Готовый перевод Harry Potter – Approaching the Magic World / Гарри Поттер – Приближение к волшебному миру: Глава 2

Глава 2: Олливандер

Мистер Смит понятия не имел, о чем думал Джон. Он уже открыл конверт и просмотрел его содержимое. Прочистив горло, он начал читать вслух:

— Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Директор: Альбус Дамблдор (Президент Международной конфедерации волшебников, Президент Ассоциации Волшебников, Кавалер Ордена Мерлина первого класса). Дорогой мистер Джон Смит, мы рады сообщить вам, что вы приняты в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. В приложении список необходимых книг и оборудования. Учебный год начинается 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Заместитель директора (Ж) Минерва МакГонагалл.

Далее следовал длинный перечень книг и принадлежностей, в которых мистер Смит не очень разбирался.

— Дай-ка взглянуть.

Миссис Смит написала ответное письмо и передала его сове, доставившей почту. Она как раз подошла в этот момент.

Взяв список, она мгновение изучала его и сказала:

— Книги «Теория магии» и «Темные силы: Пособие по самозащите» отличаются от тех, что были у меня. Но в остальном все очень похоже на то, что я помню. Спасибо Когтеврану, моя память еще не ослабла. Зарезервированные книги должны прибыть завтра. Но Джон, похоже, нам все же придется отправиться на Диагон-аллею. Для мантии, палочки и животного требуется твое присутствие.

— Может пойдем сегодня? — спросил Джон, ошеломленный тем, как быстро перед ним распахивались двери в волшебный мир.

— Конечно, дорогой, — миссис Смит бросила взгляд на мужа, намекая словами. — Иначе кое-кто точно увяжется следом.

Затем она повернулась к мистеру Смиту:

— Милый, разве ты не должен быть в школе на академическом обсуждении? Тебе лучше поторопиться, хоть сегодня и выходной, опаздывать нехорошо.

Джон ловко избежал обиженного взгляда, брошенного на него отцом. Он прекрасно понимал ситуацию. В этом доме миссис Смит занимала главенствующее положение, и хоть отец часто был несогласен, он всегда подчинялся приказам жены. Если бы он не помог Джону, возможно, это не вызвало бы особых проблем, но тогда ему пришлось бы противостоять совместному давлению родителей.

Джон не был настолько глуп.

Поэтому мистер Смит с обиженным видом уехал из дома на машине, а Джон наблюдал, как мать взмахнула палочкой, меняя свою внешность. Он задумался, использует ли она маскировочные чары или полетит на метле, когда мать подвела его к камину.

Снова путешествие по каминной сети.

Джон был немного разочарован, но не удивлен. В конце концов, это был самый безопасный и удобный способ. Несколько раз в детстве он пользовался каминной сетью, навещая бабушку, поэтому имел личный опыт и не испытывал дискомфорта. Это было намного лучше, чем неприятная аппарация, описанная в легендах.

За несколько лет практических испытаний он многое узнал об этом мире. Большая часть его знаний отличалась от того, что он знал в прошлой жизни. Например, этот мир не был тем, что интернет-форумы его прошлой жизни называли «миром низкой магии». На самом деле, после своей последней жизни Джон не верил, что существуют высшие и низшие миры. Возможно, между мирами и есть различия в размерах, но их ранжирование должно быть схожим. Как и люди, миры тоже имеют свой жизненный цикл.

Когда мир достигает пика таинственности, либо магия, либо технологии процветают. Просто один достигает расцвета, а другой приходит в упадок. А то, что именно находится на пике, зависит от самого склонности мира.

Мир «Гарри Поттера» и реальный мир его прошлой жизни существовали на одной планете. Согласно общемировым характеристикам, мир «Гарри Поттера» явно тяготел к тайне. Причина проста: магия все еще существовала в век технологического прогресса, что служило доказательством.

Можно представить, что если бы Министерство Магии сняло свои ограничения, магические технологии волшебного мира могли бы на сотни лет опередить научные. Основываясь на исследованиях Джона, упадок этого магического мира подходил к концу.

Согласно оригинальному сюжету, начиная с момента поступления главного героя Гарри Поттера, магическая сила этого мира постепенно начала восстанавливаться. Примерами служили Философский камень, способный превращать металл в золото и даровать бессмертие, магия воскрешения, используемая Темным Лордом Волан-де-Мортом, существование могущественных волшебников вроде Грин-де-Вальда и Дамблдора и даже то, что посредственные маги стали быстрее осваивать заклинания. Все это было доказательством.

«Я появился вовремя!» — думал Джон, пока мать тащила его в камин. Он не собирался сражаться с Волан-де-Мортом, это была задача протагониста, Гарри Поттера. Личность и интересы Джона склоняли его скорее к тому, чтобы стать ученым, исследующим суть мира. Как обычные люди могли постигать устройство мира через математику и физику, почему бы ему не изучать его посредством магии?

В конце концов, его разум был заполнен не только сюжетом прогресса мира. Он помнил различные мощные заклинания, названия зелий и даже забавные заклятия, записанные в книге зелий Снейпа. Он ясно помнил их все.

Имея палочку, он мог попрактиковаться в магии.

Он, Джон, станет великим волшебником, всемирно известным магическим ученым.

— Прошу прощения, молодой человек, не могли бы вы не загораживать выход из камина?

Позади раздался голос немолодой женщины, и Джон вернулся к реальности, поспешно отступив в сторону.

Миссис Смит разговаривала с ведьмой-лавочницей неподалеку. Они казались довольно близки, настолько, что миссис Смит даже не заметила, что сын не пошел следом. Возможно, потому что на Диагон-аллее было слишком безопасно.

Джон надулся и покосился на фигуру пожилой ведьмы, только что отошедшей от него. Затем он приблизился к миссис Смит.

— О, это маленький Джон? Такой красивый молодой человек.

Джон улыбнулся в ответ, принимая приветствие. Восторженные похвалы лавочницы заставили его немного смутиться. Конечно, он унаследовал внешность родителей и считался красивым, но ему не нравилось, когда люди постоянно пялились на его лицо.

В Хогвартсе будет лучше. Там все будут симпатичными, так что, держась в тени, он, возможно, сможет избежать лишнего внимания.

К счастью, миссис Смит, наконец, заметила его дискомфорт. Кратко попрощавшись с подругой-ведьмой, она повела Джона на Диагон-аллею.

Миссис Смит уже предзаказала для него учебники и остальное, благодаря совам. Служба доставки волшебного мира на годы опережала маггловскую. Обычно только волшебники из маггловских семей лично покупали учебники.

Но одежду и палочки все же нужно выбирать самому.

Сняв мерки у мадам Малкин в ее «Мантиях на все случаи жизни», мать с сыном направились в лавку волшебных палочек.

Это был единственный магазин палочек на Диагон-аллее, и он не выглядел таким убогим и тесным, как описывалось в оригинальной истории. Здесь даже работала молодая ведьма.

Взгляд Джона упал на табличку у входа с знакомой английской надписью:

«Олливандер: Лучшие палочки с 382 г. до н.э.»

http://tl.rulate.ru/book/104589/3963747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь