Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 29

Никто не заметил, как долго Филч стоял в углу зала, идя к Дамблдору со старой шкатулкой, украшенной драгоценными камнями, в то время как ученики возбужденно болтали, а Локхарт пристально смотрел на шкатулку.

"Мистер Скримджер и мистер Бэгмонт уже проверили уставность миссии для чемпионов этого года", - Филч осторожно поставил шкатулку на стол перед собой, пока говорил Дамблдор. "Они сделали необходимые приготовления для каждого состязания. Три миссии пройдут в течение учебного года, и они будут проверять игроков по-разному, испытывая их магические способности, смелость, навыки рассуждения и, конечно же, их способность справляться с опасностями".

"Три участника будут выбраны Кубком огня!" - как только голос стих, шкатулка сама по себе открылась, обнажив огромный деревянный кубок внутри, в котором прыгали сине-белые язычки пламени.

Поскольку Локхарт полон оптимизма в отношении этого кубка и позволит ему успешно выбрать 3 игроков, то, даже если Барти-младший обладает большими способностями, он не сможет снова убрать Гарри Поттера.

"Заявители должны написать имя и школу на пергаменте, а затем бросить пергамент в кубок", - сказал Дамблдор. Незадолго до Хэллоуина Кубок огня назовет имя игрока, которого он выбрал как самого квалифицированного для представления своей школы. Сегодня вечером Кубок огня будет помещен в вестибюль, и все желающие смогут зарегистрироваться во избежание соблазна несовершеннолетних зарегистрироваться, - сказал Дамблдор. "После того как Кубок огня будет в зале собраний, я обведу его возрастной чертой, которую никто младше 17 лет не сможет пересечь. Наконец, я хочу напомнить вам, что этот конкурс не для всех, кто хочет участвовать по желанию: после того, как человек будет выбран Кубком огня, он или она должен будет играть до конца. Потому что помещение имени в кубок естественным образом формирует связующий магический контракт. Как только вы станете игроком, вы не сможете передумать. Поэтому перед тем как бросить свое имя в кубок, убедитесь, что вы действительно готовы сражаться. Что ж, я думаю, всем пора отдохнуть и спокойной ночи".

Толпа постепенно разошлась, а Локхарт сел на табурет у входа в зал. Он доверял только своим глазам. Он решил наблюдать за Кубком огня в течение двадцати четырех часов. Кто бы ни хотел что-то предпринять, тот нападет напрямую!

Некоторые ученики издали наблюдали за Кубком огня, находясь на расстоянии от Локхарта, предположительно обсуждая способы регистрации для несовершеннолетних, младше 17 лет.

Локхарт наблюдал за учениками, регистрирующимися издалека, и в большинстве случаев они просто бросали записку и уходили. После того как Флер Делакур закончила регистрироваться, она подошла к Локхарту и спросила: "Мистер Локхарт, что вы здесь делаете? Вы разве не собираетесь отдохнуть?"

Серебряный колокольчиковый голос прервал мысли Локхарта. "Ну, я просто хотел посмотреть, кто подписался, и мне любопытно, как работает возрастная граница".

"Профессору не только нравятся приключения, но и нравится изучать этот необычный вид магии. У него действительно широкий круг интересов".

"На самом деле, меня больше интересует такая красивая девушка, как вы", - Локхарт зловеще улыбнулся.

"Профессор шутит. Мне всегда нравились книги профессора, можете ли вы подписать мне их?" - Флер уставилась на Локхарта своими красивыми большими глазами.

"Конечно, с радостью!" После того, как Локхарт подписал книгу, Флер попрощалась с ним.

Локхарт принял несколько зелий, которые могли не дать ему уснуть, и всю ночь смотрел на Кубок огня. Очевидно, это было глупо, но практично.

Ночь прошла, и никто не пришел. Только мистер Филч, который рано встал на следующий день, чтобы убраться, был ошеломлен Локхартом.

После завтрака многие ученики пришли ко входу в зал, чтобы посмотреть на Кубок огня. Стоит отметить, что Пандора Фадж принесла немного еды, узнав, что Локхарт не завтракал. Взамен Локхарт поделился с ним едой Слизерина, добавив пять очков, что вызвало вокруг него переполох.

Внезапный взрыв смеха донесся от учеников, и Фред Уизли и Джордж Уизли стремительно сбежали вниз, выглядя крайне возбужденными.

«Все сделано», - сообщил Фред стоявшим вокруг него ученикам, а затем направился к Кубку огня.

Эта сцена, происходившая точно по сюжету, заставила Локхарта почувствовать себя бессильным. Он даже почувствовал, что Кубок огня был спутан Заклинанием замешательства, и все его усилия были тщетны, что, по мнению Локхарта, было еще хуже, чем возникновение огня…

"Фред! Что ты там делаешь! Я же помню, тебе даже нет 17 лет!" Фред вздрогнул, и только тогда увидел Локхарта, стоящего в углу, "Живо! Уходи, или Гриффиндор потеряет очки!"

Фред что-то пробормотал себе под нос и поспешно удалился. Вероятно, Локхарт плохо отзывался о нем, и другие ученики поддержали его.

В течение следующего времени Локхарт наблюдал, как один за другим ученики подавали заявки, но ничего не происходило, что успокоило его самого.

Появилось также Трио спасения, которые, по-видимому, хотели поговорить с Локхартом.

"Гарри, сходи купи-ка мне обед, пожалуйста", - первым начал говорить Локхарт.

"О, конечно, профессор", - Гарри всегда старался быть хорошим в глазах Локхарта.

Гарри принес четыре обеда для каждого из них.

"Профессор, что вы здесь делаете?" - невнятно спросил Рон во время обеда.

"У меня нехорошее предчувствие, что кто-то хочет использовать Турнир треволшебников против Гарри."

"Против Гарри?" - удивленно произнесла Гермиона, - "Но Гарри же нельзя участвовать."

"Вот я и пришел понаблюдать, помешать, чтобы никто не подделывал Кубок огня", - сказал Локхарт, отправляя кусочек цыпленка себе в рот.

"Но мне еще не исполнилось 17 лет", - сказал Гарри и остановился, - "Даже если кто-то запишет меня, я не смогу участвовать".

"Правило о 17 годах можно легко обойти, существует много магических чар, которые могут запутать Кубок огня."

"Профессор, вы так оберегаете Гарри, но Гарри это вовсе не обязательно нравится", - заметил Рон, - "Гарри очень хочет участвовать в этом соревновании, вечная слава!"

Локхарт пристально посмотрел на Гарри: "Гарри, пообещай мне, что не будешь упрямничать, на твоих плечах лежит более важная задача."

Гарри беспомощно произнес: "Хорошо, профессор, я не буду участвовать."

http://tl.rulate.ru/book/104594/3841619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь