Готовый перевод Reincarnated to Bonk in Another World / Перевоплотился в Бонка в другом мире: Глава 12: Виагра

Сердце Альберта екнуло не из-за ее красоты и приглашения, а потому, что он боялся отвергнуть ее.

В конце концов, у нее должна быть хорошая репутация в этом городе, учитывая, что там было так много людей, которым она нравилась. Так что, если он отклонит это предложение, он может разозлить нескольких парней.

Альберт серьезно задумался над этим вопросом и сказал: «Я понимаю. Давайте сделаем это так. Заранее спасибо».

"Хороший." Она улыбнулась, думая: «Теперь я его поймала. Подумать только, что Альберт достаточно силен, чтобы сокрушить этих гоблинов… Он, должно быть, воин. В то же время он робок из-за своего прошлого, поэтому хорошо воспользоваться его характером.

«Интересно, какой у него будет вкус… Эта старшая сестра сегодня вечером научит тебя многим вещам». Она мысленно облизнула губы, глядя на Альберта.

Она поспешно вручила Альберту все монеты и сказала: «Пожалуйста, подождите здесь. Я закончу свою смену через пятнадцать минут».

"Да." Альберт кивнул. Он не знал, о чем все это время думала Фила. В то же время, даже если бы он знал об этом, он не мог бы сказать ей, что собирается ее трахнуть.

Был шанс, что «бонк» не было словом в этом мире, учитывая, что оно произошло из мема. Сама работа считалась сленгом, поскольку она была противоположностью реального значения. Так, Альберт никогда ничего не упоминал о своей личности.

Он был просто счастлив, что получил в общей сложности 20 монет и бутылку с лекарством и сегодня вечером у него будет крыша над головой и еда, не потратив ни единой монеты. Если бы он завтра усердно работал, то мог бы получить еще больше денег и повысить свой уровень.

В конце концов, он сможет соперничать с остальными в этом городе. Привыкнув к этому миру, он планировал совершить кругосветное путешествие, так что это был хороший первый шаг.

Альберт ждал, пока Фила закончит свою работу, опираясь на стойку. Он оставался бдительным и пристально смотрел на всех людей внутри гильдии, из-за чего к нему было трудно приблизиться.

К счастью, к нему тоже никто не подошел. В конце концов, он не знал, хорошие эти парни или плохие.

Джонсон и Элия также завершили свои дела на день и решили вернуться первыми. Они предложили Альберту вернуться вместе с ними, но он отказался, потому что даме было бы плохо возвращаться одной, особенно ночью.

Пятнадцать минут спустя.

Прежде чем обратиться к Альберту, Фила попросил замену. «Тогда вернемся».

Альберт молча кивнул, когда они вышли из гильдии, и все взгляды были устремлены на них. Он проигнорировал все их взгляды и продолжил идти, не желая их больше беспокоить.

Поскольку город был довольно маленьким, им не потребовалось много времени, чтобы добраться до дома. Как он и ожидал, дома внутри города были похожи друг на друга.

Дом представлял собой куб из кирпичей. Посередине была деревянная дверь, а с каждой стороны — по окну. Однако окно оказалось всего лишь дырой, закрытой деревянными досками.

Альберт в изумлении впервые вошел в дом другого мира. Хотя это было намного хуже, чем его грязный дом, он все равно был уникальным и завораживающим.

Слева от него стояли два дивана, лицом друг к другу. Должно быть, это место, где они могут встречать гостей. В противоположном направлении Альберт нашел деревянный стол и четыре стула вокруг него.

Когда он увидел рядом с ней печь, он понял, что это столовая.

Затем его взгляд упал на лестницу рядом с двумя диванами. С одного взгляда он понял, что второй этаж, должно быть, заполнен спальнями.

Джонсон и Элия раскладывали на стол фрукты и мясо, пока готовили еду.

«О, вы двое начали готовиться первыми…» Фила улыбнулась и повернулась к Альберту, указывая на деревянный диван. «Пожалуйста, сначала сядьте здесь. Я собираюсь приготовить еду для нас».

"Я понимаю." Альберт кивнул, его глаза продолжали бесцельно блуждать, любуясь домом этого мира.

Еще через несколько минут еда заполнила стол, и Фила пригласила его к обеденному столу.

Прежде чем приступить к еде, он еще раз поблагодарил их за еду. Как он и ожидал, вкус оказался не таким уж хорошим. На самом деле он мог бы сказать, что это было довольно пресно из-за отсутствия приправ.

Даже тогда он не жаловался, так как на Земле ел гораздо хуже. Он все время улыбался и наслаждался едой вместе с разговором между братом, сестрой и невесткой.

«Сам того не осознавая, он доел всю еду», — сказала Фила, указывая на дверь рядом с кухней. «Если вы пройдете через эту дверь, там будет холодная вода, чтобы вымыть ваше тело. Я уверен, что вы устали, поэтому, пожалуйста, воспользуйтесь ею, и после этого я покажу вам вашу комнату».

"Я понимаю." Альберт согласился, поскольку было бы невежливо спать на чьей-то грязной кровати.

Он поспешно добрался до двери и открыл ее, войдя в небольшую каменную комнату.

В комнате не было ничего, кроме деревянного ведра и небольшого куба, наполненного водой.

Он расширил глаза и похлопал ладонью по лицу, думая: «Кажется, система водоснабжения в этом мире такая же плохая, как и их дом. Думаю, мне следует ожидать чего-то подобного во время поездок в другие места. В любом случае, мне не следует использовать слишком много воды, потому что эти трое тоже ее употребляют».

Альберт снял одежду и вымыл тело только двумя ведрами воды: одно — для вытирания, другое — для полоскания.

После этого он снова оделся и вышел, выглядя немного посвежее.

Фила тут же подошла к нему и сказала: «Следуй за мной. Я покажу тебе твою комнату.

Альберт и Фила поднялись по лестнице.

Внутри наверху было три двери, и Фила сразу же привел его к самой дальней двери.

Она открыла ее, обнаружив комнату размером 10х10 футов, в которой стояла лишь односпальная кровать чуть большего размера и шкаф из коричневого дерева.

«Это твоя комната. Мне жаль, если в ней ничего нет».

«Нет, нет. Я просто рад, что могу сегодня поспать на кровати». Он покачал головой, улыбаясь.

«Хорошо…» Затем Фила слегка толкнула его внутрь и осторожно закрыла дверь.

После этого он сел на кровать, доставая лекарство, чтобы не сломать его.

Он наконец смог расслабиться после всего этого инцидента с переселением, который он пережил. Прежде чем лечь, он обратился к лекарству, которое получил от Филы.

«Интересно, какая польза от этого лекарства?» Он осторожно взял его, рассматривая. «Цвет похож на дымчатую траву, которую я нашел ранее… Это связано с травой?»

Внезапно появилась его система, сообщившая ему о лекарстве.

[Сканирование завершено.]

Название: Виагра

Эффект: Препарат, принимаемый для улучшения эректильной функции.

«…»

http://tl.rulate.ru/book/104592/3667681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь