Не люблю я заводить домашних животных», —

Даррен отрицательно покачал головой, он все ещё был идеалом.

В доме животина, что белый рис ест, только нужна.

«Не любишь?» —

Гарри покачал головой, откуда такие мысли?

Даррен такой душевный человек, уж животных он точно будет любить очень сильно.

Вспомнив, что он слышал о Слизерине потом.

Даррен вроде как приласкал кошку профессора МакГонагалл.

Говорят, с Малфоем даже подрался из-за этого.

Может, купить Даррену кота?

Посыльную Хедвиг Даррен использовать может, а ему самому кот-питомец нужен, что рядом будет.

Так он не будет таким одиноким в Слизерине.

Гарри вздохнул.

Он не понимал, почему Распределяющая шляпа так решила.

Ему и Даррену надо было в Слизерин.

Ему повезло, что увернулся, а вот Даррену — нет.

Взял и со вздохом развернул записку.

На ней сверху была куча каракуль.

Дорогой Гарри:

Знаю, что в пятницу после обеда у тебя нет уроков, не знаю, сможешь ли ты зайти часа в три днем.

Мне бы очень хотелось знать, как твои дела за первую неделю, заодно приводи и Даррена, бедного мальчишку этого я заметил только к началу школы.

Хагрид.

Гарри радостно вскрикнул и отдал записку Даррену.

Даррен прочитав, послушно кивнул.

— Я бы сходил.

— Здорово! —

Гарри попросил у Рона ручку с листком, и на обороте записки написал: «Мы с Дарреном будем рады повидаться с тобой после обеда».

Потом он поторопил Хедвиг и отправил её с письмом к Хагриду.

— Кстати, какие у нас сегодня уроки? —

Гарри достал расписание и стал смотреть.

А потом сказал с некоторым замешательством:

— У нас сегодня два зельеварения вместе со Слизерином, и говорят, Снегг особо благоволит к ученикам своего факультета, а характер у него не очень хороший.

Даррен покачал головой и осуждающе произнёс:

— Надо говорить профессор Снегг, вообще-то он очень добрый.

Так, по крайней мере, для него.

А вот для Гарри.

Кхе, промолчу.

Умение Гарри выживать в руках у Снегга — это было наивысшее почтение Снегга к их матери Лили.

— Ладно, хорошо, профессор Снегг, так профессор Снегг, —

сказал Гарри бессильно.

Мало он тогда знал, что зельеварение окажется для него едва ли не самым ненавистным предметом в будущем.

Уроки зельеварения проходят в подземелье.

Место там сырое и мрачное.

А ещё на стенах кругом склянки и банки, в которых плавают какие-то части животных.

Выглядит жутко и страшно.

Даррен сел как обычно на последнюю парту в Слизерине.

Рядом с ним уселась Кассандра.

Из-за её холодного характера, как и с Дарреном, рядом с ней никто не садился.

Даррен с ней тоже старался не разговаривать.

Он понял, что большое расположение эта мисс Ворли, наверное, и испытывает к нему, но похоже, это расположение исключительно как к игрушке.

Она хотела всегда, чтобы он был в центре внимания у всех.

Но иногда слишком уж серьёзные выпады, как, например, то, что Гарри заставил его в обед выйти из-за слизеринского стола, она не хотела чтобы он делал.

Вообще после такого к Даррену все в Слизерине смотрят с таким выражением лица, как будто он за тобой ночью задницу твою идёт подтирать.

В том числе и Бетси и эта мисс Кассандра.

Даже у Малфоя вид такой, как будто это он злорадствует.

Вот только не все бы на месте Даррена сейчас так безмятежно себя чувствовали.

Но Даррен явно был не из таких, он не боялся, а даже чуть ли не смеялся.

Зато он, когда ночью вернётся, по его подсчётам, получит ещё одну сумму отцовской любви.

البته, в глазах окружающих он выглядит так, будто не понимает, что его ждёт.

Но сочувствуют все равно.

«Бу!» —

Даррен задумался.

Дверь в кабинет резко распахнулась.

Звук удара дверной панели по стене заставил всех вздрогнуть.

Потом возник силуэт, чёрная мантия взметнулась перед глазами.

— Вот вы и пришли сюда, чтобы учиться…

— Раз уж тут позорного махания палочкой не будет, то…

— Здесь…

— Я могу вас научить…

— Даже… остановке смерти!

— Надеюсь, вы не из таких глупцов…

Голос Снейпа был тих как шёпот, но его слышали все.

Потом он вдруг закричал:

— Поттер!

Гарри вздрогнул и быстро вскочил.

— Что я получу, если возьму порошок корня асфоделя и добавлю в настойку полыни?

— Не знаю, сэр.

Гарри непонимающе смотрел на Снейпа.

— Ах-ах, слава, как видно, далеко не всё…

Снейп проигнорировал поднятую вверх руку Гермионы.

С презрением сказал:

— Ещё раз попробую! Поттер, если ты найдёшь каллоген, то где именно?

Гарри окончательно растерялся.

Он с трудом нашёл взглядом смеющихся и трясущихся от удовольствия Малфоя, Крэбба и Гойла.

Гермиона подняла руку ещё выше.

Рон же выглядел столь же растерянным, как и он сам, судя по всему, ответа не знал.

Только Дэррен постоянно открывал рот и даже натужно мычал.

Но Гарри никак не мог разобрать его слов.

— Не знаю, сэр.

Гарри почувствовал, как пустеет его голова.

— Поттер, в чём разница между аконитом и волчьим зельем?

Снейп с издевкой смотрел на него.

Гарри даже увидел в его равнодушных глазах сарказм.

— Не знаю, но так как Гермиона это знает, то почему бы вам не спросить её?

— недовольно сказал Гарри.

Он весь кипел: этот преподаватель позорил его!

— Садитесь!

Снейп гневно крикнул на Гарри:

— Поясняю, Поттер, корень асфоделя с полынью в совокупности дают… а каллоген это… лодочковидный аконит…

— Почему бы вам не записать это?

— Поттер, за наглость к учителю с Гриффиндора снимается десять очков!

Гарри чуть не задохнулся от возмущения.

Вот так, значит, у тебя «сдержанный», Дэррен?

Это самое не сдержанное время за всю историю Стиснутых!

http://tl.rulate.ru/book/104602/3717547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь