Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 18

Следуя за профессором МакГонагалл, они шли по каменному полу. Сотни человек толпились у двери справа, прибыли все факультеты школы, но профессор МакГонагалл повела первокурсников в маленькую пустую комнату в конце коридора. Все ввалились внутрь, сталкиваясь плечами и нервно оглядывая всё вокруг.

— Добро пожаловать в Хогвартс, — произнесла профессор МакГонагалл. — Скоро начнётся приветственный пир, но прежде чем вы войдёте в столовую, вы должны определить, в какой дом попадёте. Распределение — это важная церемония, потому что пока вы будете учиться в Хогвартсе, дом станет для вас практически родным. Вы будете ходить на уроки с учениками своего дома, жить в его спальнях и проводить свободное время в общей гостиной.

Имена четырёх факультетов следующие: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого факультета своя славная история, и каждый из них выпустил выдающихся ведьм и волшебников. За время вашего обучения в Хогвартсе ваши отличные показатели будут прибавлять баллы вашему факультету, а любые нарушения убавлять. В конце года факультет с наибольшим количеством баллов получит Кубок школы, что является очень высокой честью. Я надеюсь, что независимо от того, на какой факультет вы попадёте, вы сможете принести ему славу. Через несколько минут состоится церемония распределения на факультеты перед всеми преподавателями и учениками школы. Я предлагаю вам организованно построиться и дождаться своей очереди. Тихо. Я заберу вас, когда будете готовы. Будьте, пожалуйста, тише, пока ждёте, — сказала профессор МакГонагалл.

Она вышла из комнаты. Толпа облегчённо вздохнула.

Гермиона похлопала Остина по пятну на подоле его мантии и, нахмурившись, сказала:

«Зачем ты приобрёл такую старую мантию?»

"Хей, я сам это купил в комиссионном магазине", - сказал Остин с улыбкой.

"Хм-м! Ловкий Остин! Остальные дюжины галлеонов только что перекочевали в твой карман!" - Сисси закатила глаза.

Остин погладил ее по голове и тихо сказал:

"В моем кармане не только джиновский галеон, но и Нимбус 2000!"

"Что! Ты принес еще и метлу!" - Глаза Сисси были полны удивления и изумления.

"Тсс... Только пообещай мне, что не скажешь маме и папе, и я возьму тебя на метле!" - Остин приложил указательный палец к губам и жестом велел Сисси шептать.

Хотя звук был очень тихим, неудивительно, что он долетел до уха Гермионы, которая сидела рядом с ними.

"Остин! В объявлении ясно сказано, что первокурсникам не разрешается приносить собственные метлы!" - проревела Гермиона.

Ее рык привлек внимание многих людей. Сисси и их Гарри, который их искал, тоже посмотрели сюда. Он счастливо улыбнулся и крепко обнял.

Рон пролез позади него и похлопал Остина по плечу.

"Да она еще и метлу с собой притащила! Круто!"

"Не-не, мы пошутили!" - Остин улыбнулся устремленным на него вопросительным взглядам.

Сисси тоже взяла Гермиону за руку и попросила ее ничего не говорить.

"Я все слышу! Какой-то малыш из первого класса пришел в школу с метлой".

Из кирпичной стены по их сторону от Остина вышел бледный призрак. Следом за ним потянулось еще не менее 20 таких же полупрозрачных призрачных фигур.

"Так поступать нельзя. Ты еще слишком мала. Если будешь использовать метлу не по назначению - летать - то это будет опасно!" - сказал призрак, толстенький монах или кто-то на него похожий.

Остин согласно кивнул.

"Она совсем ручная, надеюсь, тебе достанется Пуффендуй!" - пожелал монах. - "Я сам раньше учился там".

"Двигайтесь, - послышался пронзительный голос. - Церемония распределения вот-вот начнется".

И только голос затих, как из-за поворота вышла профессор МакГонагалл, и призраки проскользнули через какую-то другую стену.

"Встаньте в шеренгу и следуйте за мной, - произнесла все тем же деловым тоном строгая профессор МакГонагалл.

Она привела их к расположенному неподалеку Большому залу. Это просто прекрасный дворец. В передней части Большого зала стоит ряд кресел для учителей. Посередине сидит директор Дамблдор с белыми волосами и белой бородой. Напротив учительских кресел расположены четыре длинных стола, расставленных вертикально. Длинные столы тянутся к двери Большого зала, и студенты других курсов уже сидят по обе стороны. Выше длинных столов плывут десятки тысяч белых свечей, ярко освещая весь зал. Если посмотреть вверх, вы увидите, что потолок, который должен был быть, заменен ночным небом, таким высоким и неизмеримым, и ночное небо все еще усеяно звездами.

"Здесь наложено заклинание, и оно выглядит как небо снаружи. Я читал об этом в "Истории Хогвартса", - прошептала им Гермиона.

Остин улыбнулся и кивнул. Рон надулся, закатил глаза и отвернулся в другую сторону.

Профессор МакГонагалл осторожно поставила четырехногий стул перед первокурсниками, UU reading www.uukanshu. com снова надела на стул шляпу Высшего волшебника. Шляпа была заплатанной, изношенной и очень грязной. Остин уставился на шляпу, чувствуя некоторую тревогу. Если эта шляпа действительно может распознать способности и характеристики человека, то его отсутствие магии и иммунитет к магии скоро выявятся. Пока в его голове мелькало множество мыслей, он тихо размышлял о контрмерах.

В ресторане царила тишина.

Затем шляпа зашевелилась.

Широкая щель на полях шляпы, словно рот, — шляпа начинает петь: Вы можете подумать, что я некрасивая, но не судите людей по внешности, если вы можете найти шляпу красивее меня, я могу съесть себя.

Вы можете сделать свои котелки черными и блестящими, а свои шелковые цилиндры гладкими и шелестящими.

Я — экзаменационная шляпа Хогвартса, и, конечно же, она намного выше вашей.

Любые мысли, скрытые в твоем сознании, не скроются от золотых глаз этой волшебной шляпы. Надень ее и узнай, какой факультет тебе подходит.

Ты можешь принадлежать к Гриффиндору, храбрость которого глубоко укоренилась в сердцах, а смелость, героизм и отвага делают его по-настоящему исключительным. А возможно, ты станешь частью Хаффлпаффа, где все честны и преданы, а трудолюбие студентов не знает границ. Если ты проницателен и находчив, то можешь попасть в мудрый Когтевран, где тебя встретят знающие и интеллигентные люди. Ну а быть может, тебе суждено учиться в Слизерине, где ты найдешь преданных друзей, пусть эти хитрые и расчетливые люди готовы на все, чтобы достичь своих целей.

Приходи и надень меня!

Не бойся!

Не паникуй!

Ведь я — Распределяющая шляпа, и в моих руках ты в полной безопасности!

Когда шляпа закончила петь, зал разразился аплодисментами, а шляпа повернулась к четырем столам, кланяясь и приветствуя их по очереди, а затем замерла на месте.

http://tl.rulate.ru/book/104583/3693701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь